Выбрать главу

Фотиа, проводил свободное время, играя с украденным куском золота. Он расплавлял золото в своих ладошках, и то стекало между пальцами. Расплавленное золото не причиняло ему никакого вреда. Так он играл, пока ему не наскучит. То было его единственная украденная драгоценность. Старшие бы обозвали его вором, но не они ли каждый раз отбирают его добычу? Фотиа считал это справедливостью. Они отбирают у него добытое золото, а он не рассказал, о столь чудном кусочке, на который случайно наткнулся.

В последнее время на деревню Банд обрушались сильные дожди. И после последнего ливня, повалило деревья. Люди не могли выбраться к морю. Все животные разбежались. И запасов еды хватало всего на 3 дня. А завалы разбирать как минимум неделю. Так предположили старейшины. И тогда вызвали добровольцев, в поход, до ближайшего города Йезорн. Взяв приличное количество золота, они должны были купить там еды. Пока все разгребают завалы, те купят еды и вернуться. Дорога туда и обратно, заняла бы самое долгое, 3 дня.

Фотиа, так же вызвался добровольцем, но многие только рассмеялись, что сможет сделать маленький ребенок?

С большими телегами, люди отправились через лес в город Йезорн. Лошади тащили большие повозки наполненные мешками и звериными шкурами. Фотиа ехал на последней телеге. Он держал в руках свой мешочек с золотом. Мальчик побоялся оставлять его в шалаше. Вдруг кто заберется и найдет его. А в городе Йезорне, он мог бы оплавить кусочек, и купить все, что захочет.

Йезорн, оказался огромным торговым городом. Улицы заполнены народом, богатых и бедных сословий. Словно из забытой богом деревни Банд, люди попали в прекрасную страну, похожую на рай. Добровольцы из Банда, каждый разбежался кто куда, позабыв о своей миссии. Фотиа остался совсем один. Его не беспокоило, как жители Банда потратят свое золото, и на что обменяют шкуры убитых медведей. Он поехал только для того, что бы своими глазами увидеть райский город Йезорн. И все действительно было просто потрясающе! Множество магазинчиков продающие совершенно разные вещи! Кто продавал бусы, кто книги или старые свитки. Магазины с тканями. Швейные мастерские совсем под боком. И множество магазинчиков с совершенно разной едой! Где фрукты, где овощи, а где мясо. Такую красоту Фотиа видел лишь в Гдадбанде. Все казалось по истине райским. Но ровно до тех пор, пока он не увидел богачей, за которыми тащились уставшие и исхудавшие люди разных возрастов, скованные цепями, и привязанными друг к другу веревками. Это повергло его в ужас. Фотиа испугался и начал оглядываться по сторонам. Повсюду стояла стража и следила за порядком. Но ее было так много, что мальчику начало казаться: останься он один на пустой улице, они моментально заковали бы его в цепи! Фотиа надел свой большой капюшон и пошел прочь от ужасной улицы.

Выйдя на большую площадь, он наткнулся на толпу людей стоящую вокруг сцены, на которой были трое хорошо одетых пухлых мужчин и один тоненький, который громко что-то предлагал. Фотиа стало интересно, от чего столпилось столько народу. Так как он низенького роста, то моментально прокрался сквозь толпу и оказался прямо у деревянной сцены.

Прямо перед Фотиа на сцене стояло пятеро человек. Двое здоровых мужчин, один старик, женщина и маленькая девочка. Все они были с завязанными за спиной руками и одетыми на голову мешками.

Худощавый мужчина продолжил свою торговлю, и показав двум своим подручным знак, попросил подтащить к нему первого связанного.

- Дорогие мои покупатели! - Наши свежие рабы. Лучший сорт подобранный специально для вас! И позвольте показать первый товар!

Он повернулся к своим подручным, те держали девочку, что схватили первой.

- Так. Позвольте показать! Она совсем юна – те двое стянули с нее накидку, и она обнаженная с мешком на голове стояла перед всеми. - Ее можно многому научить. И приспособить под любой труд. А так же, для личных потех. – Он издал мерзкий смешок, и стоящие вокруг сцены так же рассмеялись. - Так, и она довольно таки мила.

С ее головы стянули мешок. И прекрасные русые волосы упали на заплаканное лицо. Фотиа в очередной раз ужаснулся. Он смотрел на несчастную обнаженную и худую девочку со связанными руками. И не мог не проявить сострадания. Смотря на это, у него все сжималось внутри. Его волосы начали светлеть и медленно окрасились в огненный, глаза вспыхнули рыжим, от не годовалой злости.

Продавец рабов стоящий на сцене все расхваливал несчастную рабыню. Ты была не в силах пошевелится и поднять голову.

- Да она выглядит слабой, но все это легко исправимо. Зато, какие чудные волосы и прекрасное личико!

Девочка не поднимала лица вверх. И не каждый смог его разглядеть.

- Начальная цена 67 золотых.

Все моментально заохали. Слишком дорого. Ни кто не решался брать такого тощего ребенка. Начался гомон. За Фотиа двое мужчин стали обсуждать, стоит ли им покупать такого раба. Но она красива и даже очень привлекательна, не смотря на худобу. Одному из них понравилась идея купить ее.

Фотиа в момент сунул руку в свой мешочек и расплавил ладошкой свой драгоценный кусок золота на две части.

Он достал половину и с грохотом ударил им по сцене.

- Я ее покупаю!!! - Закричал он. Все в момент повернулись. Кто-то встал на носочки, что бы разглядеть таинственного покупателя.

- О-о-о, молодой господин. Так как вы первый покупатель, я снижу цену до 61 одного золотого.

Все позади Фотиа снова зашептались.

- У меня нет денег! Но я могу предложить только куском золота! - Громко заявил Фотиа.

- Куском золота? - Не понял продавец. Но как только он увидел, то, что предлагает ему мальчик, его глаза увеличились в размере, а рот открылся до невозможного. - Продано!! - Заявил он. - Продано молодому господину, за 61 золотой!!

Он быстро махнул пальцами своим подчиненным. Они мгновенно накинул тряпку на девочку и увели со сцены. А потом торгаш обратился к Фотиа.

- Свою рабыню можете забрать за сценой. Приятного вам дня.

Фотиа так же пожелал бы приятного дня, если бы не знал, чем они тут занимаются. Несчастная девочка, на которую была накинута серая тряпка, стаяла за сценой с одним из подручных продавца.

- Эй, малец, откуда у тебя такой кусок золота? - Спросил он не, удержавшись.

- Это награда за честный и усердный труд, - Рыкнул он на мужика. Тот усмехнулся, и вернулся на сцену. Фотиа быстрым шагом повел девочку подальше от этого места. Ему было противно здесь находиться. А ей наверняка и подавно.

Придя в маленькую темную улочку, он достал свой ножек из сумки и разрезал ее веревки.

Она удивленно посмотрела на свои руки, а потом с трудом взглянула на своего покупателя. Будь у нее силы, она бы в момент рванула бы оттуда. Но девочка с трудом подняла глаза, и заглянула под капюшон, который так старательно закрывал всю голову этого человека.