Я делаю глубокий вдох и прикладываю ладонь к ноющей голове, надеясь приглушить боль.
Когда ассистентка подошла, чтобы объяснить, что у меня небольшая травма головы и что мне не следует слишком быстро садиться или делать резкие движения в течение некоторого времени, она также упомянула человека, ответственного за это, и что мне повезло, что он ехал на низкой скорости. Копы разобрались с этим прошлой ночью, но так как я была без сознания, они не смогли предъявить ему никаких обвинений.
Мужчина, о котором идет речь, Кай Грейвс, заставил мистера Стоуна провести со мной всю ночь, а его жалкая задница ушла без малейших угрызений совести.
Когда я проснулась и осознала всю серьезность произошедшего, первый вопрос, который я задала, был о том, знает ли кто-нибудь, что я здесь. К счастью, они дождались моего вопроса, прежде чем обратиться к кому-либо, и уверена, что сделали они это не по доброте душевной, а потому, что им за это заплатил конкретный человек.
— А теперь, могу ли я проводить вас домой или позвонить кому-нибудь из членов вашей семьи? — спрашивает он. — Мистер Грейвс хочет, чтобы вы были в безопасности.
Верно. Держу пари, он думал о том же, когда сбил меня.
Уголок моего рта приподнимается в усмешке, и я бросаю на него взгляд, когда подтягиваюсь к краю кровати. Он действительно верит себе, когда говорит это?
Мои пальцы цепляются за край матраса в поисках опоры, и на меня накатывает тошнота. Несколько раз моргнув, я пытаюсь избавиться от этого ощущения. Но становится только хуже, комната кружится вместе со мной, а пальцы ног не нащупывают землю.
Приоткрыв глаза, я вижу мистера Стоуна, спешащего ко мне.
— Можно мне?
Я игнорирую его и вместо этого несколько секунд сопротивляюсь, пока не убеждаюсь, что не смогу сделать это самостоятельно. Дело не в том, что помощь не приветствуется, хоть она и есть, а в том, что я не прошу о ней, когда на самом деле она мне нужна. Как в данном случае.
— Спасибо, — говорю я.
— Я принесу вам инвалидное кресло, — говорит мистер Стоун, прежде чем выйти из комнаты, и возвращается через две секунды, вкатывая кресло внутрь.
Он хватает меня за руку, чтобы поддержать, и я держусь за него, все еще под действием лекарств. Или это мистер Грейвс ударил меня слишком сильно.
— Какая у него машина? — спрашиваю я, кряхтя, когда мы делаем шаг к инвалидному креслу.
Мужчина смотрит так, словно я какая-то аномалия, но я не обращаю на это внимания и жду его ответа, пока он усаживает меня в кресло.
— Мерседес Е-класса.
Я морщу нос.
— Последняя модель?
Мистер Стоун колеблется, внимательно разглядывая меня и, скорее всего, удивляясь, какого черта я спрашиваю я, какая машина у его босса. Его можно понять.
— Да...
Нет, дело не в лекарствах. Он сбил меня на последнем Мерседесе Е-класса.
По крайней мере, я поражена стилем.
Он заходит мне за спину, скрывая свою внутреннюю реакцию, и начинает толкать кресло-каталку к двери.
— Подождите, разве медсестра не может это сделать? — спрашиваю я, оглядываясь на него через плечо.
Мужчина прищелкивает языком, продолжая выводить меня из коридора.
— Нет, — просто говорит он.
— Могу я спросить, почему?
Его глаза на мгновение встречаются с моими.
— Вы только что это сделали.
Я обижаюсь на его ответ, который, по-моему, был излишним, и складываю ладони на коленях.
— Вы выполнили свою работу, какой бы она ни была, так что можете идти.
Мы проходим мимо нескольких медсестер и ассистентов в регистратуре, и все они улыбаются мистеру Стоуну или машут на прощание. Все, что они получают в ответ — это короткий кивок.
Значит, никто не помешает ему забрать меня, да?
— Я получаю прямые приказы от мистера Грейвса и только от него.
Верно. Это способ сказать, что ты не указываешь мне, что делать.
— Эти приказы включали в себя поездку на инвалидной коляске? — спрашиваю я, но он делает вид, что не расслышал, и полностью меняет тему.
— Куда? — мистер Стоун встает передо мной, как только мы подходим к его машине, такой же роскошной, как у его босса. По крайней мере, он хорошо относится к своим сотрудникам.
Какая-то часть меня хочет сказать «домой», как это делают актеры в кино, когда водитель волшебным образом знает, куда их отвезти, но решаю этого не делать. У меня такое чувство, что он не посмеялся бы над моей шуткой, а шутка без смеха все равно что молоко без хлопьев — совершенно безвкусная.
Я пожимаю плечами.
— Я не знаю, — признаюсь, снимая покрытие с ногтей.
Тот факт, что я сбежала, становится реальностью, и несмотря на то, что тихий голосок в голове шепчет, что у меня еще есть возможность вернуться без последствий, я отказываюсь это делать. Когда я ушла с горящими ногами, я сделала выбор, и, несмотря ни на что, должна стоять на своем. Пути назад нет.
— Вам есть куда пойти? Может близкие друзья или родственники? — спрашивает он, и я насмешливо ухмыляюсь ему.
— Я возьму такси, — говорю ему, глядя на темное небо над нами.
— У вас есть деньги, чтобы воспользоваться такси? — он едва заметно приподнимает бровь.
— Да? — спрашиваю я с неуверенной улыбкой на губах.
Мистер Стоун некоторое время молчит, сирены скорой помощи звучат совсем близко и нарушают тишину. Он делает глубокий вдох, прежде чем открыть заднюю дверцу своей машины. Не задавая больше вопросов, помогает мне сесть.
— Мне нужно срочно позвонить, мисс Эсмерей. Устраивайтесь поудобнее, — Мистер Стоун механически кивает мне, прежде чем закрыть за собой дверь и достать телефон из кармана пальто.
Мой взгляд прикован к его спине. Откуда, черт возьми, он знает мое имя?
Подождите, верно. За деньги можно купить все, что угодно, особенно когда медсестры пускают по вам слюни.
— Что могу сказать, мистер Стоун, это самое комфортное, на что я способна, когда убегаю от своего предполагаемого мужа и семьи, — я смеюсь в пустой машине, пока зрение застилают слезы.
Боже, у меня болит голова.
Единственное, что мне нужно — это теплая постель на эту ночь, а потом я смогу подумать о том, что буду делать дальше и как остаться незамеченной.
Зная, что Картер не сдастся, пока не вернет меня, и, даже помня об этом, я все равно предпочла сбежать. Может пройти несколько месяцев, а может и лет, прежде чем он найдет меня, но, по крайней мере, я смогу жить своей жизнью так, как хочу, пока это не произойдет.
Мистер Стоун садится в машину и поправляет зеркала.