- Успокойтесь, сэр!
- Все что он говорит и делает – преднамеренное оскорбление! Я просто вне себя! – сказал Ваймс, пробираясь вперед и не обращая внимания на крики Пылкого позади.
- Впереди дверь, сэр!
- Вижу, не слепой! Просто полуслепой! – буркнул Ваймс.
Он подошел ближе. Большая круглая дверь была снабжена большим колесом посередине, и вся покрыта гномьими рунами.
- Вы можете прочесть это, сержант?
- Э… "Смертельно опасно! Затопление! Не входить!" – прочла Ангва – что-то вроде этого, сэр. Это герметичная дверь, я видела такие в шахтах.
- Еще и цепями укреплена. – сказал Ваймс, протягивая руку. – Похоже, сплошной металл… Ой!
- Сэр?
- Руку поранил об гвоздь. Ваймс сунул руку в карман, куда, как он знал, ежедневно клали чистый носовой платок, Сибил внимательно следила за этим.
- Гвоздь в железной двери? – удивилась Ангва, присматриваясь повнимательнее.
- Ну значит заклепка. Ни черта не вижу в этой тьме. Почему они…
- Вы должны идти за мной. Это шахта! Здесь может быть опасно! – воскликнул догнавший их наконец Пылкий.
- Вас все еще затапливает?
- А вы чего ожидали? Но мы знаем, как справляться с этим. А теперь, не отходите от меня далеко!
- Я бы с большей охотой делал это, если бы мы придерживались прямого маршрута! – сказал Ваймс – Иначе мне придется поискать короткую дорогу!
- Мы почти пришли, коммандер. – сказал пылкий, направляясь прочь – Почти пришли!
Тролль блуждал без цели и без надежды.
Его звали Кирпич, хотя сейчас он даже этого не помнил. Его голова болела. Сильно болела. Это все из-за Сцарапки. Как это говорят? Если ты опустился до того, что готовишь Сцарапку, даже таракану приходится нагнуться, чтобы плюнуть на тебя.
Что это было, прошлой ночью? Что он видел, что он сделал, что было на самом деле, а что он придумал в кипящем горшке своего мозга? Вот это самое, с гигантскими волосатыми слонами, это, похоже, было выдумкой. Он точно знал, что гигантских волосатых слонов в городе нет. Потому что если бы они были – он видел бы их раньше, не говоря уже об огромных дымящихся кучах помета на улицах, такое не заметить нельзя.
Его звали Кирпич, потому что он родился в городе, а тролли часто перенимали свойства окружающих камней. Он был грязно-оранжевого цвета, в вертикальных и горизонтальных полосках, так что если он стоял у кирпичной стены, заметить его было непросто. Но в большинстве случаев на него и так никто не обращал внимания. Он был как раз той породы, само существование которой оскорбляло добропорядочных горожан. По их мнению, по крайней мере.
Эт' шахта и эт' гномы – они на самом деле были, или как? Ты просто ищешь место, чтобы полежать тихонько и посмотреть прикольные картинки, а вместо этого попадаешь в гномью дыру? Эт' точно не может быть на самом 'еле! Потому что стоит пронестись слушку, что какой-то тролль шлялся по гномьим шахтам, и всем захочется узнать, кто был эт'тролль, и никто не подаст ему руки. Он слыхал, что Брекчия[59] ищет эт' тролля, и эт' прозвучало так, будто они не очень-то счастливы, что он существует. Не очень-то счастливы, что гном, ругавший тролльские кланы, получил по башке? Они с ума сошли? На самом 'еле не важно, сошли или нет, 'тому что они умеют задавать вопросы, и еще долго не успокоятся, а значит ему надо 'ержаться подальше от всего этого. С 'ругой стороны, гномы ведь не различают троллей, так? А никто 'ругой его не видел. Так что надо просто вести себя, как ни в чем не бывало, так? И с ним все будет зашибись. И вообще, не он эт' был.
Кирпичу показалось – о, эт' мое имя, я же помню его, выходит! – что на дне его сумки еще осталось немного белого порошка. Все что теперь нужно – найти дохлого голубя и немного алкоголя, любого, и он будет в порядке. Ага. Отлично. Вообще волноваться не о чем.
Ага.
Когда Ваймс наконец вышел на яркий дневной свет, первое что он сделал – глубоко вздохнул. Втрое, что он сделал – вытащил меч, вздрогнув от боли в порезанной руке.
Свежий воздух! Вот это дело. Под землей он чувствовал себя немного неуверенно, а порез на руке зверски чесался. Лучше будет показать его Игорю. В этой подземной грязюке любую заразу можно подцепить.
Ну, так-то лучше. Он чувствовал, что постепенно приходит в себя. Подземный воздух влиял на него не лучшим образом.
Толпа снаружи стала похожа на стаю, но, взглянув повнимательнее, он понял, что это разновидность толпы, которую он называл "кекс с изюмом". Крик здесь, пинок там, удачно брошенный булыжник – и если все сделать правильно, отдельные обеспокоенные индивидуумы примыкают к большинству, которого на самом-то деле и нет.
Детрит по-прежнему стоял на месте, как статуя, не обращая внимания на растущее напряжение. Но чертов Кольценаходитер! Он горячо спорил о чем-то с гномами в передних рядах! Спорить нельзя! Нельзя позволять, чтобы тебя втянули в происходящее!
- Капрал Кольценаходитер! – проревел Ваймс – Ко мне!
Гном повернулся, и в этот момент половина кирпича пролетела над толпой и с лязгом сбила с него шлем. Он рухнул, как подрубленное дерево.
Детрит двигался так быстро, что был уже в центре толпы, когда гном упал на мостовую. Рука тролля нырнула в мешанину тел и выволокла гнома, который отчаянно сопротивлялся. Тролль развернулся, проскочил обратно сквозь не успевшую сомкнуться толпу и оказался позади Ваймса прежде, чем шлем Кольценаходитера прекратил катиться по улице.
- Хорошая работа, сержант – сказал Ваймс уголком рта. – Есть мысли, что делать дальше?
- Я тактик, а не стратег, сэр – ответил Детрит.
Ну, ладно. В таких обстоятельствах некогда спорить и нельзя отступать. Ваймс достал значок и поднял его повыше.
- Этот гном арестован за нападение на стражника!- прокричал он – Дайте нам пройти, именем закона!
К его удивлению, толпа притихла, как дети, которые поняли, что всерьез рассердили учителя. "Возможно, это слова на значке так на них повлияли – подкмал он – эти слова не сотрешь".
В полной тишине, другая половина кирпича выпала из руки гнома в крепких объятиях тролля. Ваймс подумал, что даже годы спустя, закрыв глаза, будет слышать стук, с которым она упала на мостовую.
59
Breccia – геологический термин означающий плотную породу, сформированную из отдельных небольших кусочков. Так называется тролльская мафия, которую возглавляет тролль Хризопраз - прим.перев.