Выбрать главу

- Одним из слагаемых была ложь. Я возвел ее в степень искусства. К четырнадцати годам я пришел к заключению, что бесполезно бороться с системой и что я уже сам могу тем или иным способом заставлять людей делать то, что хочу. К шестнадцати годам я уже основательно подрос, стал высоким и в меру симпатичным. Я поменял имя и подался в актеры. Я был уверен, что сделаю хорошую карьеру, но вскоре понял, что актер мало чем отличается от простого служащего. У него нет власти, нет связей, а я уже понял, что власть - это все, я пришел к выводу, что должен сам контролировать свою жизнь и жизнь других людей.

Сент выпрямился на сиденье и посмотрел на сверкающее кольцо Ориона.

- Что же ты для этого сделал? - спросил Сент.

- Я обосновался в Голливуде и стал вести свою игру.

Все шло хорошо... Затем я встретил Вэнджи Селлорс.

- Твою жену?

- Не только жену. Она мое творение. До встречи со мной она была ничем, просто хорошенькая девушка из Техаса, которая получила приз на конкурсе красоты.

- Я слышал, что Вэнджи была самой красивой женщиной в мире.

- Возможно. Для нее я был богом. Со мной, сделавшим ей карьеру, она могла бы стать великой звездой, возможно, одной из величайших актрис в мире. У меня тогда была мечта, превратившаяся затем в навязчивую идею: я, Джо Смит, которого когда-то выбросили на улицу, как мусор, создам правящую династию в кинобизнесе, а потом мы с Вэнджи - самый могущественный мужчина и самая прекрасная женщина - нарожаем красивых, одаренных детей, которые унаследуют нашу империю.

- Но этой мечте не суждено было сбыться, - устало продолжал Даймонд. Я потерял ее. Ты уже знаешь эту историю. Династия умерла, так и не родившись, а я похоронил свою мечту, потому что знал, что второй такой Вэнджи не встречу. Я постарался убедить себя, что дети мне не нужны. Я был тогда еще молод, а когда ты молод, то тебе кажется, что жить будешь вечно. Но я ошибался, - добавил Даймонд с горькой усмешкой.

- Какое все это имеет отношение ко мне? - спокойно спросил Сент.

- Я старею, и, как это ни странно, я тоже смертный. Я стал бесплодным, и у меня никогда не будет детей.

Со своего места на носу лодки Даймонд посмотрел на Сента. В темноте его глаза напоминали две черные дыры, а голос, когда он говорил, оставался спокойным и ровным, как если бы речь шла о предстоящей работе.

- Сейчас я подхожу к главному, Сент. Ты мой единственный ребенок и должен стать отцом моих детей.

Лодку несло на скалы, и Сент автоматически взял весла из уключин и отогнал "Зодиак" в открытое море. Он никогда не спрашивал Даймонда об отцовстве, а тот до сегодняшнего дня не заводил об этом разговора.

- Ты действительно думаешь, что я твой сын? - спросил Сент.

- Зачем бы мне тогда понадобилось освобождать тебя из Санта-Паулы? - с раздражением спросил Даймонд. - И зачем мне тогда было заботиться о твоей карьере? Конечно, ты мой сын.

Сент со стороны услышал свой равнодушный голос:

- Тебе об этом сказала мать?

- Она сказала мне, что скорее всего отцовство принадлежит мне, и, учитывая ряд обстоятельств, я ей верю. А сейчас послушай меня внимательно. - Голос Даймонда вновь стал холодным, размеренным:

- Я хочу, чтобы ты стал отцом моего сына. После этого я завладею "Омегой". Это не займет много времени, потому что уже сейчас студия фактически принадлежит мне. Циммерман и его окружение стали историей. А теперь представь себе, что мы вместе можем сделать, я и ты. Мы заработаем все деньги на свете, отберем самых талантливых, самых лучших актеров, будем выпускать товар высшего качества, и все это будет принадлежать мне, а со временем и тебе, а потом твоему сыну, моему внуку. Я предлагаю тебе весь мир на тарелочке, а с ним и бессмертие.

"Господи!" - мысленно воскликнул Сент, ощущая нереальность происходящего.

- Я не уверен, что сумею справиться с такой властью, - сказал он, воспользовавшись молчанием Даймонда. - И потом, в мои ближайшие планы женитьба совсем не входит.

- Это к делу не относится. К тому же она уже будет замужем.

- Кто она? - спросил Сент затаив дыхание.

- Моя новая Вэнджи. Да, Сент, я снова повстречал ее.

Я же говорил тебе, что часто ошибался в своих прогнозах.

Лодку покачивало на волнах, они с тихим шуршанием бились о борт, а Сент сидел и слушал и не мог поверить своим ушам.

- Ты и она родите мне ребенка, в глазах всего мира я буду его отцом. Никто никогда ничего не узнает.

- Ты хочешь сказать...

- Старфайер и я поженимся сразу, как только вернемся в Соединенные Штаты. А твоя задача поскорее сделать ей ребенка.

***

На следующее утро Старфайер снова заболела. Даймонд со страхом смотрел на ее искаженное лицо.

Он заявил доктору Шиффрину, что в лаборатории сделали не правильные анализы, что они упустили что-то самое главное.

- Мне нужно мнение другого специалиста, - сказал он, - такого, кто хорошо знает свое дело. Происходит что-то странное.

Вечером того же дня на самолете студии "Омега" прилетел доктор Ринальдо Суарес из Калифорнийского медицинского центра, расположенного в Сан-Франциско. Доктор был всемирно известным специалистом в области тропических болезней, особенно тех, которые присущи западной Мексике, где он родился.

Он был невысокого роста, хрупкого телосложения и выглядел слишком молодо для такого известного врача. Старфайер с надеждой посмотрела на него.

- Не забывайте, что я инопланетянка, - сказала она. - Мой организм еще не выработал иммунитета против болезней землян.

- Сейчас мы разберемся, не так ли? - Доктор Суарес склонился над кроватью, вглядываясь в изможденное лицо, которое было белее подушки. - Мне надо осмотреть ее, - обратился он к Даймонду. - Прошу вас оставить нас наедине.

Когда Даймонд с явной неохотой вышел из палаты, доктор стал задавать Старфайер привычные в таких случаях вопросы относительно ее здоровья, на которые она отвечала с заметным раздражением. Он посмотрел ее глаза, уши и горло, прощупал груди, постучал по спине и прослушал легкие, измерил давление и, наконец, подстелив ей простынку, прощупал брюшную полость и область таза.

Проделав все необходимое, он взял стул, подсел к кровати и взял ее руку в свою.

- Мы сделаем дополнительные анализы, - сказал он, - но я уверен, что все они будут отрицательными.

Старфайер согласно кивнула.

- Все за исключением одного, - продолжал доктор Суарес. - Люди иногда бывают настолько глупы, что за деревьями не видят леса. Ответ лежит на поверхности, а они просмотрели его.

- Какой ответ? - удивилась Старфайер.

- Вы молоды, красивы, и у вас есть мужчина, который в вас влюблен.

- Какое это имеет отношение к моей болезни?

- Самое прямое, у вас нет ничего страшного. Налицо все признаки беременности, а она, как вам известно, не болезнь. - Доктор выпустил ее руку и поднялся. - Примите мои поздравления, дорогая. Я рекомендую вам отдых, хорошее питание и поскорее вернуться домой. А пока лежите в этом трейлере. Ребенок гораздо важнее всех фильмов на земле, вместе взятых.

Она быстро села в кровати и с удивлением посмотрела на доктора.

- Беременна? Но это невозможно. Старфайер не может быть беременной.

- Почему нет?

- Потому что я... Боже мой, - сказала уже Джи Би. - Я никогда не думала... Пожалуйста, доктор Суарес, задержитесь на минуту.

Доктор остановился в дверях.

- Могу я попросить вас об одном одолжении? Пожалуйста, не говорите ничего Даймонду.

Доктор понимающе кивнул:

- Конечно, обещаю. Я отлично понимаю, что вы сами хотите преподнести ему эту радостную новость.

Доктор ушел, а Джи Би, глядя ему вслед, думала: "Да, для него это будет большим сюрпризом".

Глава 26

Вера вытирала пот со лба и желала только одного: чтобы Сент ехал быстрее. Воздух был неподвижен, небо ослепительно ярким, и море далеко на западе сливалось с ним в одну мерцающую линию. Ехать обратно в моторной лодке из "Хойя эскондиды" было гораздо приятнее, так как чувствовалось хоть какое-то дуновение ветерка, но когда лодка останавливалась, жара наваливалась на нее, словно девушка сидела у раскаленной печки.