Выбрать главу
Тебя ль ойрота сила испугала?

Хан Абулхаир

О том нет спору — страшный враг ойрот. Но средь казахов есть страшней, пожалуй, И я с печалью думаю о том! Но возвратимся к нынешним заботам: Ты с малой ратью подступай к ойротам} Но не вступай в сражение с врагом, Покуда из аулов отдаленных Всех наших пеших воинов и конных Не соберем и в дело не введем.

Султан Сауран

Все будет так, владыка, не иначе, Чем ты сказал: задача не нова.

Хан Абулхаир

Пускай тебе сопутствует удача.

Султан Сауран

Да сбудутся, мой хан, твои слова.

(Прощаясь, обнимаются)

Хан Абулхаир

Ты проводи султана, Батима, И дай ему напутствие как другу.

(Уходит.)

Батима-ханум

Султан мой, больше месяца сама Тебе в подарок я вяжу кольчугу. Лишь ночь — и кончена моя работа. Отдам подарок — можешь надевать.

Султан Сауран

Приятна мне, ханум, твоя забота, Но для чего же по ночам не спать? И что она — кольчуга на плечах: Меч бережет нас в битвах и аллах.

Батима-ханум

Ни юрта в юрте, ни кошма, ни печка Нам не мешают снежною зимой, А в той кольчуге каждое колечко Вязала я с молитвой и мольбой.

Султан Сауран

Стать за тебя мне жертвой, Батима, И в жизни ничего не надо боле.

Батима-ханум

Зачем же так, султан, когда сама Я стала жертвой по твоей же воле. Но не жалей, не кайся, сделай милость, Я со своей судьбой давно смирилась.

Султан Сауран

Но цель у нас с тобой была одна И, Батима-ханум, мы ей служили.

Батима-ханум

Я зваться Батимой-ханум должна. А где ж Бопай? Не умерла она: Душили мы ее — не задушили.

Султан Сауран

То мы должны забыть, чего уж нет, От прошлого нам надо отступиться.

Батима-ханум

Как прошлое забыть? Подай совет, И буду я весь век тебе молиться.

Султан Сауран

Как ни умен Абулхаир — не смог Любви строптивой женщины добиться.

Батима-ханум

Не понял ты, султан, за долгий срок: Он не любви искал — искал корону. Меня не взял он в жены, а привлек, Став родичем алимцев по закону, И брата моего на смерть обрек, Чем байулинцев приторочил к трону. И на каком базаре — знает бог — Продаст меня властитель в должный срок. Была я, есть и буду обреченной, Я, с виду беспечальная ханум. Лишь от себя не скрыть да от аллаха, Как страсть сжигает душу мне и ум И ноет сердце от любви и страха.

Султан Сауран

Мы, Батима, на двух горах сейчас, Меж нами пропасть, и не надо руки Протягивать: не то один из нас Умрет, другого обречет на муки.

Батима-ханум

Была я дважды смерти предана: Твоим расчетом, видом братской крови, Пусть я — ханум, пусть мужняя жена, Я над своею страстью не вольна, Ничто меня теперь не остановит.

Султан Сауран

Но, Батима, так вечно быть не может. Сама попробуй, силу попытай. Пусть Батима-ханум тебе поможет Осилить ту, давнишнюю, Бопай.

Батима-ханум

Мне и самой подсказывает ум: «Убей в себе Бопай!» — да силы мало. В борьбе Бопай и Батимы-ханум Бопай всегда покуда побеждала. Мне жаль Бопай. Что с нею будет впредь? Сегодня не могу предугадать я. Она сама согласна умереть С одним условием — в твоих объятьях.

(Обнимает Саурана.)

Султан Сауран

Постой, ханум, себя не отдавай Во власть страстей и слабости извечной. Я помню, милая моя Бопай, Хоть жги ее, хоть ребра вырезай, Терпеть умела, будучи беспечной. Так не позорь же ты себя сама. Здесь нет Бопай, ее любви ненужной, Есть ныне только ханша Батима, Которой и служу я, раб послушный.