Султан Сауран
Кость не твоя, мой брат единокровный.
Султан Барак
Я знаю: ты не хочешь мне добра.
Бий Туле
Постойте, братья, спорить так негоже.
Пустые споры порождают гнев,
И мы принять решения не сможем,
Смягчить ожесточенья не сумев.
Кому сардаром быть, нам неизвестно,
Но всем известно, сколь почет высок.
Всем оглядеться нам теперь уместно,
Ведь даже степь Сары-Арки нам тесной
Покажется, коль тесен нам сапог.
Вы спор затеяли между родами,
И наш народ могучий стал убог.
И снова занесен топор над нами.
Подумайте: сейчас годится ль вам
Из-за овечки спор вести с друзьями,
Чтоб стадо целиком отдать врагам?
Или аллах нас проклял без вины,
Казахам всем сказав, что даже малость
Мы уступать друг другу не должны,
Чтоб все позднее чужаку досталось?
Из вас, кто разобщил один народ
На три друг с другом не согласных жуза,
Ужель никто дороги не найдет
Для общего согласья и союза?
Я, бий Туле, согбенный и седой,
Забыв о гордости своей былой,
Жалея соплеменников несчастных,
Как иноходец спутанный, с мольбой
Гляжу на вас — трех ханов несогласных.
Доверьтесь вы сужденью моему,
Чтоб не был вновь наш разговор напрасен.
Хан Абулхаир
Не твоему — какому же уму
Довериться?
Хан Семеке
Я наперед согласен!
Бий Мыртык
Но побожись, старик, что никому
Ты из корысти угождать не будешь.
Что все, как есть, по совести рассудишь.
Каюп-хан (бию Туле)
И я с твоим решеньем соглашусь.
Но ты не отвернись от предков наших.
Бий Туле
От духа предков я не отрекусь,
Хоть более сейчас о тех пекусь,
Кто ныне горе пьет из полной чаши,
Кто жив и кто испытывает боль.
Но волосок рассечь непросто вдоль,
А мне сегодня надо умудриться.
Я рассуждаю как бы сам с собой:
Одежда не своя быстрей грязнится,
Скакун чужой — не жаль, пусть в гору мчится,
Чужое войско легче бросить в бой.
Не расторгая вашего союза,
Я говорю: тот жуз, чья больше рать,
Сардара должен выбрать и назвать.
А больше рать у Младшего из жузов.
Султан Барак
Почтенный бий, ты истину глаголишь.
Мы — Младший жуз, ты выбор нам даешь.
И коль избрать сардара в нашей воле,
Достойней Саурана не найдешь.
Себя он показал на бранном поле.
Султан Сауран
Мой брат Барак, трех жузов сыновья
С тобой нам дали в руки общий повод.
Какой же снова для раздора повод?
Поверь, сардаром должен быть не я.
Здесь нужен тот, который трезво судит,
Не только скачет сквозь огонь и дым.
Пусть хан Абулхаир сардаром будет.
Я всех прошу: на том и порешим.
Бий Туле
И сам я так же думаю давно.
Достойный вождь — победы половина.
Голоса
Да будет так!
Согласны!
Решено!
Бий Туле
Итак, мы порешили все едино.
Пусть будет общим воротник у нас.
И пусть решенье наше будет свято.
Не скажет пусть никто на этот раз,
Кому-то, мол, досталось многовато.
Достойнее сардара не найдешь.
Теперь у нас великая забота:
Прогнать джунгарца, наказать ойрота
За поруганье наше, за грабеж.
Я думал, мне увидеть не дано
Едиными казахов, как бывало.
Я верю: день сегодняшний — начало
Того, что будет после скреплено
Победою во что бы то ни стало.
Аминь!
(Все расходятся. Остаются хан Абулхаир, Батима-ханум, султан Сауран.)
Хан Абулхаир
Ты мне так много сделал, Сауран,
Свой долг смогу ли оплатить когда-то?
Султан Сауран
С тобой нас дружба связывает, хан.
Скажи: уместна ли за дружбу плата?
Но если всех казахских жузов люд
Сплотить удастся под твоим началом,
Мне это будет за посильный труд
Наградою и платою немалой.
И, кажется, все к этому идет.
Хан Абулхаир
Мы не дошли пока до перевала
И впереди нас испытанье ждет.
Султан Сауран