Выбрать главу

- Да нет, все нормально.

- Тогда чего же?..

Слова замерли у нее на губах, так как вошел шкипер.

Его лицо было бесстрастным, когда он увидел ее стоящей на ящиках, и он попытался не разразиться вновь смехом.

- А что, собственно, смешного? - допытывалась Зара.

- Вы что, пытались осквернить флаг, превратив его в нечто подобное? Голос его был строгим, но Зара почувствовала, что он не соответствует настроению и что капитан пытается подавить приступ смеха. Надо отдать должное, конечно, что у него было когда-то чувство юмора, но теперь подтрунивание казалось совсем не к месту.

- Это все, что мне удалось найти. Надо же что-то носить; я уже не могу ходить в джинсах, - сказала Зара.

У него изменилось выражение лица и прошло желание ерничать.

- У вас что, совсем нет одежды?

- Конечно. Мне пришлось оставить все вещи в Оране, когда я убегала из отеля.

- Из-за того, что не уплатили по счету? Зара вся напряглась.

- Потому что у меня украли сумочку и я не смогла снять деньги со счета, чтобы купить билет домой, как я вам уже говорила.

Очевидно, он все еще не верил ее рассказу, но без обиняков заметил:

- Я попрошу, чтобы вам подыскали одежду. Вы умеете шить?

- Да, умею. - Она начала слезать с ящиков, и он шагнул вперед, будто намереваясь подать ей руку, но тут же отступил, предоставив ей возможность справиться самой. Но как только он направился к выходу, она окликнула его:

- Шкипер!

Он задержался в дверях:

- Да?

- Что вас так рассмешило? Он поджал губы.

- Вам бы надо научиться различать сигнальные флажки, - бросил он на ходу.

Примерно через час Мак вошел на камбуз, неся для нее ворох разных вещей.

- Это послал шкипер. Кое-какие вещи и материал на платье. И он разрешил пользоваться швейной машиной, на которой Арне латает паруса. Узнай у него, как с ней обращаться.

- Прекрасно. - Зара взяла у него вещи и принялась их рассматривать. Кроме бело-красного материала здесь были футболки ее размера, саронг - кусок клетчатой ткани, что малайцы носят на бедрах, - и, как ни странно, женское летнее платье.

- Шкипер сказал, что при желании эти вещи можно переделать.

- О'кей, Мак. Полагаю, ты умеешь читать сигнальные флаги? Мак ухмыльнулся.

- Да, но тебе не скажу.

- Мак! Это не честно.

Он добродушно рассмеялся.

- Спроси у Арне, как пользоваться машиной.

Когда он ушел, Зара унесла вещи в свою каюту, удивляясь, откуда здесь могло взяться летнее платье. Она примерила его, но платье оказалось слишком большим, и требовалась переделка. Однако саронг пришелся впору. Подняв флаг, из которого было сделано бикини, она посмотрела на него еще раз, пытаясь разобраться в символике, но не могла даже определить, где здесь верх.

Обычно Тор ел один в своей каюте, но в этот вечер он спустился в кают-компанию с командой. Ему, должно быть, надоела подгоревшая еда, и в этот вечер Кен так приготовил ему свиную отбивную, что сверху она была сильно зажарена, а внутри совсем сырая. Все остальные уплетали запеканку из говядины с овощами и картофелем, за которой следовал приготовленный Зарой заварной крем. На десерт Тору подали рисовый пудинг.

Капитан наблюдал, как Зара расставила блюда с запеканкой и вернулась на камбуз, чтобы принести горячие булочки с маслом. Она опять вернулась на камбуз, и, выждав несколько минут, Тор позвал ее:

- Зара!

- Да?

Она поспешно вошла, думая, что речь пойдет о приготовлении еды, но он спросил:

- Для вас что, места не оказалось?

- Ой, спасибо. Я ем после всех. К ее удивлению. Тор сказал:

- Вы должны отработать свое пребывание на корабле, но это не означает делать из себя прислугу для других. Пока вы на борту, вы равноправный член команды. Принесите себе тарелку и садитесь.

- Хорошо, хорошо, шкипер, - сказала Зара, исполняя его пожелание.

Возле Тора было свободное место, но Зара втиснулась между Тони и Питом.

- Нужно быть поближе к камбузу, - объяснила она, хотя никто, кажется, не слушал.

Она ожидала, что команда будет чувствовать себя скованно в присутствии Тора, но они вели себя как обычно, оживленно разговаривали. Во время ужина Зара заметила, что корабль начал раскачиваться сильнее, и ей приходилось за что-то придерживаться, когда она разливала кисель. Немного плеснулось на пол, и она быстро взглянула на Тора, ожидая, что он упрекнет ее за то, что она такая нескладеха, но он ничего не сказал, его взгляд был прикован к рисовому пудингу. Каждый мог приготовить консервированный рис, но Кену это всегда не удавалось, получалось комками.

Тор взглянул на пудинг и, даже не притронувшись, отодвинул тарелку в сторону.

- Ветер крепчает, - обратился он к Маку. - Наверное, будет шторм, как обещали.

- Хотите, чтобы я снял шлем, шкипер?

- Нет, время еще есть. Доедай. - Он наблюдал, как Мак зачерпнул полный половник киселя, себе на добавку, затем перевел взгляд на Кена. - Уж кисель-то не ты варил, - сухо заметил он.

Кен прокашлялся.

- Э-э.., нет. Мне показалось, что Заре необходимо попрактиковаться.

При этом несколько человек поперхнулись, а остальные спрятали ухмылки. Тор смерил Кена язвительным взглядом.

- Кажется, "практикуется" она успешно. Мак, как всегда тактично, сменил тему разговора, полюбопытствовав у шкипера, какие актеры примут участие в фильме, для съемок которого корабль направляется на Родос.

- Обыкновенные, думаю, - ответил Top. - Современные звездочки и те, что в возрасте. Теперь это нормально для мужчин-актеров.

- А женщин? - не удержалась Зара. Он бросил взгляд в ее сторону.

- Понятия не имею, - сразу отреагировал он. - Но я не знаю, как им удастся декорировать корабль, придав ему вид судна шестнадцатого или восемнадцатого века. Вероятно, на это уйдет несколько дней. Надо будет неотрывно следить за плотниками, чтобы они чего-нибудь не испортили.

- А о чем этот фильм? - поинтересовалась Зара.

- Захват Родоса Сулейманом Великолепным. Но, думаю, основное действие это осада крепости, где находились рыцари. - Его взгляд скользнул по столу, когда в очередной раз корабль накренился, подхваченный волной. Тор быстро встал. - Вы меня простите, мне необходимо посмотреть с палубы.

После ужина началась такая качка, что Заре с трудом удалось собрать посуду со столов. Она поставила пустые тарелки на поднос и ждала, пока корабль накренится в нужную сторону. Она почти заскользила на камбуз и быстро поставила поднос на стол, учитывая крен в противоположную сторону. Матросы, которые были сейчас свободны от вахты, сидели в кают-компании, однако было заметно, что Тони стало плохо.

- Я думал, что на Средиземном море нет таких штормов.

Мак улыбнулся ему.

- Разве это шторм, так, просто легкая болтанка. Вот ты бы посмотрел на настоящий шторм в Атлантическом - там действительно крутит так крутит. Встав, он ободряюще положил руку на плечо Тони. - Не беспокойся, скоро привыкнешь.

Мак наблюдал, как Зара манипулирует со своими подносами, и ухмыльнулся.

- Кажется, у тебя нет морской болезни?

Она засмеялась.

- Не мог уж этот шторм подождать - начаться после того, как я уберу со стола!

Корабль опять накренился, и Тони, мучительно застонав, метнулся к туалетной комнате. Зара сочувственно посмотрела ему вслед. Никогда не плавая по морю, она тем не менее оказалась замечательным моряком. Закончив уборку, она поднялась на палубу, чтобы выбросить отходы из мусорного бачка. Еще не наступила ночь, но от затянутого тучами неба темень казалась гуще. Ветер крепчал и отчаянно рвал паруса, но дождя не было, и совсем не похолодало.

Поднявшись на открытую палубу, она почувствовала, как ветер взлохматил ей волосы, сорвав одну или две заколки. Взъерошенные волосы обнажили шею. Ветер трепал юбку, и ткань плотно облегала ее бедра, изредка оголяя колени. Не успевая поправлять волосы и юбку, Зара поспешила к борту. Она стала по ветру и наклонилась, чтобы вытряхнуть мусорный бачок. Но в то же мгновение кто-то двумя руками ухватил ее за талию и потащил от ограждения. Потеряв равновесие, Зара упала в объятия мужчины.