Хамура сервировал для нее стол на террасе. Он с улыбкой поклонился, налил ей вина из замороженной бутылки и поднял крышку с блюда, на котором лежали моллюски, украшенные овощами, - настоящее произведение искусства. Из спрятанных где-то колонок лилась тихая и прекрасная музыка Дебюсси.
Став снова самой собой и испытав при этом некоторое разочарование, Джи Би выпила вина и посмотрела на океан, вертя машинально в пальцах опал. Есть не хотелось, да и вообще ничего не хотелось. Девушка стала думать о том, как провести время, прежде чем лечь спать. Будь Виктор дома, посмотрели бы какой-нибудь фильм, но ей не разрешалось самой пользоваться проекционной комнатой без хозяина, так как оборудование стоило слишком дорого, а она могла его сломать, поэтому Даймонд, когда отсутствовал, запирал дверь на ключ.
Как ей хотелось, чтобы сейчас кто-нибудь был рядом, с кем можно поболтать, снова почувствовать себя человеком.
***
В семь часов утра, когда Джи Би уже собиралась приступить к работе над образом, Хамура позвал ее к телефону.
- Мистер Блейз, - сообщил он с поклоном.
Но это был вовсе не Блейз.
- Это Дональд Уилер. Помните меня?
- Дон...
- Не называйте громко мое имя, - прервал он ее.
- Но... Что вы хотите? Почему вы... Я хочу сказать... вас так долго...
- Я знаю. Что вы сегодня делаете?
- Я.., я работаю.
- Тогда сделайте перерыв. Я нанял яхту. Вы как-то сказали, что никогда не ходили под парусом.
- Но вы.., как... Где вы?
- На заправочной станции, шоссе № 1. Через десять минут я буду у вас.
- Я не могу.
- Почему?
- Даймонд не разрешает мне выходить.
- Он не узнает. Цербер сейчас в Мексике и вернется в лучшем случае завтра.
- Откуда вы это знаете?
- Мне сказала Вера.
- Вы разговаривали с Верой?
- А почему я не могу разговаривать со своими друзьями? Она мне также сказала, что очень о вас беспокоится, и не только она. Так что собирайтесь, да поживее.
Джи Би покачала головой, прежде чем поняла, что доктор ее не видит.
- Я действительно не могу, Дональд. А вдруг он позвонит?
- Ему скажут, что вас нет.
- А что я скажу Хамуре?
- Зачем ему что-то говорить? Ваши дела его не касаются. Он слуга.
- Он больше чем слуга, - ответила Джи Би, а про себя подумала: "шпион".
- Тогда скажите ему, что едете на студию, чтобы встретиться с Арни и обсудить с ним одну из ваших сцен. Так вы поедете со мной или нет?
- Нет... Да, - внезапно выдохнула она и с радостью подтвердила:
- Да, поеду.
В чем была, Джи Би сбежала вниз по лестнице и, затаившись, ждала. Как только черный "корвет" подъехал к дому, она нырнула в него и быстро захлопнула дверцу. Мощный мотор взревел, и машина на бешеной скорости выехала за ворота, минуя охрану. Джи Би краем глаза видела, с каким изумлением смотрит ей вслед Хамура. Но это сейчас ее больше не волновало, она свободна, как ветер.
Дональд Уилер был в джинсах, линялом спортивном свитере и поношенных туфлях. За ночь доктор отмахал пятьсот миль и выглядел уставшим.
- Не понимаю, зачем вы это делаете? - сказала Джи Би.
- Я скучал без вас.
- Но все так неожиданно. Вы мне даже ни разу не позвонили.
- Я звонил и писал письма. Я даже послал вина из того самого винограда. Но вы мне так ни разу и не ответили, и тогда я подумал, что вы теперь кинозвезда и вам нет дела до простых смертных.
Джи Би с удивлением посмотрела на Дональда:
- Вы мне писали? Но я не получала никаких писем.
- Я так и думал.
- Вы хотите сказать, что Даймонд скрывает от меня почту?
- А вы как думаете?
- В общем.., да.., конечно. Он защищает меня. Я получаю письма от самых разных людей, и среди них немало сумасшедших. Даймонд считает, что я не должна их читать.
Он говорит, что актер должен воздействовать на публику, а не она на него. Но что касается моей личной почты...
Джи Би в испуге замолчала.
- Послушайте, - сказал Дональд, - давайте не будем обсуждать это сейчас. Сегодня мы будем веселиться.
Веселиться. Джо-Бет почти забыла это слово. Она стала Старфайер, а Старфайер должна непрерывно трудиться, чтобы спасти Землю, ее леса, океаны, животных, у нее нет времени на веселье.
- Люди могут меня увидеть! - закричала Джи Би, охваченная паникой, и сползла под сиденье.
- Это дело поправимое, - решил Дональд, стягивая с себя свитер. Надень вот это и накинь на голову капюшон, в ящике есть темные очки.
Джи Би покорно натянула свитер, который еще хранил тепло его тела и от которого исходил слабый запах пота и лошадей. Джо-Бет удивлялась своей смелости. Интересно, что предпримет Даймонд, когда обо всем узнает?
- А ему обязательно надо знать о нашей прогулке? - спросил Дональд.
- Он и без меня узнает, - ответила Джи Би, и ей показалось, что он вот-вот появится, чтобы остановить ее.
Она - Старфайер, способная силой своего разума преодолевать космические пространства. Сейчас, думая о нем, девушка могла с помощью телекинеза сделать так, что Виктор окажется рядом с ней.
- Ничего он тебе не сделает, - сказал Дональд. - Ты со мной и ничего не бойся.
Когда Джи Би услышала эти слова, ей стало легче.
- И кроме того, - добавил Уилер, сворачивая с дороги, - там, куда мы едем, будут только море, чайки и рыба.
Они никогда не слышали ни о Старфайер, ни о Викторе Даймонде.
***
В маленькой прибрежной деревушке у причала их встретила женщина средних лет в промасленном оранжевом свитере, широкоплечая и загорелая, с волосами, затянутыми в хвостик.
- Привет! - поздоровалась она. - Я Марджи. Вы выбрали чудесный день для прогулки на яхте.
Она посмотрела на длинные голые ноги Джи Би и серебристые шортики.
- Очень миленький купальный костюм, солнышко, но, боюсь, он не для морской прогулки. Принести тебе брюки?
Джи Би покачала головой.
- Я очень спешила, - ответила она.
Марджи повела их по шаткому причалу к яхтам.
- Вы сегодня первые мои клиенты, - сказала она, - так что за вами право выбора.
- Выбирай, Джи Би, - предложил Дональд.
Джи Би посмотрела на белые яхты, одна из которых будет их домом на сегодняшний день, и наугад ткнула пальцем.
- Вот эта.
- Прекрасный выбор, - смеясь, сказала Марджи и даже зааплодировала Джи Би.
Они поднялись на борт, и Марджи обошла яхту вместе с ними, показывая, где что находится: две койки, рундук с инструментами, сложенный парус, насос для откачивания воды и прочие необходимые вещи. Обход занял не более трех минут, затем Марджи одним рывком запустила подвесной мотор и выбралась на берег, чтобы отдать швартовы.
Дональд прибавил оборотов, и вскоре они вышли из гавани на простор.
- Не могли бы мы прибавить скорость так, чтобы не было видно земли? робко попросила Джи Би.
- Конечно.
- Мне так хочется быть подальше от нее.
Теперь можно больше не беспокоиться о Даймонде. Джи Би с облегчением вздохнула и откинулась на голубом пластиковом сиденье, размышляя о беззаботной жизни Марджи, которая не носит серебряных платьев, не медитирует, ничего не знает о космосе и ни о чем не заботится. Она сдает в аренду яхты и лодки, продает наживку для рыбы, и ей больше ничего не нужно, - О чем вы сейчас думаете? - внезапно спросил Дональд.
- Старфайер...
- Надо немедленно выбросить ее из головы. Уже десять часов, становится жарко, и сейчас самое милое дело - выпить пивка.
- Здорово! - закричала Джи Би. - Давайте выпьем прямо сейчас.
Она покопалась в большой бумажной сумке, которую захватил с собой Дональд, и изъяла оттуда две банки пива, затем исследовала провощенный пакет из местной бакалейной лавки и обнаружила там сандвичи с болонской и швейцарской колбасой на белом хлебе, смазанном желтой горчицей, и два крупных огурца.
- Это не совсем то, что едят кинозвезды, но ничего другого у них не было, - заметил с усмешкой Дональд.