Ему показалось, что поперек его спины ширятся, разрастаясь, невидимые под габардиновым пиджаком тигриные полосы. Въевшиеся под кожу проклятые следы, обжигающие плоть и заставляющие его скрипеть зубами.
Нет, подумал он. Нет-нет-нет-нет-нет. Это случайность, мне даже не знаком этот человек, я даже…
- Корнишоны, - посетитель взглянул ему в глаза и едва заметно кивнул, - Мне нужны консервированные корнишоны. Сорта «Королевские особые пикантные», производства «Овощной компании братьев Герт».
***
Дьявол.
Лэйду захотелось кликнуть обратно Диогена. Чтобы тот очередной своей нелепой выходкой на миг отвлек на себя внимание посетителя, дав ему самому возможность сбежать через черный ход. Это, конечно, не очень-то вежливо со стороны хозяина лавки – бросать посетителя на подчиненных, но…
Сэнди встрепенулась на своем месте.
- Вы сказали «Королевские особые пикантные», сэр? – она наморщила лоб, - Боюсь, мы таких не держим. Я даже не уверена, что слышала такое название.
Умница, Сэнди. Лэйд никогда не мог понять, каким образом ей это удается. Денно и нощно забивать свою светлую голову беллетристикой самого никчемного и откровенного сорта, но при этом содержать в образцовом порядке те участки памяти, которые посвящены бакалейным делам и сложной лавочной арифметике.
Он мог бы поставить полновесный соверен на то, что если бы кровожадный капитан Робур, опустив посреди ночи свой огромный «Альбатрос» точно на крышу «Бакалейных товаров Лайстоуна и Торпа», потребовал бы немедленно сообщить, сколько пучков кресс-салата в данный момент находится в лавке, Сэнди ответила бы мгновенно и точно, не прибегая к помощи записей и гроссбухов.
- Может, я могу посоветовать вам «Вустерские»? – Сэнди неуверенно улыбнулась, - Или «Пряные с розмарином»? Они прекрасны на вкус, не вызывают изжоги и…
Убирайся, мысленно приказал ему Лэйд. Возьми банку «Пряных с розмарином» и выметайся из моей лавки, а я скину тебе половину пенни из благодарности, лишь бы никогда не увидеть вновь. Не будем портить друг другу вечер.
Посетитель покачал головой. Вежливо, но твердо. Как человек, не привыкший встречать отказ на жизненном пути.
- Боюсь, замена меня не устроит, - вздохнул он, - Дело в том, что в рецепте черным по белому указаны «Королевские особые пикантные», так что я намереваюсь купить именно их.
Ему в самом деле около тридцати, решил Лэйд, едва ли больше. Лицо открытое, явственных британских кровей, ни следа полинезийских примесей. Аккуратные черты, хоть и не из тех, что принято именовать породистыми. Глаза ясные, чистые, таким еще не нужны очки, но взгляд напряженный, выдающий определенную степень волнения. А еще в этих глазах явственно видны красные прожилки, характерная отметина человека, который не уделял должное время сну.
Нувориш, подумал Лэйд, пытаясь тяжелой приливной волной презрения заглушить пробивающееся любопытство. В таком возрасте нечего и думать заработать на платиновую цепочку и костюм от Кальвино. Богатый банкирский сынок, перепробовавший, должно быть, все развлечения, которые способен предоставить молодому повесе Новый Бангор, включая рыбное зелье, и явившийся в «Бакалейную лавку Лайвстоуна и Торпа» только потому, что прослышал, будто ее хозяин связан с разного рода оккультными делишками, которыми можно пощекотать себе нервы.
Сукин ты сын, подумал Лэйд, ощущая тягучую тоску, разливающуюся где-то в подреберном пространстве. Ах ты чертов никчемный жалкий проклятый сукин…
- Весьма сожалею, сэр, - сказал он сухо, - Моя лавка бессильна вам помочь. Но раз уж дело не терпит замены, вы можете попробовать удачу в бакалейном магазине Гроссбоу, это через три квартала на восток, повернуть налево и…
Посетитель даже не взглянул в предложенную ему сторону. Лишь качнул острым, хорошо выбритым подбородком.
- Мне сказали, что у вас можно найти баночку.
- Вас ввели в заблуждение, - Лэйд развернулся к двери, - Извините, вынужден вас оставить, у меня прорва бумажной работы.
- Мне очень нужны эти корнишоны, мистер… Лайвстоун.
От Лэйда не укрылось то, каким тоном было произнесено его имя. Как и тяжелая пауза перед ним. Которая наверняка была случайной и непреднамеренной, но которую его ухо отчего-то расценило как многозначительную.
Ох, дьявол. А ведь это мог быть еще один обычный день. Обычный жаркий бесконечный день в Новом Бангоре…
- Ну не умрете же вы без этих своих корнишонов? – грубовато спросил он через плечо, - Ведь верно?