«Твоя беда в том, что тебе не хватает уверенности в себе, – мелькнули у нее в голове слова Джейд, сказанные накануне. – Просто заговори с ним, советовала Джейд. Нужно обратить на себя внимание».
«Почему бы нет?» – подумала Дина. И неожиданно для себя сказала вслух:
– Привет, Стив! – и улыбнулась.
– Привет, – удивившись, ответил тот.
– Как тебе здешняя погода? – продолжала Дина.
– Погода нормальная, – ответил Стив, – хотя и не такая, как в Сиднее. – Он улыбнулся.
– А где это – Сидней? – пошутила Дина.
Она рассчитывала, что он засмеется, но он даже не улыбнулся.
«Неужели он подумал, что я и в самом деле не знаю, что Сидней в Австралии?» – недоумевала Дина, чувствуя, что щеки ее заливает румянец.
– Ну ладно, успеха, – смущенно сказала она напоследок и пошла прочь, ругая себя за глупость.
– Ага. Пока, – услышала она за спиной.
Дина вышла из спортзала – следующим уроком была физкультура – и увидела поджидавшую ее у фонтана Джейд. На Джейд был ярко-красный комбинезон и черный короткий жакет.
«Я бы в жизни так не оделась», – подумала Дина. Но Джейд, как всегда, выглядела изумительно.
И как всегда, вокруг вилась стайка парней – Тедди и трое его друзей из баскетбольной команды.
– Поговорим позже, Тедди. – Джейд одарила его ослепительной улыбкой. – Мы с Диной идем ко мне домой делать уроки.
– Как скажешь, – сказал Тедди и, вскользь кивнув девочкам, удалился.
Дина вышла из здания школы. Сквозь пушистые облака пробивались солнечные лучи, но было холодно. Несколько дней назад выпал снег. Теперь он местами подтаял и почернел. На тротуарах были лужи и слизкая грязь.
Джейд жила недалеко от школы. Когда они шли по Парк-драйв, Дина рассказала подруге о полуночном звонке.
– Не может быть! – недоверчиво воскликнула Джейд. – Тот же самый голос?
– Во всяком случае, очень похожий, – убежденно сказала Дина. – Он назвал меня по имени и в разговоре упомянул о тебе.
– Наверное, это какой-то идиот решил подшутить над нами, тебе не кажется? – спросила Джейд. – Это не мог быть Фарберсон, – уже не так уверенно проговорила она. – Не может же человек, сидя в тюремной камере, названивать по телефону?
– Не может, – согласилась Дина. – Но даже если бы Фарберсону дали позвонить, зачем ему звонить нам? Он будет сидеть за решеткой еще долгие годы.
– Значит, это был кто-то другой. Кто-то, кто хотел напугать нас, – сказала Джейд.
– Наверное.
– Так что просто не надо бояться, и шутникам будет неповадно, – подвела итог Джейд.
– Правильно, – согласилась Дина и стала рассказывать Джейд о коротком разговоре со Стивом. И тут вдруг Джейд схватила ее за руку.
– Дина! – прошептала она. – Видишь ту машину впереди?
Дина, не обращавшая внимания на дорогу, проследила взгляд Джейд. Впереди медленно ехал видавший виды зеленый «Олдсмобиль» с тонированными стеклами.
– И что? – спросила она.
– Он проезжает мимо уже второй раз.
– Да ладно тебе, – сказала Дина. – Зачем кому-то ездить кругами? Это кто-то из школы?
– Понятия не имею. Но мне хотелось бы знать... Смотри! – Машина внезапно набрала скорость и скрылась за углом.
– Странно, – пробормотала Джейд. – Ну, так что ты там говорила?
Дина помолчала, собираясь с мыслями, и снова стала рассказывать Джейд о том, как утром она встретила Стива.
– Он даже не понял моей шутки! – пожаловалась она.
Джейд засмеялась:
– Может быть, он уже это слышал. – Потом она спросила, уже серьезным тоном: – И что было дальше?
– Ничего.
– Ничего?
– Ну, я опаздывала на урок. К тому же я не знала, что еще сказать.
– Да какая разница что, – сказала Джейд. – Главное – показать свой интерес к нему. В следующий раз, как встретишь его, спроси его о чем-нибудь. Скажем, какая у него любимая рок-группа. Или каким спортом он занимался у себя в Австралии. Только больше никаких шуток насчет Сиднея.