Время близилось к полудню. Пляж, хижины и джунгли дрожали, как мираж, но Сент, казалось, ничего не замечал или на него совсем не действовала жара. Он медленно греб вдоль мелководья с прибитым к нему мусором и не видел, что рядом с ним Вера просто умирает от жары.
- У него мания величия: его династия должна править Голливудом, как королевская. Он решил, что я вполне могу подменить его. Виктор, видите ли, не может иметь детей и считает, что именно я должен сделать Джи Би ребенка и обеспечить его наследником. - Сент с яростью отшвырнул в сторону плавающую на воде пластиковую чашку. - Я, понимаешь ли, его сын, так что с преемственностью все будет в полном порядке. Он долго распространялся о том, как все расчудесно сложится, что у нас будет все: власть, положение, слава, и все это говорилось таким само собой разумеющимся тоном, как будто это обычные вещи.
- Ну и что ты ответил? - спросила Вера, стараясь казаться спокойной.
- А как ты думаешь, что я мог ответить? Конечно, отказался, но его это мало волнует. Даймонд считает, что я обязан так сделать.
- А как же Джи Би? Я уверена, что она никогда...
- Он сказал, что еще не говорил с ней, но у него нет никаких сомнений на ее счет. Все это делается в наших общих интересах.
- Боже! Ну и что же дальше?
- Затем мы вернулись назад. Я высадил его у причала, и Виктор сказал напоследок, что у меня нет выбора, так как от моего решения зависит судьба многих людей. Я был для него пробным камнем. Сейчас по крайней мере ничего не надо делать... Вот вернемся в Нью-Йорк, и они поженятся, а что будет потом? Господи, Вера! - Сент засунул в карманы шорт сжатые в кулаки руки и с ненавистью посмотрел туда, где на высоких, отливающих нефтью волнах покачивалась "Десперадо". - Он считает, что я должен оплодотворить ее, как жеребец кобылу. Это какое-то сумасшествие.
- Это больше, чем сумасшествие, - ответила Вера. - Это чистейшей воды безумие, это возмутительно и в то же время смешно. А что он имел в виду, говоря о судьбах других людей?
- Не знаю.
- Мне это совсем не нравится. Он как будто угрожает тебе или, может.., кому-то еще.
Они дошли до сгоревшего ресторана. Их ноги ступали по горячему песку, поднимая в воздух пыль и пепел.
- У меня какое-то нехорошее чувство в отношении него, - начал медленно Сент. - Он напоминает мне огромного паука с восемью глазами, который спрятался в темноте и поджидает очередную жертву. А когда я думаю о Флетчер...
Сент повернул обратно к деревне. Его босые ноги, казалось, не чувствовали обжигающего действия песка.
- Я все время думаю о Флетчер. - Сент перевел дыхание. - Я бы мог послать Даймонда ко всем чертям, сказать ему, что ничего подобного никогда не сделаю, но я боюсь его, Вера. Боюсь не за себя, а за Джи Би. Иногда думаю:
"Господи, он же мой отец, и я стольким ему обязан!" Даймонд все для меня сделал. Я уважаю его талант, его ум, и иногда мне бывает его жалко. Просто не знаю, что делать.
Послушай, Вера... - Сент нетерпеливо провел рукой по лицу, как бы отгоняя дурные мысли. - Ты знаешь, мне совсем не хочется быть его сыном.
Ноги Веры горели, кофта прилипла к спине, перед глазами плыли черные крути. Одним рывком девушка догнала Сента, схватила его за локоть и потащила в воду. Вода пенилась и кружилась вокруг лодыжек.
- А Даймонд абсолютно уверен, что ты его сын? - спросила она.
- Он говорит, что все проверил еще после того, как впервые поговорил с Арии. К тому же Виктор сам звонил Спринг.
- А что, если Спринг снова врет? Если это так, то все его разговоры о создании династии просто не имеют смысла.
- По словам Даймонда, только он может быть моим отцом, и я ему верю. Моя мать слов на ветер не бросает.
Она делает все только с большой выгодой для себя.
- Но, может, на этот раз у нее и была какая-то выгода. Возможно, был кто-то еще, о ком никто не знает, даже Даймонд.
- Неужели ты думаешь, что она мне скажет?
- Естественно, не скажет, если ты не спросишь, - разумно заметила Вера.
Тем же голосом, каким он произносил свою излюбленную фразу "есть желающие поиграть в теннис", Арни спросил:
- Это место свободно?
Арни сел, налил пива в запотевший стакан и выжал туда сок лимона.
- Я хочу поговорить с тобой, Сент, - сказал он. - Вера говорила... Голос Арни звучал ужасно виновато. - Вера говорила, что ты не будешь возражать.
Сент издал звук, похожий на одобрение.
- Она правильно говорила, - сказал он, видя нерешительность Арни.
Арни вздохнул и понуро опустил плечи.
- Вчера вечером мы ездили в "Эскондиду". Знаешь это место?
Сент кивнул.
- Мне надо было уехать отсюда. Я не мог здесь, больше оставаться ни на минуту.
- Мне знакомо это чувство.
- Сомневаюсь, - ответил Арни. Его пальцы, сжимавшие стакан, побелели. Арни выглядел совсем растерянным. - Откуда ты можешь знать, что я чувствую?
- Прости. - Сент с трудом оторвался от мыслей о Даймонде, Спринг и Джи Би. - Я не хотел тебя обидеть.
- Я привык всегда во всем советоваться с тобой.
- Ты можешь это сделать и сейчас.
- Правда могу?
- Прекрати, Арни, конечно, можешь. Если тебя все еще беспокоит та ночь в Тахо, то напрасно.
- Просто не знаю, что и сказать.
- Ты что, перестал доверять мне? Тогда о чем разговор?
- Прости.
- Прощаю. Как говорится: доверяй, но проверяй. А сейчас шутки в сторону. Допивай пиво и выкладывай, что там у тебя.
Арни положил ладони тыльной стороной на стол и принялся внимательно рассматривать свои пальцы. Немного выждав, он решительно начал:
- Эту ночь мы с Верой провели в одной постели. Я надеялся, что Вера та самая женщина, с которой я смогу понять, что такое любовь. Она красивая и очень мне нравится. Вот черт, я ведь люблю ее. Но у меня ничего не подучилось и не получится, если я не представлю...
- Что она - это кто-то другой?
- Да. Мне сейчас так плохо, Сент. Я чувствую себя предателем по отношению к ней, все вышло так отвратительно, так ужасно, что я сейчас чувствую себя еще хуже оттого, что она с таким пониманием отнеслась ко мне.
- Да, - согласился Сент. - Это она умеет.
- Я врал ей, врал себе. - Голос Арни срывался. - Вся моя жизнь сплошная ложь, мне с каждым днем все труднее притворяться и разыгрывать из себя того, кем я не являюсь на самом деле.
- Значит, тебе нужно принять решение, не так ли?
- Тебе легко говорить, а я...
- Привет, парни!
Они разом повернули головы. Около их столика остановился Томас с торжественной улыбкой на лице.
- Посмотри, Санто. Иносенсио взял это напрокат в Пуэрто-Валларта. Мальчик повертел под носом у Сента видеокассетой в красочной пластмассовой упаковке. Его лицо горело от возбуждения. - Это Майкл Джексон, триллер...
- Успокойся, - сказал Сент. - Можно подумать, что у тебя есть телевизор.
- И видеоприставка, - добавил Арни.
Томас вытащил стул и плюхнулся на него.
- Сент, сделай мне одолжение.
Он объяснил, какое одолжение должен сделать Сент, на таком быстром испанском языке, что Арни его речь показалась бессвязной. Фильм нужно показать в конце недели, в субботу, когда в кантине проводится дискотека. Томас был хорошо осведомлен о телевизионном оборудовании, размещенном в трейлерах. Он видел его собственными глазами и хотел, чтобы кто-нибудь из техников установил в кантине проекционный аппарат. Томас объяснил, что им для этого еще потребуется электропроводка.
- У нас никогда ничего подобного не было, - продолжал Томас. - Это лучше всякого видео. Вы сами представить не можете, парни: на стене самое настоящее большое кино. - Томас, как крылья, раскинул руки, чтобы показать, каким большим оно будет. - И два парня сражаются в церкви на лошадях.
Если бы все желания исполнялись так просто, а все проблемы решались так легко!
- Конечно, - согласился Сент. - Нет ничего проще. Я думаю, они протянут сюда кабель и передвинут киноустановку, я прослежу за этим, - Ну, мужики! - закричал Томас, отшвыривая стул. - С кинопроектором и Майклом Джексоном я вам устрою такой вечер, что закачаетесь.