I kick sand, look at the ocean. I feel too full, too woozy, but I’m getting desperate to walk, to move faster.
“Do you think Oliver and Craig will ever like each other?” I say.
She shrugs. “Oh — I don’t want to talk about them. It’s my birthday, and I want to talk girl talk. Maybe I’ll never talk to you this way again.”
“Why?” I say.
“I’ve always had … feelings about things. Sven made fun of me when I said at Christmas that the pool would crack. I knew both times I was pregnant I’d have boys. I so much didn’t want a second child, but now I’m glad I had him. He’s more intelligent than Craig. On my deathbed, Craig will probably bring some woman to the house who’ll steal the covers.” She bends and picks up a shiny stone, throws it into the water. “I didn’t love my first husband,” she says.
“Why didn’t you?”
“His spirit was dying. His spirit was dying before be got sick and died.” She runs her hand across her bare stomach. “People your age don’t talk that way, do they? We fought, and I left him, and that was in the days when young ladies did not leave young men. I got an apartment in New York, and for so many weeks I was all right — my mother sent all the nice ladies she knew over to amuse me, and it was such a relief not to have to cope. That was also in the days when young men didn’t cry, and he’d put his head on my chest and cry about things I couldn’t understand. Look at me now, with this body. I’m embarrassed by the irony of it — the dry pool, the useless body. It’s too obvious even to talk about it. I sound like T. S. Eliot, with his bank-clerk self-pity, don’t I?” She is staring at the ocean. “When I thought everything was in order — I even had a new beau — I was trying to hang a picture one morning: a painting of a field of little trees, with a doe walking through. I had it positioned where I thought it should go, and I held it to the wall and backed up, but I couldn’t quite tell, because I couldn’t back up enough. I didn’t have any husband to. hold it to the wall. I dropped it and broke the glass and cried.” She pushes her hair back, twines the rubber band she has worn on her wrist around her hair again. Through her bikini I can see the outline of the shells. Her hands hang at her sides. “We’ve come too far,” she says. “Aren’t you exhausted?”
We are almost up to the Davises’ house. That means that we’ve walked about three miles, and through my heaviness I feel a sort of light-headedness. I’m thinking, I’m tired but it doesn’t matter. Being married doesn’t matter. Knowing how to talk about things matters. I sink down in the sand, like a novice with a revelation. Barbara looks concerned; then, a little drunkenly, I watch her face change. She’s decided that I’m just responding, taking a rest. A seagull dives, gets what it wants. We sit next to each other facing the water, her flat tan stomach facing the ocean like a mirror.
• • •
It is night, and we are still outdoors, beside the pool. Sven’s face has a flickery, shadowed look, like a jack-o’-lantern’s. A citronella candle burns on the white metal table beside his chair.
“He decided not to call the police,” Sven says. “I agree. Since those two young ladies obviously did not want your crappy silver, they’re saddled with sort of pirates’ treasure, and, as we all know, pirate ships sink.”
“You’re going to wait?” Barbara says to Craig. “How will you get all our silver back?”
Craig is tossing a tennis ball up and down. It disappears into the darkness, then slaps into his hands again. “You know what?” he says. “One night I’ll run into them at Odeon. That’s the thing — nothing is ever the end.”
“Well, this is my birthday, and I hope we don’t have to talk about things ending.” Barbara is wearing her pink T-shirt, which seems to have shrunk in the wash. Her small breasts are visible beneath it. She has on white pedal pushers and has kicked off her black patent-leather sandals.
“Happy birthday,” Sven says, and takes her hand.
I reach out and take Oliver’s hand. The first time I met his family I cried. I slept on their fold-out sofa and drank champagne and watched The Lady Vanishes on TV, and during the night he crept downstairs to hold me, and I was crying. I had short hair then. I can remember his hand closing around it, crushing it. Now it hangs long and thin, and he moves it gently, pushing it aside. I can’t remember the last time I cried. When I first met her, Barbara surprised me because she was so sharp-tongued. Now I have learned that it is their dull lives that make people begin to say cutting things.
I look over my shoulder at the beach at night — sand bleached white by the light of the moon, foamy waves silently washing ashore, a hollow sound from the wind all over, like the echo of a conch shell held against the ear. The roar in my head is all from pain. All day, the baby has been kicking and kicking, and now I know that the heaviness I felt earlier, the disquiet, must be labor. It’s almost a full month early — labor coupled with danger. I keep my hands away from my stomach, as if it might quiet itself. Sven opens a bottle of club soda and it gushes into the tall glass pitcher that sits on the table between his chair and Barbara’s. He begins to unscrew the cork in a bottle of white wine. Inside me, once, making my stomach pulse, the baby turns over. I concentrate, desperately, on the first thing I see. I focus on Sven’s fingers and count them, as though my baby were born and now I have to look for perfection. There is every possibility that my baby will be loved and cared for and will grow up to be like any of these people. Another contraction, and I reach out for Oliver’s hand but stop in time and stroke it, don’t squeeze.
I am really at some out-of-the-way beach house, with a man I am not married to and people I do not love, in labor.
Sven squeezes a lemon into the pitcher. Smoky drops fall into the soda and wine. I smile, the first to hold out my glass. Pain is relative.
THE CINDERELLA WALTZ
Milo and Bradley are creatures of habit. For as long as I’ve known him, Milo has worn his moth-eaten blue scarf with the knot hanging so low on his chest that the scarf is useless. Bradley is addicted to coffee and carries a Thermos with him. Milo complains about the cold, and Bradley is always a little edgy. They come out from the city every Saturday — this is not habit but loyalty — to pick up Louise. Louise is even more unpredictable than most nine-year-olds; sometimes she waits for them on the front step, sometimes she hasn’t even gotten out of bed when they arrive. One time she hid in a closet and wouldn’t leave with them.
Today Louise has put together a shopping bag full of things she wants to take with her. She is taking my whisk and my blue pottery bowl, to make Sunday breakfast for Milo and Bradley; Beckett’s Happy Days, which she has carried around for weeks, and which she looks through, smiling — but I’m not sure she’s reading it; and a coleus growing out of a conch shell. Also, she has stuffed into one side of the bag the fancy Victorian-style nightgown her grandmother gave her for Christmas, and into the other she has tucked her octascope. Milo keeps a couple of dresses, a nightgown, a toothbrush, and extra sneakers and boots at his apartment for her. He got tired of rounding up her stuff to pack for her to take home, so he has brought some things for her that can be left. It annoys him that she still packs bags, because then he has to go around making sure that she has found everything before she goes home. She seems to know how to manipulate him, and after the weekend is over she calls tearfully to say that she has left this or that, which means that he must get his car out of the garage and drive all the way out to the house to bring it to her. One time, he refused to take the hour-long drive, because she had only left a copy of Tolkien’s The Two Towers. The following weekend was the time she hid in the closet.