Выбрать главу

- И что… потом?

- Да уж известно, что. Сталкивают его вниз. Только перед этим один из собравшихся специальным ножом, острым как бритва, быстро чиркает его от темени вниз, разрезая кожу до самой промежности. Говорят, приговоренный не успевает даже почувствовать боли – еще до того, как выступит первая капля крови, его уже спихивают с крана.

- А дальше?

- Дальше чистая математика, мой друг, - Лэйд издал смешок, который ему самому показался мрачным, как карканье ворона, - Веревка на десять футов короче того расстояния, что ему предстоит пролететь. Когда она заканчивается, страшный удар буквально вытряхивает человека из его вспоротой кожи оземь. Жуткая штука, доложу я вам. Некоторые умирают на месте, но некоторые, особо живучие, говорят, еще несколько минут остаются в сознании. Освежеванные заживо, воющие от боли, похожие на куски сырого мяса, они слепо бредут к морю, оставляя за собой кровавый след... Впрочем, я не собираюсь рассказывать вам о нравах Клифа, они в большинстве своем весьма грубы и суровы, под стать его обитателям. Я собирался рассказать вам историю предательства. Честно говоря, это было весьма заурядное предательство и произошло оно давно, много лет назад. Но мне показалось, что вы имеете право ее услышать. В том виде, в котором она известна мне.

- Я слушаю вас, мистер Лайвстоун.

- Тогда слушайте внимательно, - проворчал он, - Потому что времени осталось мало и повторяться я не стану. Доктор Генри резко остановился – что-то дернуло его за рукав…


***


Доктор Генри резко остановился – что-то дернуло его за рукав. Он подумал, что зацепился за чей-то зонт или трость – в людской толчее полуденного Миддлдэка это было не сложно, однако, попытавшись высвободиться, обнаружил, что кто-то держит его аккуратной, однако весьма крепкой хваткой.

Это не испугало его, однако на короткий миг внутренности обдало кипятком. Рука даже нырнула сама собой в карман пиджака, однако, быстро расслабилась. Чей-то горячий кислый шепот коснулся его щеки:

- Доктор… Черт, не дергайтесь, это я. Сохраняйте спокойствие, не привлекайте внимания.

- Отпустите мою руку, - холодно приказал Доктор Генри, силясь сохранить на лице невозмутимое выражение, - И уходите. Мне не о чем с вами говорить.

Человек, державший его за рукав, был высок ростом и отличался мощным телосложением, однако просторный плащ и сутулость позволяли ему не выделяться из толпы. И он бы не выделялся, кабы не знакомый Лэйду взгляд – уверенный, насмешливый, поигрывающий искрой – взгляд человека, который когда-то был ему знаком. Впрочем, подумал он, насмешливости в нем как будто с годами сделалось меньше, напротив, в нем поселилась явственная тревога. Ему хорошо был знаком ее маслянистый блеск, от которого взгляд делается скользким.

Хватка на его рукаве не ослабла. Напротив, усилилась так, что жалобно затрещала хорошая ткань.

- Нам нужно с вами поговорить!

- Боюсь, это желание не взаимно. Мне не о чем с вами разговаривать.

- Это не моя прихоть, - едва не прорычал человек в плаще, - Это вопрос жизни и смерти!

- Не моей, - кратко и сухо ответил он, - Так что будьте любезны…

- Бога ради, не будьте таким упрямцем! - чужой кислый шепот вновь обдал его щеку, такой горячий, что едва не обжег, - Помогите мне хотя бы ради того прошлого, что связывало нас!

- Черт, да не держите же вы так!.. Впились, точно бульдог! – процедил Доктор Генри досадливо, - На той стороне улицы есть переулок. Позади цветочной лавки. Идите туда, я приду следом. И не озирайтесь так, чтоб вас! Можно подумать, вы какой-нибудь шпион…