— Що він собі дозволяє?
— Ну, у нього виникла невеличка манія величі.
— Якого дідька лисого цей старий хрін заграє з моєю дівчиною? — гнівався він.
— Ось воно що… А чого ти вирішив, що вона — твоя дівчина?
— Ну як… Я ж маю закохатися в неї!
— І що, ти вже освідчився їй у коханні?
— Ні…
— Ну от, — я стенула плечима. — Нема чого голосити. Ходімо.
5
Обстановка всередині будиночка була така ж хаотична, як і його будова. Схоже, тут забули добудувати деякі стіни. Тому дім був переділений не на кімнати й коридори, а на численні заглиблення, остаточно одне від одного не відокремлені.
Посеред цього багатокутника стояв накритий стіл, що не могло не радувати.
— Я знала, що все буде добре, — прошепотіла мені Перла.
— А звідки у вас усе це? — здивувалась я. — Свинина…
— Привозять, — відповів Садівник. — Тут, звісно, нікого не можна вбивати. Ну, якщо ти не тупий хижак — вони дозволу не питають.
— Дуже затишний будиночок, — сказала Перла. — А чи є тут сантехніка сучасного зразка?
— Звичайно, любонько, за цією стіною наліво.
— О, дякую!
Моя подруга попрямувала вказаним шляхом.
— Я наступний! — закричав Мереж і кинувся слідом.
— Ну, сідайте, чого ви, — сказав Садівник, умостившись на чільному місці біля стола.
— Ми, власне, не голодні, лише Бурецвіт.
— О, то ваш шукач — якесь ходяче нещастя.
Насуплений Бурецвіт поглянув на мене, підійшов до столу й обережно опустився на один зі стільців.
— Ну, і як вам тут, — почав він, — усі ці роки?
— Ну, і хіба він не йолоп? — Садівник запитально простягнув руку в мій бік.
Я розгублено стенула плечима і теж підійшла до столу.
— Ви, певно… — я відсунула стілець і сіла, — очікували побачити якогось Геркулеса з… з явними ознаками геніальності на обличчі.
— Важко уявити собі Геркулеса з ознаками геніальності на обличчі, але, в принципі, так, щось таке я і сподівався побачити.
Він же ніби… шукач…
— Але я такий, який є, — сказав Бурецвіт.
— Та бачу…
Садівник узяв виноградину, підкинув її, спіймав зубами і з’їв.
— Так умієш? — спитав він Бурецвіта.
— Ні.
— Нездара.
— Може, досить? — обурився той.
— Нездара!
— Що ви собі дозволяєте, врешті-решт? За яким правом ви так поводитеся з нами?! — крикнув Бурецвіт.
— Юначе, ви перебуваєте в моєму домі, і я не дозволю вам голосити тут!
— А я, — підскочив шукач, — не збираюся зали…
-…шати цей будинок, — закінчила я, схопивши його за руку.
— Переночуєте, а завтра вимітайтеся звідси, — зло сказав Садівник.
— Всі мрії збуваються! — проспівала Перла, яка щойно з’явилася з-за стіни. — Спершу справжнісінька ванна кімната, а тепер от вечеря!
Садівник підхопився, відсунув для неї стілець.
— Дякую, ви дуже люб’язні.
— Що будете їсти? — спитав він.
— Ой, мабуть, куряче крильце і… а то що?
— Гадки не маю. Спробуємо?
— Так!
З-за стіни вискочив Мереж і з криком: «Їжа! Їжа!» впав на стілець і почав тягти все підряд до своєї тарілки. Бурецвіт, зосереджений та сердитий, піднявся й попрямував у напрямку ванної кімнати.
— О, до туалету він привчений, вже непогано, — пробубонів Садівник.
Шукач різко обернувся і побагровів. Перла раптом розсміялася своїм дзвінким мелодійним сміхом.
— Ну ви й дотепник, ха-ха! Бурецвіте, не ображайся, пан Лісник жартує, так?
— Звичайно, дорогенька.
Шукач звернув до неї погляд, повний образи, після чого пішов геть.
6
Бурецвіта довго не було, тож я почала непокоїтися й пішла шукати ту ванну кімнату. Знайшовши єдине з усіх боків закрите приміщення з дверима, я зрозуміла, що це вона і є.
— Бурецвіте, — я постукала, — ти там?
— Так.
— Що ж так довго?
Двері зненацька прочинилися. Бурецвіт, виблискуючи в напівтемряві злими очима, вирячився на мене.
— Що з тобою? — спитала я.
— Невже нам так необхідно залишатися тут?
— У туалеті? Ні, це не…
— У цьому будинку.
— Але нам більше нема куди йти. Тут закінчується наша подорож.
Він вийшов, зачинив за собою двері і всівся на підлогу, опершись об них спиною.
— А він правий, — сказав шукач.
— Щодо чого?
Я сіла поруч.
— Щодо мене. Ви постійно виручаєте мене. А від самого користі нуль.
— Це не так.
— Я не гідний цієї квітки.
— Якби не був гідний, не дійшов би сюди. Ні я, ні хтось інший не дотягнув би тебе сюди, якби ти не був гідний. Хіба погано, що в тебе є друзі, які не кидають тебе в біді?