Подобрав по пути Лэти и обменяв Джоэля на Роуэн, я отвожу нас в АЙХОП. Благодаря моему умению водить и не обращать внимания на мольбы Роуэн сбавить скорость, мы проскочили без пробок, и нам не пришлось ждать, чтобы занять места.
— Полагаю, вы гадаете, почему я сегодня собрал вас здесь, — заявляет Лэти, как только мы занимаем места в кабинке. Он хлопает руками по столешнице, отчего мы с Роуэн переглядываемся. Она сидит рядом с парнем, выглядя при этом столь же озадаченной, как и я.
— Эм, вообще-то это я собрала вас здесь, — возражаю я.
Лэти тянется через стол, чтобы взять меня за руки. На нем лиловая футболка «Мой маленький Пони», его волнистые волосы зачесаны назад, а на макушке радужные солнцезащитные очки.
— Сладенькая, мы волнуемся за тебя.
— Мы? — удивляется Роуэн.
Благодаря Джоэлю я практически не спала прошлой ночью, так что у меня действительно нет сил терпеть все это.
— О чем ты, черт возьми, говоришь? — убираю руки.
Я хмурюсь на Лэти, когда наша официантка, пожилая женщина, более чем просто благосклонная к коллекционированию оладушек вокруг талии, подходит, чтобы принять наш заказ. Как только она отходит, Лэти одаривает меня еще одной кокетливой улыбкой.
— Первый шаг — признать, что у тебя есть проблема.
Я удивленно поднимаю бровь.
— И в чем же моя проблема, Пони-бой?
— У тебя зависимость. Мы здесь, чтобы помочь тебе.
Я перевожу взгляд на Роуэн, но она лишь пожимает плечами и качает головой.
— Ладно. Сдаюсь.
Я театрально беру Лэти за руки и склоняюсь над столом.
— От чего я зависима? От высоких каблуков? Лака для волос?
Он ухмыляется и произносит:
— Ой, от кое-чего гораздо более серьезного.
— Блеска для губ? Лака для ногтей с блестками?
Он ухмыляется мне.
— Ты зависима от того, что вызывает у тебя эти ужасные фиолетовые мешки под глазами. И я думаю, что виновник этого сексуален, с ирокезом и его имя рифмуется со словом «дуэль».
Я не могу сдержать смех и отпускаю руки Лэти.
— Завидуешь?
— Безнадежно.
Он, надувшись, поворачивается к Роуэн.
— Уверена, что никто из ребят не гей?
— Абсолютно.
— Би?
Роуэн качает головой, длинные светлые пряди вываливаются из пучка.
— Сожалею, но не думаю.
— Изящный? Сладенький? Чувствительный?
Мы с Роуэн взрываемся от смеха, а Лэти тяжело вздыхает и оседает на стуле.
— Так что конкретно между тобой и парнем-с-ирокезом? — спрашивает Лэти, когда приносят наши напитки, и я за раз высыпаю три пакетика сахара в свой.
Они с Роуэн выжидающе смотрят на меня, пока я помешиваю сахар в чашке с кофе и отвечаю:
— Почему между нами что-то должно быть?
Я и не ожидаю, что они поймут. Роуэн перепрыгнула с трехгодичных отношений на сожительство с парнем, в которого она по уши влюблена. А Лэти много флиртует, но, кажется, еще бережет себя для того единственного парня. Если бы мы не были друзьями, не сомневаюсь, что эти двое считали бы меня шлюхой. И технически так оно и есть, ну и что с того? Мне нравятся парни. Я люблю секс. И если я спокойна по этому поводу, и никто от этого не страдает, то какая разница, как или с кем я провожу свои ночи?
Лэти снимает очки и указывает ими на меня.
— Ну, между вами точно что-то есть. Вы уже несколько месяцев перепихиваетесь. Сколько это раз? Около тысячи?
— А какая разница? — обороняюсь я. — Мне просто еще не стало с ним скучно.
Роуэн внимательно смотрит на меня.
— Помнишь, как ты сказала мне, что я влюблена в Адама, но я продолжала настаивать, что мы просто друзья?
Я поднимаю руки, дабы пустить под откос этот сумасшедший поезд, прежде чем он наберет обороты.
— Джоэль и я — не ты и Адам.
— Нет? — спрашивает Лэти.
Я вожу пальцем, покрытым фиолетовым блестящим лаком, между «сестрами Твидл».
— Послушайте, леди, это не какой-то вонючий диснеевский фильм, где Роуэн находит парня, и их лучшие друзья в конечном итоге тоже начинают встречаться, и они живут как одна большая, счастливая, странная, немного чокнутая семейка. Мы говорим обо мне. И Джоэле.
— Ну, во-первых, — произносит Роуэн, помешивая трубочкой апельсиновый сок, — лучший друг Адама Шон, а не Джоэль. Джоэль скорее... талисман, — она ухмыляется и перестает помешивать. — И, во-вторых, ты изменилась в последнее время.
— Нет, — утверждаю я, наигранно улыбаясь нашей официантке, когда она прерывает разговор, чтобы поставить еду. Роуэн сразу же хватает сироп и поливает свои блинчики. Затем передает его мне, и я делаю то же самое.