Выбрать главу

Хан Абулхаир

Мамет-мирза, в учености своей Вам ли того не знать, что с сотворенья Так не было, чтоб множество людей Одно имело общее сужденье. И все же в большинстве казахский люд Меня за шаг мой смелый не осудит, А вскоре правоту мою поймут, Уверен я, и остальные люди. Вот Букенбай-батыр за что мне мил? Он в Среднем жузе не последний воин, В моем решенье он опорой был» Ему я верю, он того достоин.

Тевкелев

Салам-алейкум, Букенбай-батыр.

Букенбай

Салам, Мамет-мирза, покой и мир Ниспосланы тебе да будут свыше!

Тевкелев

Молва и к нам доходит из степей, И потому о доблести твоей Уже давно и много я наслышан. Отрадно, что прямой ты путь избрал, Связал судьбу с судьбою хана смело.

Букенбай

С судьбой народа я судьбу связал, Хочу ему во благо делать дело.

Тевкелев

К врагам престола трон непримирим, Грозна с врагами белая царица, Но милостлива к подданным своим, Особо к тем, кем должно ей гордиться. А потому сейчас пятьсот рублей За верность из казны тебе дарю я.

Букенбай

Благословенье щедрости твоей, Но верностью своей я не торгую.

Тевкелев

От золота не многие из нас Откажутся; поступок твой похвален, И все ж от царской милости отказ — Не дерзость ли?

Букенбай

Премного опечален, И вновь хочу за честь благодарить, Но все-таки от денег отказаться. И самому, чтоб дело завершить, Тебе в дороге деньги пригодятся. А нет — от царской милости вкусить Охотникам не долго отыскаться.

Хан Абулхаир

Достопочтеннейший мирза Мамет, Отцы народа скоро соберутся, А завтра будет главный наш совет. Поспорят меж собой и разойдутся, И все же станет многое ясней. Народ наш дикий, не всегда послушный, Порою как косяк степных коней, Попробуй загони его в конюшни, А впрочем, это, может, и не худо.

Тевкелев

Иль отпустили повод вы слегка? Слух доходил до нас издалека: У здешнего властителя покуда Была довольно сильная рука.

Хан Абулхаир

Поспорить тоже надобно кому-то, Не все едино мыслят, и всегда В толпе бывают те, что сеют смуту.

Тевкелев

Почтенный хан, все это не беда. А главное, что трудное начало Удачным завершается концом. Императрица долго размышляла, Посланье ваше получив с гонцом. Ей ведомо: казахи своенравны, Правителей своих и то не чтут, А чтить чужих не станут и подавно. Чуть что, так откочуют и уйдут. Закон не будут исполнять исправно, От клятвы, ныне данной, отойдут.

Хан Абулхаир

Нам ведомо, мирза, во все века В Рессее вашем у владыки трона Щедра бывала в милости рука, А в гневе тяжела и непреклонна. И все равно назад нам не идти, Как поначалу не пришлось бы туго, Совместный путь далек, и мы в пути, Бог даст, притремся и поймем друг друга.

Батима-ханум

Ты прибыл к нам, мирза, послом чужим, Но ты — башкир, а значит ветвь родная. Мы юрту по достоинствам твоим Поставили на берегу Тургая. Устал ты от пути и тяжких дум.

Тевкелев

Аллах тебя спаси, моя ханум.

(Батима-ханум и Тевкелев со свитой уходят,)

Хан Абулхаир (Сейткулу)

Сейткул, ты верный мне слуга и брат, И служат слух и нюх тебе исправно. Что люди думают, что говорят, Скажи мне.

Сейткул

Люди разно говорят, А думают по-разному подавно. Люд черный твоему решенью рад И видит благо в верности России. Иные ропщут, многие молчат, И ничего не знают остальные. Я слышал, как богатый аксакал Ворчал сегодня, побелев от злости, Мол, все дары себе властитель взял…