Выбрать главу

«Мы запечатаем его обратно?» спросил Доусон. Даже старый, измученный механик, казалось, не желал копать дальше.

«Она чего-то ждет», — сказала Джульетта. Она сняла с крюка одну из больших гаек и положила ее на покрытый смазкой столб. Размер крепления был знакомым. Она вспомнила о работе, которую выполняла всю жизнь раньше, по выравниванию главного генератора. «Она должна быть открыта», — сказала она. «Это ее брюхо должно быть открыто. Проверь заднюю часть машины, через которую мы прошли. Она должна разойтись, чтобы хвосты могли выйти наружу, а также чтобы что-то впустить внутрь. Двигатель совсем не пропал».

Раф остался рядом с ней, направив луч фонарика ей на грудь, чтобы изучить ее лицо.

«Я знаю, почему они поставили это здесь», — сказала она ему, когда остальные ушли осматривать заднюю часть машины. «Я знаю, почему они поставили это рядом с генераторной».

4

Ширли и Кали все еще чистили главный генератор, когда из брюха экскаватора появилась Джульетта. Бобби показал остальным, как открывается задняя часть экскаватора, какие болты нужно открутить и как снимаются пластины. Джульетта попросила их измерить пространство между стойками, а затем крепления резервного генератора, чтобы убедиться в том, что она уже знала. Машина, которую они обнаружили, представляла собой живую схему. Это действительно было послание из глубины веков. Одно открытие повлекло за собой целый каскад других.

Джульетта смотрела, как Кали выжимает грязь из тряпки, а затем опускает ее во второе ведро с чуть менее грязной водой, и ей пришла в голову очевидная истина: Двигатель сгниет, если его оставить на тысячу лет. Он будет работать только в том случае, если его будут использовать, если команда людей посвятит свою жизнь уходу за ним. Пар поднимался из горячего мыльного коллектора, когда Ширли протирала гудящий главный генератор, и Джульетта увидела, как они годами работали над этим моментом. Как бы ни ненавидела ее старая подруга — а ныне начальник механического отдела — этот свой проект, Ширли все это время помогала ей. У генератора поменьше, расположенного по другую сторону от главной электростанции, была другая, более важная цель.

«Крепления выглядят правильно», — сказал ей Раф, держа в руке измерительную линейку. «Думаешь, они использовали эту машину, чтобы доставить сюда генератор?»

Ширли отбросила грязную тряпку, и на ее место пришла более чистая. Рабочие и тени двигались в ритме, похожем на гудение поршней.

«Я думаю, что запасной генератор должен помочь этому экскаватору выехать», — сказала она Рафу. Она не понимала, зачем кому-то понадобилось отключать резервный источник энергии, пусть даже на короткое время. Это поставило бы весь бункер на произвол судьбы. С таким же успехом можно было найти по ту сторону стены двигатель, превратившийся в сплошной клубок ржавчины. Трудно было представить, чтобы кто-то согласился с планами, которые роились в ее голове.

Тряпка взвилась в воздух и упала в ведро с коричневой водой. Кали не стала подбрасывать другую. Она смотрела в сторону входа в генераторную. Джульетта проследила за взглядом тени и почувствовала прилив тепла. Там, среди черных и грязных мужчин и женщин Механики, стоял безупречный молодой человек в блестящем серебре и спрашивал у кого-то дорогу. Мужчина указал, и Лукас Кайл, глава отдела информационных технологий, ее любовник, направился в сторону Джульетты.

«Обслужите резервный генератор», — сказала Джульетта Рафу, который заметно напрягся. Казалось, он знал, к чему все идет. «Нам нужно поставить ее надолго, чтобы посмотреть, что сделает этот экскаватор. В любом случае, мы собирались отсоединить и прочистить выхлопные коллекторы».

Раф кивнул, его желваки сжимались и разжимались. Джульетта шлепнула его по спине и, не смея взглянуть на Ширли, ушла на встречу с Лукасом..

«Что ты здесь делаешь?» — спросила она его. Она разговаривала с Лукасом накануне, и он забыл упомянуть о визите. Его целью было загнать ее в угол.