Лэйду стало его жаль. В сущности, Саливан был хорошим парнем, честным и смелым. Он не заслуживал того, что с ним произошло.
Того, что он заставил с ним произойти.
— Возвращайтесь домой, — мягко посоветовал он, — Я думаю, ваше дежурство на сегодня закончено. Возвращайтесь домой, выпейте стакан джина с долькой лимона и ложитесь спать. Поверьте, всё разъяснится наилучшим образом. В сущности, уже разъяснилось.
Саливан издал нервный смешок.
— Смеётесь? После всего этого?
— Вам не придётся писать рапорт. И не придётся маяться головной болью, вспоминая эту ночь. Поверьте мне на слово — не придётся. Даже чудовищам вроде Левиафана иногда присуще милосердие. Доброй ночи, Эйф.
— Доброй ночи, мистер Лайвстоун, — послушно произнёс тот, не делая и попытки сдвинуться с места, — Только это едва ли. Господи, ну и чертовщина…
Лэйд шёл не спеша. Берёг израненные ноги. Кроме того, он был уверен, что Саливан что-то скажет ему вослед, пока он не успел далеко удалиться. И не ошибся.
— Мистер Лайвстоун!.. — впервые за долгое время голос Саливана звучал неуверенно, как не звучал никогда прежде, — Если всё то, что вы сказали… Я имею в виду, про остров и… вообще. Если это всё верно, если остров на самом деле умеет соображать… Я имею в виду, ну… Что такое Канцелярия?
Лэйд к собственному удивлению испытал нечто вроде облегчения. Он ждал сложных вопросов, неизбежных в таких случаях, но этот оказался совсем простым. Он сам ответил на него давным-давно.
— Не знаю, — отозвался он, наслаждаясь влажным ночным воздухом, текущим в каменном ущелье Хукахука, таким знакомым и таким бесконечно сладким, — Не смог узнать за все двадцать лет. И, скорее всего, никогда не узнаю.
В лавку он вернулся далеко за полночь. Внутри стояла темнота — аккуратная Сэнди перед уходом, конечно, потушила газовый рожок — но эта темнота отчего-то не обладала пугающим свойством, напротив, была мягка и приятна наощупь. Знакома, как знакомо было всё в лавке — шершавый каменный пол, потёртые столы, бесчисленные сундуки, коробки и пакеты. Лэйд знал, что даже в полной темноте может сказать, где что лежит — где зубной порошок из Амстердама, где французский цикорий, где итальянские спагетти. И неважно, что все они были такими же исконными обитателями острова, как всё прочее, никогда не бывавшими за его пределами.
— Диоген! Зажги лампу, пока я не расшиб себе лоб! Хотя нет, с тебя станется спалить всю лавку. Просто завари мне чай!
Спальня располагалась на втором этаже прямо над лавкой, но Лэйд не стал подниматься туда. Позади зала у него был оборудован кабинет, совсем крохотная комнатушка десять на десять футов, которая использовалась им чаще для послеобеденного отдыха, чем для разрешения финансовых дел.
Повозившись с фосфорными спичками, он зажёг керосиновую лампу, и кабинет враз сделался ещё уютнее, озарившись приветливым желтоватым светом, отразившемся в лакированном дереве бюро и оконных стёклах. Были здесь и другие признаки послабления к делу, которые может позволить себе джентльмен, разменявший уже половину пятого десятка лет — любимые домашние шлёпанцы и продавленное кресло, столь же старое, как сама бакалейная лавка.
Прежде чем сесть, Лэйд любовно провёл рукой по книге, лежавшей на его письменном столе в единожды и навсегда заведённом месте. Книга тоже была потрёпанной, не новой, её страницы пожелтели, но по превосходно сохранившемуся переплёту было видно, что книгу здесь любят.
— Добрый вечер, мистер Хиггс, — пробормотал он, — Можете меня поздравить. Ещё один день на этом острове прожит, а? Сколько ещё таких дней впереди? Что? Сейчас, сейчас…
Наугад распахнув страницу, он ткнул пальцем в первую попавшуюся строку.
— Так… Перед тем, как тушить шпинат, следует запастись терпением. Кхм. Что ж, вы правы, мистер Хиггс. Безусловно, правы — как и всегда. Запастись терпением, да…
Отложив книгу на прежнее место, Лэйд сбросил свой истерзанный пиджак на пол. Хвала Девятерым, помощь врача как будто бы не потребуется, достаточно будет протереть все порезы и царапины крепким ромом. Может, и влить в себя унцию-другую с чаем — уж хуже от этого точно не станет…
— Дигги! — крикнул он, — Где мой чай?
Появление Диогена ощущалось за добрую дюжину футов — пол ощутимо начинал вздрагивать под ногами. Неудивительно, для существа, которое состояло преимущественно из металла, дерева и каучука и чей вес достигал, самое малое, четыреста фунтов[23]. Однако при всех своих габаритах Диоген не выглядел пугающим — насколько может не выглядеть пугающей самостоятельно марширующая механическая кукла на голову возвышающаяся над человеком.