Все услышали, прочли на всех языках передачу из Космоса и остались сидеть не двигаясь.
Наконец заседание выключилось.
Космос смолк, и, кажется, навсегда.
Рассеянно и не спеша переодеваясь в свой обычный костюм после заседания, профессор Ив всё время чувствовал, что ему как будто чего-то недостаёт или что-то не в порядке, но так и не мог понять, в чём дело.
Мачеха в соседней комнате перекладывала с места на место разные мелкие инструменты для улучшения, удержания и поднятия на новую ступень красоты свою внешность: щипчики, вибраторы, флакончики, самопрыскающие пузырьки и прочее. Под постукивание этого инструментария она с неправдоподобной беззаботностью щебетала: «У любви, как у пташки, крылья, ля-ля-ля-ля!..»
Профессор встревоженно прислушивался к её песенке. Когда дошло до того, что эту самую птичку «ля-ля-ля-ля» никто не может поймать, он поспешно ощупал карманы. Ключа от зала, где была заперта Лали, в кармане не было. Ключ был сложнейший, уникальный, электронный, и профессор от души послал к чёрту всех на свете пташек и птичек, начиная с воробья и кончая страусом. Но вслух не сказал ни единого слова.
До самого вечера он был погружён в глубокую и тягостную задумчивость. Он думал, что знает характер своей жены, и надеялся, что она одумается. Надо заметить, что, вообще говоря, люди на Земле на удивление менялись с каждым днём. Становились терпимее и отзывчивее. Они совсем перестали толкаться при входе в ракетобусы, уступали с каким-то удовольствием друг другу место и во время дождя наперебой отдавали незнакомым прохожим на улице свой зонтик и радостно промокали до нитки, посмеиваясь про себя от мысли, как ловко помогли неизвестно кому…
Однако ключа, похищенного из кармана, мужа, Мачеха и не думала отдавать. Во-первых, она уже успела бурно изумиться при одном предположении, что могла как-нибудь случайно прикоснуться к какому-то ключу в чужом кармане. Во-вторых, чем дальше врёшь, тем труднее тебе сказать правду. В поступке, совершённом в понедельник, ещё можно сознаться во вторник, в среду гораздо труднее, а в пятницу уже почти невозможно после того, как ты врал всю неделю.
В одну из пятниц профессор пришёл к заключению, что он плохо знает характер своей жены. Он сидел в своём кабинете, уронив голову на руки, повторяя сквозь зубы: «Нет, это невозможно, это невыносимо».
Был поздний вечер. За окнами поднимался лёгкий туман от быстро таявшего снега, по непонятной причине валившего на землю все последние дни.
Неслышно вкатился Робби, с бешеной скоростью расстелил салфетку, расставил посуду, чайник и вазочку с пирожками и бессмысленно завертелся на месте.
Долгое время профессор не обращал на него внимания. Наконец уловил неуверенное, беспорядочное бормотанье:
— Ещё не перепечено… не всё пережарено… не так уж разварено…
Профессор поднял голову:
— Ты что?
— Не сказано: невозможно, возможно, что возможно.
— Слушай, ты досамообучаешься до того, что взбесишься и натворишь глупостей. Что ты болтаешь?
Робби затрясся, переключаясь с вранья на нормальную программу, и наконец едва слышно просвистел:
— Ключ.
— У меня нет ключа, — мрачно сказал Ив.
— Есть, — сказал Робби, протянул свою чуткую, мягкую руку, приспособленную к работе с тонкими механизмами, и беззвучно выложил на столик рядом с чайником электронный ключ.
— Ты украл? У неё? — со смесью восторга и ужаса воскликнул Ив.
Робби немножко подрожал и утих:
— Самую небольшую порцию… маленькую дозу… самый короткий срок… немножко, едва заметно… украл и опять положил на место.
— Положил. А это что?
— Всё в полном порядке. Робики из электронного мне сделали. Они любят мои пирожки.
— Это ещё что? У них же электрическое питание.
— Как и у меня. А вкусоанализатор у меня высшего класса. Жуёшь и чувствуешь: «Не то, не так или вот это в самый раз, так и рассыпается, расплывается, растворяется, удачная смесь запахов!» Приятно… Ребята кое-что с моего вкусоанализатора скопировали, только грубо, а всё-таки им нравится. Жуют. Только сладкое понимают.
— Ну, молодцы… — осматривая ключ, бормотал Ив. — Ну, ребята!
Как только утих дневной шум, профессор, повторяя свой путь по длинному туннелю-коридору, поднялся на лифте. Ключ отлично сработал. Он переступил через порог и увидел Лали. Она вскочила со стула и бросилась к нему навстречу.
Они обнялись, крепко стиснули друг друга и молча постояли, оба с закрытыми глазами от радости и волнения.
— Ты ведь не думала, что я тебя бросил тут одну?
— Нет, я думала о том, как ты там совсем один!
— Я тебя отсюда вытащу, чего бы мне это ни стоило! Не оставлю тебя больше в этом заброшенном сарае.
Немного погодя Лали поцеловала его в щёку.
— Знаешь, правда, я была немножко в отчаянии, побесилась слегка, но это всё прошло. Ты не беспокойся обо мне. Тут довольно хорошо, и Робби меня кормит и подсовывает мне весточки на блинчиках… Ну конечно, он проследил за тобой и вот уже тут! Привет, Робби!
Скромно прятавшийся у входа Робби заиграл торжественный полонез и выкатился на середину.
— Это он добыл ключ, — сказал профессор. — Обменял на пирожки! Жулик, но молодец!
Профессор достал из кармана две маленькие коробочки и выложил их на стол.
— Я подумал, что тебе приятно будет побеседовать с Пратом… А старик будет в восторге. Вот, смотри: этот рычажок отодвинешь сюда, и Прат услышит сигнал. Можете разговаривать, когда захотите. Но только после того, как я отнесу ему второй аппаратик направленной связи. Ты довольна?
Лали бросилась Иву на шею:
— Спасибо! Чудесный подарок! Я так рада. А когда можно будет вызвать Прата?
— Как только я… Чего ты трясёшься?
— Утро. Завтрак. Обслуживая хижину, — торопливо пробормотал Робби.
— Ой, досамообучаешься ты! Не спутаешь?
— Точно. Утро. Завтрак. Прат. — Робби протянул руку, осторожно взвесил коробочку на вес и бережно опустил её в свою кенгуровую сумку.
— Теперь уходите оба поскорей, пока вас не хватились! Мы заболтались!
— Ладно, девочка. Но имей в виду, что ты здесь не останешься. Ты хочешь в загородный дом Непомника? Тебе ведь там нравилось. И никто не будет знать.
— Она взбесится!
— Неуважительное выражение. Но если что-либо подобное даже и произойдёт, я выдержу. Поцелуй меня на прощание!
Глава 20
ПОЗНАКОМИТЬСЯ ЛУЧШЕ ВСЕГО ПЕРЕД РАССТАВАНИЕМ
В укромной хижине на площадке стодвадцатого этажа совершенно переменился весь уклад жизни. Старики перестали регулярно собираться по четвергам. Они приходили теперь каждый вечер.
Порядок вечернего чаепития не изменился нисколько. Старики рассаживались на свои привычные места, неторопливо и очень вежливо разговаривали, но вокруг чайного стола неизменно всё свободное пространство было занято ребятами, в самых разнообразных позах рассевшимися прямо на ковре или приткнувшимися с чашкой в руках на валик чьего-нибудь мягкого кресла.
Только Лали, конечно, не было. И слуху о ней не было. Сам очень опечаленный и притихший, Прат знал, что с ней не случилось ничего дурного. Конечно, если приговор Мачехи не считать дурным.
Во всяком случае, пылкие предложения Фрукти — отправиться, ворваться, штурмовать и освободить силой Лали, были вовремя погашены разумными доводами взрослых.
Никто не мог позабыть впечатлений от вечера в театре. Все жаждали продолжения… но Лали с ними не было, и в хижине царило уныние. Надежда, что она появится снова, конечно, не угасала совсем. С каждым оторванным листком календаря ещё на один день сокращался Срок, ждать становилось всё томительнее, и всё-таки все собирались каждый вечер, лениво пили чай, хрустели печеньем и как будто чего-то ждали.
— У нас что-то уныло сегодня! Что должны делать, собравшись, порядочные люди, когда они знают, что скоро им предстоит навсегда проститься? — вдруг воскликнула однажды Прекрасная Дама.
— А чего? — вяло откликнулась девочка Оффи.