— Е — каза той, оглеждайки се внимателно, — тази работа е свършена. Сега никой от вас няма да има желание да забие ножа си в ребрата ми, защото, като умра, тайната на съкровището ми ще умре с мене.
Вечерта Бамбо нареди да бдят зорко и постоянно.
— Навярно ще дойдат насам. Отваряйте си очите добре и помнете, че един мускетен куршум спестява много тревоги, ако е пратен намясто и навреме.
Скоро Бъри вдигна тревога. Той стоеше при една от бойниците и наблюдаваше. Внезапно опря мускета на рамото си и гръмна. Ехото от изстрела се върна от всички части на острова.
— Какво има? — попита Бамбо и скочи на крака.
— Един човек се мярна из ония храсти — отговори Бъри.
Като потвърждение на думите му един куршум изсвири през бойницата и се заби в отсрещната стена.
— Изпратили са разузнавач — каза Бамбо. — Те няма да оставят кораба си беззащитен, докато не разберат къде сме. Сега той ще се върне с известието и те ще дойдат да ни нападнат. Но когато пристигнат, ще открият, че сме изчезнали.
— По-добре е да се отбраняваме тук, капитане. Не знаем колко души са с тях.
— По-добре е изобщо да не се бием, а да ги заобиколим и да завземем кораба. Това е моят план.
Със заредено оръжие и зорки погледи на всички страни пиратите тръгнаха и се прехвърлиха през оградата безпрепятствено.
Скоро излязохме на една поляна, но едва пристъпихме и групата спря. Иззад дърветата изскочиха капитан Хътълстоун, капитан Холт, Джим и останалите. Те държаха мускети в ръцете си. Моят радостен вик бе прекъснат рязко, когато Бамбо опря пищова си в главата ми.
— Ако стреляте — каза той, — ще го убия! А с него ще отиде и последният ви шанс да вземете съкровището.
— Не съкровището търсим — отвърна капитан Хътълстоун. — Искаме момчето. Освободете го, а със съкровището правете каквото щете!
— Ето това се казва приказка — отговори Бамбо с шеговит глас и се огледа. — Кой да предполага, че един прост корабен слуга ще се окаже толкова ценен? Значи ще ми дадете съкровището в замяна на момчето? Много хубаво е от ваша страна, но съкровището е заровено на безопасно място и вие можете да си го вземете, ако го намерите. Но ето какво, вие имате кораб. Ще ви дадем момчето в замяна на „Светла зора“.
За мое учудване капитан Хътълстоун се съгласи без колебание. Почувствах се засрамен, че заради мене пиратите ще се измъкнат така лесно. Бамбо явно ликуваше.
— Добра сделка — каза той. — Какво скъпоценно момче, наистина! Е, капитане, съгласни сме, значи. Вие не ще ни нападате, ако ние не гръмнем първи. Ще ни кажете къде да намерим „Светла зора“, и ще ни оставите да отплаваме. А откъде да знам, че ще устоите на думата си?
— Достатъчно е само да ме погледнеш, за да разбереш, че не лъжа! Пусни момчето и ти обещавам, че няма да направим нищо, за да те спрем и попречим да отплаваш със „Светла зора“.
За момент блестящите очи на Бамбо се втренчиха смело в честното лице на капитана. После той се изсмя и сне пищова от главата ми.
— Да, вярвам ти! Ти не си като хората от моя екипаж. Хайде, момче, иди при приятелите си.
Със сърце, пълно с благодарност за избавлението, закрачих към капитана.
— За да стигнете до „Светла зора“ — обясни Хътълстоун, — вървете по пътеката пред вас. После… — и той продължи да дава точни указания за по-лесно намиране на заливчето, където бяха оставили нашия кораб на котва.
Когато стигнаха завоя на пътеката и се отдалечиха на около двеста метра, един от пиратите се обърна и гръмна с мускета си към нас. Това бе по-скоро жест на дръзко предизвикателство, отколкото някакво намерение да ни напакости, защото куршумът изсвири високо над главите ни.
— Освободени сме от обещанието — каза капитанът, а Боксър Джим плю на ръцете си и хвана мускета си по-здраво.
— Доволен съм, че ще можем да се бием с тях!
Но капитанът бе благоразумен и не позволи незабавна атака, за да не попаднем в някоя примка.
Напредвахме бавно. Когато изскочихме на брега, пиратите вече гребяха към „Светла зора“.
Старият Троуър се прицели с мускета си, но капитанът му каза да не стреля.
— Нека бъдем зрители, не актьори — каза той. — По-добре е да се оттеглим под прикритие. Няма защо да се излагаме на изстрелите им.
Последният от пиратите се бе покатерил на борда, когато палубата внезапно се изпълни с хора. Разнесоха се един-два изстрела и видях Бамбо да прави отчаяни усилия да си пробие път. Бе обезоръжен и свален на палубата. В следващия миг се разнесе мощно „ура“.
— Чудиш ли се, Мартин! — попита капитанът, като ме дръпна за ухото. — Добър капан, а? Виж каква е работата. Срещнахме един военен кораб след твоето отвличане снощи и разказахме на капитана нашата история. С него обмислихме ред начини и средства за залавянето на пиратите, без да ти навредим с нещо. Едно нападение би било много рисковано. Пиратите сигурно щяха да излеят гнева и отмъщението си върху тебе, като видят, че няма отърване. Затова опитахме друг начин, също рискован. Но, слава Богу, излезе много сполучлив.