Выбрать главу

Але незалежно від того, можливо це чи ні, меч Брандо точно влучив у його клинок. Те, що сталося після цього, було копією того, що було раніше. Шість ударів мечем поспіль, і двоє фехтувальників золотого рангу були легко вбиті Бренделом за лічені секунди.

Насправді звичайній людині було не так просто вбити собаку.

На якусь мить усе ліве крило поля бою замовкло.

.

Брандо витягнув меч з трупа другого фехтувальника і витер його об одяг останнього, перш ніж озирнутися. Куди б він не глянув, знатні солдати родини Крусів були настільки налякані, що відступали, як відступаюча хвиля. Їхній страх був заразливим, і він швидко перетворився на послання відчаю.

Брандо рушив уперед, і тисячі солдатів закричали, наче побачили привида. Люди на фронті вже не витримували. Вони кинули зброю і втекли. Спочатку перед Брандо стояла лише невелика частина солдатів, але це зруйнувало довіру сім'ї Крусс, і солдати почали розбігатися у великій кількості.

Маючи в центрі одну людину, вони почали розбігатися.

На полі бою особиста охорона лорда Крусса та його лицарі утримували форт.

Брандо все ще дивився на нього здалеку, але відстань між ними була менше ста метрів. Однак обидві сторони, схоже, не мали наміру продовжувати боротьбу. Брандо стояв під оточенням вовків і побачив перед собою людського Лицаря, який відкривав йому шлях.

Позаду нього йшов лорд Крусс, який був повністю екіпірований і сів на коня.

.

Насправді лорд Крусс знав, що програв, але не визнав поразки.

.

Цей лицар, який покинув своїх товаришів на полі бою в Кантнарі, тепер сидів на коні з довгим мечем у руці. Він наказав усім залишитися, але хотів битися з Брандо наодинці.

,

Він тримав довгий меч у правій руці, сів на спину коня, а ліву простягнув до Брандо.

Брандо подивився на нього і зрозумів, що він мав на увазі. Це був виклик.

.

Він кивнув.

Лорд Крусс підняв свій довгий меч і вигукнув: Еруїн, твій меч завжди сяятиме!

.

Вовки теж розійшлися.

Брандо їхав уперед, але його швидкість була невисокою.

.

Лорд Крусс кинувся з гори, а Брандо повільно побіг на гору від підніжжя гори. Їхні шляхи перетнулися. Брандо безпосередньо переніс довгий меч з правої руки в ліву і використав кіготь Бахамута, щоб схопити довгий меч лорда Крусса. Без будь-яких хитромудрих рухів він встромив довгий меч лівою рукою в груди лорда Крусса.

З тріском величезна сила збила лорда Крусса з коня. Цей ветеран Листопадової війни кілька разів катався по землі, його обличчя було вкрите пилом. Використовуючи останні сили, він підняв голову, щоб подивитися на юнака на спині коня.

Слава, яку ти приніс, кашель, кашель, Приглушений голос під маскою сказав, що я приймаю це.

,

Брандо подивився на чоловіка і сказав: Насправді, я прийшов, щоб сказати тобі, що вони не звинувачують тебе. Ця війна не була вашою провиною.

Лорд Крусс завмер. Як це можливо? Кашель, кашель, ти мені не брешеш?

Ви повинні знати про дуб в рідному місті Декоти. Він попросив мене дозволити вам подбати про це. Батько посадив його, коли був маленьким, відповів Брандо тихим голосом.

.

Це справді він схлипує, ридає, ридає, Лицар плакав, як дитина. Мені шкода

.

Брандо нічого не сказав.

!

Сама Листопадова війна була помилкою. Він знав, що історія лорда Крусса походить від квесту в грі. Лорд Крусс був сповнений докорів сумління за свої помилки. Через десять років він видасть цей квест усім гравцям, яких він визнає. Це був квест, який знали всі на півдні. Квест називався Спокута. Брандо захоплювався старим лицарем, тому що був готовий покаятися за свої вчинки. Насправді він не зробив якихось великих помилок на полі бою в Каннарі.

.

Він лише виконував свої накази.

.

Лорд Крусс заплакав і помер. Брандо зітхнув. Кров народу Еруїна текла на полі бою. Йому нічого не залишалося, як закінчити війну. Можливо, тільки через хрещення кров'ю і вогнем царство могло відродитися.

.

Він підняв голову і подивився на лицарів Граудена, що залишилися на полі бою.

Ідіть, він сказав, що це вже не ваше поле бою.

.

Але лицарі похитали головами.

Ми не знаємо, що ви знаєте, пане, але ви прославили нашого пана. Це благородний вчинок. Спасибі, відповів вождь лицарів Але тут ми помремо.

.

Було чути звук мечів, які знімали з піхов.

Брандо похитав головою і обернувся. Чорні вовки кинулися вперед.

.

Горяни від страху втекли. Лорд Крусс помер, а армія лорда Крусса розпалася. Повелитель Сірого Ведмедя вагався і відмовився ступати вперед. Мадара не зробила жодного кроку. Але все було добре. Мертвим людям не можна було довіряти.