, —
Звичайно, це можуть бути і відьми інших гілок, які приходять зі мною розбиратися. Але, крім трьох, згаданих вище, інші мені не загрожують —
Лабіринт праведників зникав. Вислухавши заяву Брандо, Роман не міг не відповісти, бачу. Вона підняла свої маленькі брови. Отже, Брандо, ти вже знав, що існують погані відьми?
, -
Принаймні трохи раніше за тебе, так звану Королеву Відьом, буркотливо відповів Брандо.
.
Тоді не прикидайтеся здивованими в майбутньому. Ти мене тільки зараз налякав. Я думала, що ти будеш мене лаяти.
Бо Брандо зігнув палець і змахнув чолом. Остання скрикнула від болю і сховала голову в руки. Думаєш, я б не лаяв тебе, якби знав раніше? Ви повинні думати про те, як бути компетентною імператрицею-відьмою, замість того, щоб думати про ці криві речі.
Зі зникненням сну замок, який був зруйнований Божественним Списом Наделером, поступово відновився до первісного стану. Лід на підлозі поступово танув і просочувався в землю. Незабаром навіть плями від води зникли. Розбиті стіни та розбиті стовпи, здавалося, повернулися на вихідні позиції. Будинок перебудували, а метал, який замерз у порошок, реформували. Буквально за мить весь коридор повернувся до свого первісного вигляду.
Звичайно, за винятком кількох безголових трупів на землі та крові, що тече.
é ,
Брандо глянув на Мер'єтлу, яка перебувала в комі. Незважаючи на те, що вона втекла за допомогою техніки заміщення, вона була схожа на лампу, в якій закінчилося масло. Важко було сказати, чи зможе вона вижити, чи ні. Однак спадщина відьми була повністю порушена. Цілком імовірно, що вона більше ніколи в житті не зможе використовувати магію. Фелаерн, іди і повідом барону, щоб він знайшов когось, хто прибере поле бою. Не турбуйтеся про те, що він щось попросить. Я думаю, що старший князь, мабуть, зіткнувся з якоюсь бідою.
Фелерн кивнула і прибрала срібний посох. Вона мовчки розвернулася і пішла.
.
У цей час Брандо раптом відчув, як нагрівається кристал зв'язку на його зап'ясті. З нього долинув голос Сіель а. Господи, здається, сталося щось велике.
1000
Розділ 1000
, é
Сталося щось велике? Серце Брандо завмерло, коли він почув слова свого слуги-чарівника. Щось сталося з Курулем, чи щось сталося зі старшою сестрою та Метишею? Голос Сіель а продовжувався в кристалі повідомлення: Господи, краще вийти і подивитися. Вийти на вулицю і подивитися? У його серці були деякі сумніви, але він нарешті відчув полегшення. Принаймні це не було великою проблемою. Він тримав маленьку руку римлянина поруч із собою і активував елемент часу і простору. Лінії закону відступали, наче здавались. Його тіло двічі блиснуло, і він опинився за межами замку. Позаду нього чорний вовк Ко Хуа з презирством дивився на Мер'єтлу, яка лежала на землі. Він відчинив легкі двері і пішов за ним.
.
За межами замку Брандо нарешті зрозумів, що Сіель мав на увазі під чимось великим. Була лише перша чи друга година дня, але за межами замку вже було темно. Дивлячись на небо, небо над Фатем-Сіті здавалося закритим щільною завісою. На небі не було хмар, і було темно, як герметична чорна діра. Не було ні зірок, ні місяця, а перед світанком було ще темніше, ніж опівночі.
Скільки сягало око, вогні гавані Фатем почали підніматися. Здавалося, що вся гавань кипить, оповита метушнею криків.
.
Це Брандо подивився на небо і пробурмотів сам до себе.
.
Вічна темрява зійшла на землю. Позаду нього пролунав голос Ко Хуа.
Срібна королева Констанція повільно розплющила очі. Вона побачила пару нелюдських очей, схожих на розплавлені срібні кульки. Ці очі належали жінці середніх років у крижано-блакитній сукні, яка сиділа навпроти. Жінка теж начебто щойно прокинулася від сну. Її довге волосся було накинуте на плечі, але, здавалося, їй приснився кошмар. Її брови були міцно зчеплені, а обличчя наповнилося розгубленістю. Поруч із жінкою четверо людей на дивані розплющили очі один за одним.
-, 16
Серед чотирьох жінок була Вічна Темрява Відьма Ататріс, Сірий Меч Сен-Мефістофель, пара веснянкуватих близнюків віком близько 16 років і стара жінка з хусткою.
Як це? — спитала Срібна Королева.
. - !
Шкода. Жінка середніх років у крижано-блакитній сукні все ще хмурилася, хитаючи головою. Я не старався, що міг. Вона обернулася і побачила, що на дивані, який оточили люди, лежать два вільних місця. Завіса мертва, Мерієтра не може повернутися, Зірка Оповіді втратила свою головну зірку, а Місце Мудреців на межі краху. Курул добровільно передала свою владу, тому Місце Меча також гасне
Мені дістався авторитет Зимового Місяця Одіс. Серед близнюків, за словами молодшої дівчини, Арієлі був старий і не бажав брати участь у битві. Я вбив її і допоміг виконати її бажання. Вона глянула на дівчину, яка була схожа на неї, що сиділа поруч, і злегка посміхнулася, сестра Вівіан дала мені владу, тож тепер я маю владу двох місяців. Пане мій, чи я могутній?