Аои совершенно преобразилась в самурая. Хриплый голос; важно развернутые плечи; плотоядные взгляды... В нее переселился дух Тёдзавы. Сано почти видел ренина, идущего ему навстречу. Прекрасная актриса, Аои даже каким-то образом смогла передать атмосферу шумного веселья, царящую в квартале развлечений.
Аои вновь разразилась смехом Тёдзавы. Тело задрожало, как должно было колыхаться тело дородного мужчины:
— О, это как раз такое место, где можно окончить долгое путешествие!
«Долгое путешествие: поездка Тёдзавы из родной провинции в Эдо», — сообразил Сано.
— А шлюха, которая у меня была в Ёсиваре, достойна стать моей последней женщиной.
Вдруг лицо Аои утратило мужские черты, на смену им проступили другие, волнующе знакомые. Настоятельница улыбнулась по-матерински и в то же время игриво.
— У вас какие-то неприятности, да? Не хотите ли поделиться?
Казалось бы, слова Воробья не должны были смутить Сано. Но рациональная часть его души восстала против очередной атаки сверхъестественного. Запах благовоний вызвал приступ удушья. «Довольно!» — захотелось крикнуть ему.
Аои положила мечи на алтарь. Обеими руками она стала массировать себе полную грудь; пальцы играли сосками.
— Идите ко мне, — промурлыкала она, на лице возникла ободряющая улыбка. — Попробуйте мои груди, господин. Наслаждайтесь и чувствуйте себя со мной удобно. — Кимоно зашуршало под раздвигаемыми коленями. — Войдите в мое божественное гнездышко. — Голос перешел в успокаивающий, но призывный шепот. — Забудьте о своих тревогах на эту ночь. Идите ко мне.
Вспышка желания пересилила порыв остановить обряд. Хотя вожделение подстрекало взять Аои, Сано удалось сдержаться и обратиться к духу:
— Тёдзава-сан, что произошло после того, как вы покинули Ёсивару?
Черты Воробья на лице Аои поблекли. Пальцы перестали играть сосками и опустились на мечи. К Аои вернулся облик ренина, лицо перекосили злость и возмущение.
— Я пошел в Эдо, — произнес голос Тёдзавы. — Я устал. Был пьян. Он напал на меня в тот момент, когда я по малой нужде развязывал набедренную повязку. Я было схватился за мечи, но жалкий вор в «Великом наслаждении» украл их у меня. И тогда я — бедный беззащитный ренин — лишился жизни, последнего, что у меня осталось после того, как мой господин выставил меня за дверь.
Лицо Аои сморщилось, из горла вырвались тяжелые мужские рыдания.
Благоговение и страх обострили желание Сано. В паху яростно пульсировала страсть. На что должно походить обладание женщиной с такими потрясающими способностями?
— Вы видели своего убийцу? — спросил Сано.
Отрицательный жест, рыдания:
— Нет. Слишком темно.
— Подождите. Не уходите!
Но рыдания стихли, лицо Аои стало спокойным, бесстрастным, женским, дух Тёдзавы покинул ее.
Сано почувствовал разочарование, но одновременно и облегчение и стыд. Ужасно, что он испытывает вожделение в то время, когда следует сосредоточиться на расследовании. Он достал из-за пояса ярлык и протянул Аои.
Как только бумага коснулась ее пальцев, она закрыла глаза и начала раскачиваться.
— Я вижу цветок с пятью лепестками, — зашептала Аои. — Им украшены знамена, водруженные на стенах замка. — Испуганный взгляд устремился вдаль. — Замок находится на берегу реки. Враги стреляют из пушек с плотов на реке, с высоких деревянных башен на берегу. Защитники замка отвечают, они убивают много врагов. — Мигающее пламя свечей, отражаясь в глазах у настоятельницы, напоминало огонь, вылетающий из стволов пушек. — Но враги окружили замок; они заставят осажденных голодать и таким образом их одолеют. В ту ночь смелый разведчик выходит из замка и, переплыв реку, отправляется за помощью. Будет ли ему сопутствовать удача?
«Речь идет о сражении при Нагасино, — вдруг понял Сано, — цветок с пятью лепестками — герб Оды Нобунаги. Как один из самых верных людей генерал Фудзивара наверняка участвовал в сражении при Нагасино». Видение Аои, связывая убийцу с генералом и жестоким прошлым, подтверждало версию Сано.
— Но это было давным-давно. — Рука Аои задрожала под ярлыком, словно от тяжести. — А теперь я вижу мужчину, идущего по высокому мосту над широкой рекой. Он проходит мимо штабелей бревен, мимо каналов, по которым плывут бревна. Идет дальше, через поля и болота. Несет корзину, в которой лежит отрубленная голова. Он добирается до дома и входит внутрь. Обмывает голову, насаживает на штырь, подкрашивает лицо.
Сано возликовал, осознав, что Аои видит охотника за бундори:
— Где находится дом?
Ее глаза забегали, словно обшаривая даль.
— В болотах. Там, где пересекаются два канала. Он напоминает... шлем самурая.
Взор Аои начал проясняться, «Транс уходит», — понял Сано.
— Подождите! — взмолился он. — Убийца сейчас в доме? Вы видите его лицо? Чья у него голова? — От возбуждения он всем телом подался через алтарь к Аои.
— Завтра... — едва слышно выдохнула она. — Он придет в этот дом завтра вечером. В час собаки... — Она положила ярлык на алтарь.
Сано принял прежнее положение, колотящееся сердце забилось размереннее. Он провел рукой по лбу, и она увлажнилась от пота. Внизу живота ощущалась резкая боль, как бывает от неудовлетворенного желания; в голове бились вопросы, на которые он не знал ответов. И все же теперь он располагал ниточкой, ведущей к убийце.
— Мы с Хиратой поищем дом и завтра вечером попытаемся схватить убийцу.
— Вы не хотите обсудить со мной то, что вам удалось выяснить сегодня?
В хрипловатом голосе Аои звучало приглашение, от которого отказаться было невозможно. Сано с радостью поведал о своих открытиях — как для того, чтобы продлить встречу, так и для того, чтобы Аои еще раз продемонстрировала проницательность. Пристальное внимание и неподдельный интерес заставили выложить все до последней детали. Желание утратило остроту, пока он, увлеченный, рассказывал. Но не прошло.
— Мне кажется, враждебность генерала Фудзивары является ключом к разгадке убийств. Но я не смог понять причин его поведения в отношении Араки и Эндо или найти объяснение, почему убийца решил сводить кровавые счеты предка.
Последнюю фразу Аои с готовностью подхватила:
— Каибара был пожилым человеком и последним в роду.
Сано кивнул:
— Если бы убийца не поспешил, то Каибара умер бы естественной смертью, и род Фудзивара навсегда утратил шанс отомстить роду Араки. Почувствовав вкус победы, убийца сделал следующий логический шаг: напал на род Эндо.
Сано преисполнился благодарностью к Аои. Если бы не она, то разве он когда-нибудь обратил бы внимание на важность возраста и положения Каибары? Неожиданно для себя он сказал:
— Спасибо, Аои. Вы партнер, о котором можно только мечтать.
Неожиданно Аои приняла обиженный, даже пристыженный вид.
— Что-то не так? — изумился Сано.
Аои склонила голову, и Сано почувствовал, что она, как уже бывало, отдаляется от него. В чем причина? Опасаясь, что она глубже уйдет в себя, Сано не стал настаивать на объяснениях.
— Я думаю, вы правы, предположив, что убийца обезглавил Каибару из мести, — попытался он восстановить потерянную связь. — Если у вас есть еще идеи, то я бы с удовольствием выслушал.
— Простите, больше идей нет. — В низком голосе прозвучало напряжение. Аои переложила мечи и ярлык с алтаря на пол. — Позвольте уйти?
— Подождите. — Сано казалось, будто Аои что-то недоговаривает. Кроме того, ему не хотелось оставаться в одиночестве.
Аои подчинилась, вежливая бесстрастность была непроницаема. Сано подумал, что выдумал обоюдное влечение. Из гордости, а также из уважения к ее желаниям он не станет надолго задерживать Аои. Но поздний час и тихий дом будили потребность довериться кому-нибудь.
— Аои, я нуждаюсь в любой помощи, какую вы можете оказать. Это расследование очень важно для меня и не только потому, что охотника за бундори нужно передать в руки правосудия. — Он заметил ответный огонек в ее глазах. Ободренный, он продолжил исповедь. — Перед тем как умер отец, я... — На глаза набежали слезы. Сано помолчал, перебарывая волнение. — Я обещал ему совершить героический поступок, который обеспечит нашей семье почетное место в истории. Но теперь я опасаюсь, что навлеку позор на наше имя, а не прославлю его.