Выбрать главу

У темряві в його руці з’явилися дві протяжні золоті лінії. Лінії окреслювали форму священного меча. Виразне лезо сяяло світлом опору.

.

Священний меч Одерфейса, потроху, відбивався на поверхні води.

.

На нічному небі немов зійшли яскраві зорі.

У кожній країні на континенті Вонде люди дивилися на цю сцену в заціпенінні.

.

Сім святих мечів сяяли в нічному небі.

Одерфейс, що уособлював полум’я опору.

Цинна, сяйво мудрості.

Суд, безкорислива справедливість.

Зелень, життя природи.

Твердь, необмежена свобода.

, мовчазний захист.

Митор, чиста віра.

.

Сім променів світла зникали один за одним. Але сім зірок, що зійшли, поступово злилися в одне і під поглядами людей перетворилися на нове сузір’я.

.

Через багато років люди все ще пам’ятали цю ніч, сузір’я, яке сяяло на нічному небі.

Це був яскравий меч

.

Він мав назву.

.

Це називалося долею.

!

Брандо тримав меч і стояв на відблиску мілкого моря. На клинку один за одним зникали за ним сім священних мечів: вода і вогонь, вітер і земля, життя, світло і темрява. Вони злилися в одне ціле і перетворилися в бездоганне гостре лезо, яке випромінювало золоте світло.

.

Він сяяв, як золотий кришталь.

А в кристалі містилася доля цього світу.

?

Роман був приголомшений. Вона виразно відчула зловісну загрозу з боку меча і тихим голосом запитала: Що це таке?

Вона була трохи приголомшена. Чому я відчуваю таку ж силу, як і Престол Долі від цього меча? Але це неможливо У законі Тіамат не може бути двох однакових авторитетів!

.

Але Брандо лише мовчки дивився на Сутінкового Дракона.

.

Це бурштин, відповів він тихо, його м’який голос ніби описував усі легенди про цей меч.

?

Бурштин?

.

Сутінковий Дракон розгублено насупився.

Але Брандо підняв меч у руці. Прозоре тіло меча, здавалося, містило в собі якусь невидиму силу. Його зосереджені очі стояли навпроти Сутінкового Дракона на троні, але, здавалося, між ними була нездоланна прірва.

?

Бачили? Траєкторія в цьому мечі схожа на долю смертних

.

Тому що бурштин спочатку був вмістилищем, яке використовувалося для зберігання часу та історії.

Коли в нього поміщається доля, тут все фіксується.

.

Брандо підвів голову і серйозно відповів їй: У законі Тіамата, дійсно, немає двох однакових авторитетів, але корона в твоїй руці - це влада, а корона в моїй руці - це відповідальність.

.

Сутінковий Дракон нарешті відчув, що щось не так.

Вона зробила крок назад і запитала: Яка різниця?

Брандо засміявся. Здавалося, що в незліченних війнах протягом століть сторона порядку ніколи не була так близько до світанку перемоги, як зараз. Він м’яко відповів правду.

Сенс існування бурштину полягає не в тому, щоб керувати всім. Однак існував тип влади, який не був верховним правителем. Натомість це була сила, яка передала владу в руки кожного смертного — бурштину. Це були кайдани. А сенс існування кайдани в тому, що вони можуть бути розірвані людьми.

.

Це була дзвінка і сильна відповідь, яка в цю мить пролунала над хмарами.

,

У горах Алкаша маленька принцеса з Дев’ятого Фенікса мовчки опустила голову, подивилася на рукавички в руках і прислухалася до слів учителя. Це була обіцянка, але це також була декларація

,

Ти все ще не розумієш, Сутінковий Дракон? У голосі Бренделя, здавалося, було ледь помітне почуття гордості. Якщо з цього моменту Закону Тіамат більше не існує в цьому світі, як ви думаєте, що станеться?

?

Що станеться?

.

У цей момент на Вавилонській фортеці жінка-командир легіону фактично пролила сльози в заціпенінні. Пам’ять юнака в Петлі пасатів стала чіткою і розмитою водночас. Відстань між ними була така велика.

.

А Вагіна вже мовчки схлипувала.

.

Мефісто, який був поруч з ними, поплескав їх по плечах, не сказавши ні слова.

Під блискучим зоряним небом Брандо обережно підняв меч у руці.

;

Він тихо промовив: Пані Марто, я ношу корону на голові і несу її вагу. Зі Святим Мечем у руці клянусь скинути всі кайдани; І в цей момент кругообіг історії закінчиться. Все, що я обіцяв вам зробити, тепер тут.

На плато зоряне небо немов змінилося.

.

Над зіркою, на вершині гір, високо стояв монарх і повільно отримував з хмар корону.

Це була добра обіцянка, авторитет найвищих.

ó

Від Карсука до Тонігеля, від Пустелі Чотирьох Територій до Клоак-Бей, від Білої гори до Великих рівнин люди дивилися на небо і фактично ставали на коліна один за одним. На зоряному небі, немов по небу простяглася зоряна ріка, це був король Вонде, виконуючи свою обіцянку.

.

Мітріл тупо дивився на зоряне небо за вікном.