Выбрать главу

- Ты видел там подходящую стену? Хотя, как начет той части, что внутри рамы, сарж?

- Черт побери, а вот это неплохая мысль, Нобби! – сказал Фред, замерев на месте.

- Спасибо, сарж. Для меня это много значит, твое признание.

- Но все равно остается проблема – как ее вынести, Нобби.

- Помнишь все эти чехлы от пыли, сарж? Готов поспорить, через несколько недель парочка парней в спецовках запросто выйдут из музея с большим белым свертком под мышками и никто не обратит на них внимания, потому что все будут думать, типа, что полотно украли давным-давно.

На несколько минут наступило молчание, а потом сержант Колон сказал тихим голосом:

- У тебя очень опасный ум, Нобби. Очень опасный. Хотя остается вопрос: как ты уберешь оттуда эту новую краску?

- О, это легко. – сказал Нобби – Я знаю, где взять пару малярных фартуков.

- Нобби! – воскликнул шокированный Фред.

- Да ладно, сарж. Что, уже и помечтать нельзя?

- Да уж, это было бы достижение, Нобби. И кстати, нам придется достичь кое-чего прямо сейчас.

- Опять кишки что-то подсказывают, сарж?

- Смейся сколько хочешь, но просто взгляни вокруг – сказал Фред мрачно – Пока это просто небольшие драки, но дела идут все хуже, попомни мои слова. Все эти стычки из-за чего-то, что случилось тысячи лет назад! Я не понимаю, почему бы им не вернуться туда откуда они пришли, если уж им так охота продолжать всеет это!

- Большинство из них теперь местные – сказал Нобби.

Фред хрюкнул что-то пренебрежительно насчет географии.

- Война, Нобби. Ха! Зачем она вообще нужна?

- Без понятия, сарж. Может, чтобы рабов освободить?[51]

- Полная ерун… Ну, может быть.

- Защитить себя от тоталитарного агрессора?

- Ну ладно, в этом ты прав, но…

- Спасти цивилизацию от варварских…

- В будущем это не приведет ни к чему хорошему, вот что я имею в виду, Нобби, если ты дашь себе труд послушать хоть пять секунд, не перебивая меня – резко сказал Фред Колон.

- Да, но если уж говорить о будущем, то ЧТО приведет к хорошему, сарж?

- Скажи это еще раз, медленно и аккуратно – потребовал Ваймс.

- Он мертв, сэр. Бедролом мертв. Гномы уверены в этом.

Ваймс уставился на своего капитана. Затем он бросил взгляд на Салли и сказал:

- Я отдал вам приказ, младший констебль Хампединг. Идите и займитесь делом!

Когда девушка поспешно удалилась, он добавил:

- Надеюсь, вы в этом уверены, капитан?

- Новость распространяется среди гномов как… - начал Моркоу.

- Алкоголь? – предположил Ваймс.

- В любом случае, очень быстро – признал Моркоу – Они говорят, это случилось прошлой ночью. Тролль проник в их дом на Паточной улице и забил его до смерти. Я слышал, как парни толковали об этом.

- Моркоу, разве мы не должны были узнать сразу, если бы произошло что-то подобное? – спросил Ваймс, но в его голове вновь звучали пророческие слова Ангвы и Фреда Колона. Гномы знают что-то важное. Гномы взволнованы.

- В самом деле, сэр? – вежливо удивился Моркоу. – Вы и узнали, я же только что доложил вам.

- Я имею в виду, разве люди не стали бы кричать об этом на улицах? Политическое убийство, и все такое. Разве они не закричали бы о подлом ударе? Тебе-то кто рассказал?

- Констебль Сталегнутер и капрал Кольцеплавитер[52], сэр. Это надежные ребята. Кольцеплавитер скоро станет сержантом. Э… тут есть кое-что еще, сэр. Я спросил их, почему никто не подал официальное заявление, и Сталегнутер сказал, вам это не понравится, сэр, он сказал, что Страже не нужно знать об этом.

Моркоу внимательно посмотрел на Ваймса. Изменение выражения лица коммандера было непросто заметить, но несколько мелких мускулов явно напряглись.

- Кто приказал? – потребовал Ваймс.

- Некто Пылкий, вероятно. Он был переводчиком Бедролома, полагаю, так точнее всего будет сказать. По его мнению, это только гномье дело.

- Но мы в Анк-Морпорке, капитан. И убийство есть убийство.

- Да, сэр.

- И мы – городская Стража. – продолжил Ваймс – так написано на наших дверях.

- На самом деле там сейчас написано "Сытражныки – уплютки", но я уже отрядил людей соскрести надпись – сказал Моркоу – И…

- Это значит, что если кого-то убили, то мы несем ответственность за расследование – продолжил Ваймс.

- Понимаю, что вы имеете в виду, сэр – осторожно сказал Моркоу.

- Ветинари в курсе?

- Трудно представить, что нет.

- Мне тоже трудно. – Ваймс ненадолго задумался – Как насчет "Таймс"? Там много гномов работает.

- Я буду удивлен, если они расскажут людям, сэр. Я услышал об этом только потому, что я гном, и Кольцеплавитер сильно хочет стать сержантом, и если уж совсем честно, то я подслушал их разговор, поэтому я сомневаюсь что гномы-печатники расскажут что-то редактору.

- Вы хотите сказать, капитан, что гномы собрались скрыть убийство от Стражи?

Моркоу выглядел шокированным

- О нет, сэр!

- Хорошо!

- Они просто решили скрыть это от людей. Мне жаль, сэр.

"Сейчас важно не заорать – сказал себе Ваймс. – Главное не… как они это называют? Не сорваться с цепи? Рассматривай это просто как учебное упражнение. Надо разобраться, отчего весь мир пошел наперекосяк. Собирай факты, сортируй информацию, прогнозируй последствия. А вот потом уже срывайся с цепи. Но аккуратно"

- Гномы всегда были законопослушными гражданами, капитан – сказал он – Они даже налоги платили. И вдруг решили не сообщать об убийстве?

Моркоу заметил стальной блеск в его глазах.

- Ну, дело в том, что… - начал он.

- Да?

- Видите ли, Бедролом – глубинник, сэр. Я имею в виду, он действительно с большой глубины. Ненавидел подниматься на поверхность. Они говорят, он жил в под-подвале.

- Я все это знаю. И что?

- А то. Возникает вопрос: насколько глубоко простирается наша юрисдикция, сэр?

- Что? Настолько глубоко, насколько нам нужно!

- Э, но везде ли это так, сэр? Большинство гномов пришли сюда из Копперхеда, Льямедос и Убервальда – сказал Моркоу – В тех местах есть наземные законы, а есть подземные. Я понимаю, что здесь все иначе, но они видят мир именно так. Разумеется, все гномы Бедролома – глубинники, а вы знаете, как к ним относятся обычные гномы.

"Да они только что не молятся на этих глубинников, черт возьми" – подумал Ваймс, пощипывая себя за переносицу и закрывая глаза. Дела шли все хуже и хуже.

вернуться

51

Явный намек на гражданскую войну в США.

вернуться

52

Ironbender и Ringfounder – прим. перев.