Выбрать главу

- Что? Эта маленькая улочка у реки? Она недостаточно широкая для такой кареты!

- Ну, пришлось протискиваться, сэр, да. Когда с кареты сорвало фонари, стало проще.

Теперь Ваймс разглядел, в каком состоянии бок кареты. Краска была ободрана по всей длине.

- Ну ладно – прокричал он – скажи кучеру, что я оплачу счета, разумеется! Но это все зря, Моркоу. Парковая улица в это время дня вся забита!

- Не беспокойтесь, сэр! И я бы на вашем месте держался покрепче, сэр!

Ваймс услышал щелчок бича. Это была настоящая почтовая карета. Мешки с почтой не нуждаются в комфорте. Ваймс почувствовал, как нарастает скорость.

Скоро они будут на Парковой. Ваймс не многое мог разглядеть, потому что на такой бешеной скорости его глаза слезились от ветра, однако впереди была одна из самых модных городских пробок. Она была достаточно неприятной в любое время суток, но ранним вечером становилась просто ужасной, благодаря существовавшей в Анк-Морпорке верой в то что приоритет на дороге принадлежит самой большой повозке или кучеру с самой луженой глоткой. Здесь постоянно происходили мелкие столкновения, после чего пострадавшие транспортные средства неизбежно блокировали перекресток, а их возницы приступали к обсуждению правил дорожного движения с привлечением в качестве аргументов любого подручного оружия.

И в этот водоворот толкающихся лошадей, спешащих пешеходов и проклинающих все на свете возниц на полном скаку устремилась теперь их почтовая карета.

Ваймс закрыл глаза, а потом, услышав изменение в звуке колес, рискнул открыть их снова. Карета пролетела через перекресток. Прежде чем они понеслись дальше на Лепешечную[82], Ваймс успел заметить на поперечной улице гигантскую очередь, которая бесновалась и кричала позади двух неподвижных троллей-стражников.

- Ты перекрыл дорогу? Ты перекрыл дорогу! – завопил он, перекрикивая шум ветра.

- И Королевскую[83] тоже, сэр. Просто на всякий случай – прокричал в ответ Моркоу.

- Ты перекрыл две главных улицы? Целых две чертовых улицы? В час пик?

- Да, сэр – ответил Моркоу – Это был единственный способ.

Ваймс повис на поручне, лишившись дара речи. Разве он сам посмел бы сделать такое? Но в этом был весь Моркоу. Вот была проблема – и вот ее нет. Надо признать, что весь город, наверное, сейчас забит застрявшими повозками, но это уже другая проблема.

Он будет дома вовремя. Имеет ли значение минута опоздания? Нет, наверное, нет, хотя у Сэма-младшего оказались очень точные внутренние часы. Возможно, две минуты – тоже ничего страшного. Даже три. Наверное, можно дотянуть до пяти. Но не больше. Где пять минут, там станет и десять, потом полчаса, потом пара часов, а потом ты не придешь взглянуть на своего сына весь вечер. Так что вот так. Шесть часов, ровно. Каждый день. Чтение для Сэма-младшего. Никаких отговорок. Он обещал это сам себе. Стоит тебе один раз не придти по уважительной причине, в следующий раз не придешь по неуважительной.

Ему даже кошмары снились, об опозданиях.

О Сэме-младшем Ваймсу вообще снилось много кошмаров. В них была пустая детская кроватка и тьма.

Просто все было слишком хорошо. За несколько коротких лет он, Сэм Ваймс, раздулся, как воздушный шарик. Он был герцогом, он командовал Стражей, он был могущественным, он женился на женщине, чьего сострадания, любви и понимания такой человек как он не заслуживал, и он был богат как Креозот. Фортуна пролила блага из рога изобилия, а он оказался человеком с большой чашей. И все это случилось так быстро.

А потом появился Сэм-младший. Поначалу все было прекрасно. Младенец был, ну, просто младенцем, весь состоял из болтающейся головы, отрыжки и несфокусированных глаз, и был полностью препоручен заботам матери. А потом, однажды вечером, его сын повернулся и взглянул прямо на Ваймса глазами, которые для его отца воссияли ярче всех фонарей мира, и страх хлынул в жизнь Сэма Ваймса ужасной волной. Вся эта удача, вся эта яркая радость – все было ошибкой. Очевидно, что вселенная не может дать столько счастья одному человеку, не предъявив впоследствии счет. Откуда-то накатывалась огромная черная волна, и когда она накроет его с головой, все будет смыто прочь. Иногда он был уверен, что слышит ее отдаленный грохот…

Выкрикивая бессвязные благодарности, он спрыгнул с замедлившей ход кареты, закачался, восстанавливая равновесие, и рванул по дорожке к дому с такой скоростью, что его даже занесло на повороте. Парадная дверь уже открывалась, когда он подбежал к ней, расшвыривая сапогами гравий, а в проеме стоял Вилликинс, с Книгой в руках. Ваймс схватил ее и затопал вверх по ступеням, когда часы в городе стали отбивать различные вариации на тему шести часов.

Сибил всегда категорически отказывалась завести няньку. Но однажды Ваймс оказался еще более категоричен, и они все-таки обзавелись одной, а вдобавок еще и "главной пещерницей", которая присматривала за обиталищами породистых драконов около дома. В конце концов, человеческие силы небеспредельны. Он выиграл. Непорочность как раз только что закончила укладывать Сэма-младшего в его кроватку, когда Ваймс нетвердой походкой вошел в детскую. Она исполнила реверанс почти на треть, прежде чем разглядела недовольное выражение на его лице и припомнила произнесенную на прошлой неделе импровизированную лекцию "О Правах Мужчин", после чего поспешно покинула комнату. Было важно, чтобы никого больше не было. Этот момент – только для Сэмов.

Сэм-младший поднялся в кроватке, уцепившись за поручни, и сказал: "Па!" Слово прозвучало мягко.

Ваймс погладил сына по волосам. Удивительная штука, в самом деле. Он тратил целый день на разговоры, крики, вопли и угрозы, но здесь, в это тихое, пахнущее мылом (спасибо Непорочности) время, он никогда не знал, что сказать. Его язык заплетался в присутствии четырнадцатимесячного ребенка. Все что ему приходило на ум, вроде: "Кто папочкин малыш, а?" звучало ужасно фальшиво, как будто он только что вычитал фразу в книге. На самом деле в этой мягкой, в пастельных тонах, комнатке, говорить было нечего и не о чем.

Из-под кроватки послышался храп. Там дремал дракон Мизер[84]. Старый, лишившийся уже зубов и пламени, с рваными крыльями, он каждый день карабкался вверх по лестнице и занимал свой пост под кроваткой. Никто не знал, почему. Во сне он тихонько посвистывал.

вернуться

82

Scoone Avenue – прим.перев.

вернуться

83

Kings Way – прим.перев.

вернуться

84

Dribble – прим.перев.