— Ядовитый плющ, — сухо произнес Нейт.
Она заставила себя прервать свои параноидальные измышления.
— Что?
— Она смотрела, как меня обжег ядовитый плющ. Видите? — Он указал на боковую поверхность шеи, и Фрэнки покосилась на него. — Можете подойти поближе. Я не кусаюсь.
Если только меня об этом не попросят.
Не обращая внимания на его кривую усмешку, Фрэнки бочком приблизилась к нему и наклонилась вперед. Точно. Хорошо заметные полосы мелких пузырьков тянулись по коже прямо под линией роста волос.
— Это, наверное, страшно зудит, — сказала она немного извиняющимся тоном.
— Да уж, приятного мало. — Нейт снова повернулся к плите и вытащил следующий противень самых великолепных золотистых булочек, которые она когда-либо видела. Запах от них исходил просто райский.
— Хотите одну? — спросил он. — Я пытался заставить вашу сестру попробовать их, но она непреклонна.
Он взял одну булочку и, хотя от нее шел жар, отложил ее в сторону. Намазав ее маслом, которое мгновенно растаяло и заблестело на поверхности, предложил Фрэнки половину. Немного помедлив, она взяла обжигающий кусочек. Только, в отличие от Нейта, ей пришлось перекладывать его из руки в руку. А когда она сунула его в рот, вынуждена была потянуть в себя воздух, чтобы не обжечься.
Фрэнки пожевала булочку, а потом закрыла глаза, чтобы полнее насладиться вкусом.
Нейт удовлетворенно засмеялся:
— Недурно, да?
«Да он обалденный повар», — подумала Фрэнки. Что, впрочем, не избавило ее от желания посмотреть на его рекомендации.
— Они... ох... они великолепны. — Фрэнки сделала паузу. — Послушайте, мне нужно имя и телефон вашего последнего нанимателя. И ваша фамилия. Вчера вечером я забыла спросить.
— Уокер. Моя фамилия Уокер.
Фрэнки нахмурилась, подумав, что где-то слышала эту фамилию. Но нет, не в криминальной хронике.
Прежде чем она успела задать следующий вопрос, Нейт сказал:
— Последнее место, где я работал, — это «Ла Нюи» в Нью-Йорке. Спросите Генри. Он вам все подтвердит.
Фрэнки вытаращила глаза. Уж про «Ла Нюи»-то она точно слышала. Это был один из тех четырехзвездочных ресторанов, о которых писали в глянцевых журналах, что оставляли гости в своих комнатах. Как могло случиться, что такой человек, как он, приехал сюда работать?
— Теперь по поводу продуктов, — сказал Нейт. — Когда приезжают поставщики?
— В субботу и в среду в полдень привозят овощи и мясо. Молочные продукты доставляют по понедельникам. И еще по пятницам, если нам нужно.
За последний год такого не случалось.
— Отлично. Как можно им позвонить? Может, мне удастся застать того, кто делает для васзакупки.
— Вы хотите поговорить со Стью?
Нейт нахмурил брови.
— Да. Если, конечно, он не умеет читать мысли на расстоянии.
— Заказами занимаюсь я. Скажите мне, что вы хотите.
— Я не могу этого сказать, пока не пойму, что могу получить.
Фрэнки резко махнула рукой в сторону холодильника:
— Вы можете взять то, что там уже есть.
Последовала пауза, а потом Нейт, скрестив руки на могучей груди, сказал:
— Я так понял, что вы наняли меня на место повара.
Взглянув прямо ему в лицо, Фрэнки увидела за его спокойным отрешенным выражением железную решимость, сделавшую более правдоподобным тот факт, что он работал в «Ла Нюи».
— Да, верно.
— Так позвольте мне заниматься своим делом.
Ей очень хотелось спросить его, на чьей кухне он находится, но вместо этого она только глубоко вздохнула.
— Как вы уже любезно заметили, «Уайт Кэпс» переживает не лучшие времена. Я должна быть уверена, что мы укладываемся в бюджет, я не хочу, чтобы кто-нибудь из моих работников бесконтрольно бросался деньгами.
Нейт ткнул пальцем в сторону столовой:
— Вы хотите, чтобы на этих стульях сидели? Хотите, чтобы гости возвращались к вам снова? Тогда должны ставить на эти столы хорошую еду, а не всякую ерунду, пригодную только для детского сада. Чтобы зарабатывать деньги, надо вкладывать деньги, милочка.
Фрэнки засмеялась и окинула взглядом его потрепанную одежду.
— Да что вы знаете о деньгах? Или о том, как содержать ресторан?
Он наклонился ближе к ней, и она перестала улыбаться.
— Может, вам все-таки стоит позвонить и разузнать, кто я такой, учитывая, что вы ничего обо мне не знаете. За исключением того, что я вам действительно нужен на этой кухне.
Фрэнки почувствовала, как глаза полезли у нее из орбит. То, что кто-то может вот так стоять над ней, было для нее внове. Она невольно сделала шаг назад, пытаясь оправиться от удивления.