Выбрать главу

Он тоже пожелал увидеть все до конца. Он не отводил глаз от трупа, но лица своего хозяина видеть не мог. Действительно, когда все разошлись, один из помощников палача, оставшись последним, взобрался на лестницу и покрыл голову Мариньи черным капюшоном. Позднее выяснилось, что Людовик X, в порыве жалости, отдал этот приказ, чтобы, как поговаривали, спасти голову от посягательств людей и хищных птиц.

Буридан наклонился к Тристану, дотронулся до его плеча и тихо промолвил:

— Пойдете с нами?..

Тристан покачал головой.

— Я останусь здесь. Мне еще нужно исполнить последний долг.

— Какой долг? Что вы собираетесь сделать?

— Дождаться ночи и тогда спустить тело хозяина и должным образом захоронить. Не знаю, чего стоят молитвы, когда они произносятся мирянином, но я хочу, чтобы тело получило те из них, в которых нуждается христианин, а также святую воду.

— Что ж, — сказал Бигорн, которого эти слова ничуть не удивили, — пойдемте с нами, дружище, и поищем святую воду вместе!

— Я захватил ее с собой, — степенно отвечал старый слуга.

И он показал пузырек, который наполнил в кропильнице собора Нотр-Дам!..

Буридан был тронут до глубины души.

Что до Бигорна, то он почесал затылок и пробормотал что-то себе под нос.

Наконец, когда Буридан, уверенный, что ему не удастся вырвать Тристана из его боли, сделал шаг, чтобы удалиться, Ланселот склонился к пожилому слуге и сказал:

— Дружище, для той работы, которую вы собираетесь совершить, необходимо несколько пар рук. Мы вам поможем!

— Разумеется! — тотчас подхватил Буридан, услышав мудрые слова.

— Прекрасно! В какой час вы намереваетесь действовать? — спросил Бигорн.

— Как только достаточно стемнеет для того, чтобы я мог оставаться незамеченным. — пожал плечами Тристан.

— Хорошо. Только дождитесь нас, — промолвил Бигорн странным голосом. — Мне обязательно нужно, чтобы вы дождались. Обещаете?

— Приходите к полуночи, — сказал Тристан и вновь погрузился в свои печальные размышления.

Буридан и Бигорн вместе направились в сторону Парижа.

— Мэтр Каплюш неплохо на нас подзаработал, — проговорил Ланселот.

— Да, — сказал Буридан, — и, клянусь Богом всех живых, я не покину Париж, пока не покараю этого негодяя.

— Иа! — кивнул Бигорн.

XXXI. КАК МАРИНЬИ БЫЛ ПОГРЕБЕН, ОСТАВАЯСЬ ПОВЕШЕННЫМ, И КАК ЛАНСЕЛОТ БИГОРН РАЗБОГАТЕЛ В ТРЕТИЙ РАЗ

Направившись к воротам Порт-о-Пэнтр, Бигорн и Буридан прошли мимо нескольких жалких хижин, что стоят в том месте, где холм становится равниной, и среди которых находился тот самый кабачок с вывеской «У нас вино течет рекой», в котором Буридан, Гийом и Рике поджидали Валуа в начале этого рассказа.

Бигорн остановил Буридана и указал ему на этот убогий трактир.

— Помните, — сказал Ланселот, — как Бурраск и Одрио набросились здесь на спутников Валуа и.

— Да, — промолвил Буридан мрачным голосом, — помню.

— Я тоже, черт возьми! — воскликнул показавшийся в дверях кабачка Гийом.

В глазах у него стояли слезы.

— Что с тобой? — спросил удивленный Буридан. — Или это смерть Мариньи так тебя взволновала?

И Буридан попрекнул себя тем, что не испытывает боли, хотя бы равной той, которую ощущает Бурраск.

— Мариньи! — пробормотал Гийом. — Да я бы и сам потянул за ту веревку. Нет, я не оплакиваю этого предателя, изменника и висельника. Вот только когда его вздернули и я увидел, Буридан, что ты еще долго будешь стоять там и смотреть на то, как он там раскачивается, я спустился сюда и начал пить, и чем больше я пил, тем больше мне казалось, что это наш брат Филипп там висит. Бедный Филипп! — всхлипнул Бурраск.

— Замолчи, пьяница, — шепнул ему Бигорн, — все твои слезы — только от вина и не от чего другого! Попытайся протрезветь, если хочешь присутствовать при погребении Мариньи!

— Что? — воскликнул Гийом, которого эти слова действительно частично протрезвили.

— Видите, сеньор Буридан, — продолжал Бигорн, — вот этот кабачок, который уже был свидетелем наших подвигов? Мне кажется, мы могли бы именно здесь подождать того момента, когда нужно будет подняться наверх, чтобы помочь несчастному Тристану выполнить его работу.

Буридан знаком показал, что он не против.

— Стало быть, я найду вас здесь? — произнес Бигорн.