Выбрать главу

— Он меня не втягивал, — отрезал Крис. — Я сам хотел пойти.

Он ненавидел то, как сказал это Майкл, будто Крис поплелся за братом как бродячая собака, которую заманили куском мяса и поглаживанием по голове.

А если было именно так?

Он отбросил эту мысль. Может быть, Габриэль и перестарался — Крис теперь понимал, что должен был что-то заподозрить, когда с ними не пошел Ник. Но Крис не обвинял Габриэля. Он был ему благодарен. Боже, он впервые почувствовал, что кто-то из его братьев понялего.

— Это не его вина, — сказал Крис.

Габриэль глянул на заднее сидение, поймал взгляд Криса и улыбнулся.

Солидарность. Крис улыбнулся в ответ.

— Вы же знаете, что я могу потерять опеку над вами, так? — сказал Майкл. — Вы ведете себя, как кучка малолетних преступников, а они только и ждут случая, чтобы засадить вас, как можно быстрее...

— Хнык-хнык, — произнес Габриэль. Но его улыбка исчезла.

Майкл взглянул на него.

— О чем ты думал? — Когда он не получил ответа, то потянулся и дал Габриэлю подзатыльник. — Серьезно. О чем, черт возьми, ты только думал?

Габриэль отодвинулся и практически зарычал на него:

— Они избили Криса. Пришло время напомнить им, что мы можем нанести ответный удар.

— Так, постой. — Майкл приподнял брови — явный признак сарказма. — А чтобы вас арестовали — это тоже часть твоего гениального плана?

— Да пошел ты!

— Как обычно.

Габриэль наклонился, и фары осветили его глаза, заставив их сиять.

— Не я должен был брать его. Может, если бы тебе не было наплевать...

— Может, если бы мне не было наплевать? — Майкл схватил его за руку. — Послушай ты, маленький...

Тогда Габриэль замахнулся на него, и машина вильнула в сторону.

— Эй! — Крис ухватился за ручку дверцы.

Они сцепились на переднем сидении, едва сдерживая свою ярость

Он отстегнул ремень безопасности и схватил Габриэля за руку, когда Майкл снова взялся за руль. Крис обхватил рукой шею Габриэля и прижал его к подголовнику.

— Отпусти меня, — выдавил Габриэль. — Черт возьми, Крис, пусти...

— Остынь.

Сейчас Крис жалел, что Габриэль не поехал во внедорожнике с Ником. Нику лучше удавалось противостоять гневу его близнеца.

— Вы оба остыньте. Мы почти дома.

Но приезд домой ничего не решил. Габриэль высвободился из хватки Криса и высунул голову из машины еще до того, как грузовик полностью остановился.

— Подожди, — позвал Майкл. — Не думай, что на этом все.

Он припарковал машину и вылез из кабины.

Крис вытер капли дождя со своих щек и последовал за братьями.

Ник оставил внедорожник позади грузовика.

— Что у вас там произошло? — крикнул он, хлопнув дверцей.

— Просто у твоего братца случился приступ гнева, — прокричал Майкл в ответ. Он почти догнал Габриэля и уже протянул руку, чтобы схватить его. — Убегаем? И кто теперь из нас задница?

Габриэль резко развернулся и ударил его кулаком.

Майкл ударил в ответ.

Крис не понимал, что замер на месте, пока Ник не оказался возле него. Он слышал их дыхание, слишком быстрое, порывы ветра, смешанные с дождем и его бешеным пульсом. Крис переминался с ноги на ногу, желая вмешаться, но просто не знал, кому помогать.

Молния ударила в дерево позади дома. Прогремел гром, и попадали ветки.

Крис ощутил это через дождь. Молния искала себе цель.

Другой удар вонзился в землю как копье света, ударив где-то между ним и Майклом. Третий пришелся на самый край перил на крыльце. Вспыхнул небольшой огонь, пожирая полосу дерева.

Крис выругался и стал просить дождь о помощи. Он пролился и потушил огонь.

— Это уже слишком, — сказал Ник. — Он не может его контролировать.

Он двинулся вперед.

Молния ударила прямо перед ними. Крис схватил Ника за руку и дернул его назад. Внезапно он почувствовал себя легкой мишенью.

Теперь Майкл удерживал Габриэля, прижимая его к земле. Молния, нырнув сквозь небо, ударила в трех футах от плеча Майкла. Она зашипела в траве и на мгновение осветила двор.

Ник высвободился.

— Черт возьми, Майкл, отпусти его!

Майкл выругался, глядя на Габриэля.

— Попробуешь снова и узнаешь, что я с тобой сделаю.

— Пошел ты! — сказал Габриэль. Его глаза полыхали яростью.

Ник схватил Майкла за руку и потянул назад. Крис пришел на помощь брату. Это, должно быть, дало необходимую возможность Габриэлю скинуть с себя брата прямо на траву.

Но Габриэль все еще черпал силы от бури. Крис чувствовал, как гнев буквально сгущался в воздухе, готовясь к атаке.

— Прекратите! — закричал Ник. — Габриэль...

Они не были достаточно быстры. Поэтому Крис навалился всем своим телом на Майкла и оттолкнул его, отбрасывая в сторону, отчего тот проехался спиной по грязи несколько футов.

Молния прорезала ночь и ударила прямо туда, где они были секунду назад.

Туда, где совсем недавно был Майкл.

Габриэль почувствовал опору под ногами, отступая назад по мощеной дорожке и все еще сжимая кулаки. Его дыхание было учащенным, а глаза темными. Майкл встал рядом с Ником, ближе к крыльцу, принимая напряженную позу, чтобы быть готовым к движению Габриэля.

Крис остался стоять в темноте у дороги, не имея понятия, на чьей он стороне.

Через некоторое время Майкл выпрямился.

— Это было нарочно?

Габриэль, скалясь, смотрел на него в упор.

— А это имеет значение?

— Да, — сказал Ник. Он был зол. — Имеет.

Высокомерие частично исчезло из выражения лица Габриэля. Его плечи опустились. Он взглянул на Ника, а потом на Криса, как будто оценивая нанесенный ущерб.

Затем его взгляд снова вернулся к Майклу.

— Не все.

Майкл выпрямился, будто готовясь к очередной драке.

Но Габриэль не двигался.

— Ты не наш отец.

Его голос был тихим, перекрываемым дождем. Где-то в небе сверкала молния.

Майкл вздрогнул, почти незаметно, но Габриэль заметил это и улыбнулся.

Ник подошел к своему близнецу.

— Хватит. Давайте лучше пойдем внутрь.

Габриэль пришел в себя и направился к Майклу, останавливаясь напротив него.

— Так или иначе, ты был бы дерьмовым отцом, — сказал он. — Но все в порядке. Эта не та роль, которая тебе подходит.

Майкл стоял на своем.

— Да? И какая же роль мне подходит?

Габриэль невесело рассмеялся и повернулся к дому.

— Пошлите, ребята.

— Эй! — тон Майкла был резким. — Так какая роль мне подходит?

В дверном проеме Габриэль обернулся.

— Нашего брата, придурок. Нашего брата.

Он зашел в дом, а за ним — Ник.

Крис посмотрел на Майкла, стоявшего под дождем. Тот посмотрел на него в ответ.

А потом Крис разорвал зрительный контакт, прошел мимо него и проследовал за близнецами.

Глава 6

В четверг Криса не было в школе. Его отсутствие было замечено Беккой на третьем уроке английской литературы, и на четвертом тоже — Всемирной истории. Много он не потеряет. Мистер Бимис выглядел так, будто Крис на месте, когда они конструировали модель «Форд-Т[5]», а у него на уроке у нее обычно появляется возможность сделать маникюр «Уайт-аутом[6]».

Но сегодня в классе появился новый ученик, он стоял в передней части класса, и Бекка оторвала взгляд от своих ногтей. Старина Бимис удивленно посмотрел на него.

Потом глянул еще раз. Учитель положил руку на край своего стола.

У нового парня же было на что посмотреть. Он, конечно, уже явно перешел из возраста маленького мальчика в возраст юноши: характерная челюсть, высокие скулы, худощавые, но мускулистые руки, и ни грамма детского жирка — одни достоинства. Песочного цвета волосы, лежащие на лбу, разделяла чисто белая полоса прямо посередине челки.

Она удивилась: Кто красит волосы белым?

Но это еще не все. Одно его ухо было полностью в пирсинге. В другом было только две сережки — столько же в левой брови. Зеленые глаза, соответствующие цвету футболки, решительно смотрели на остальных учеников, наблюдающих за ним. Его черные джинсы сидели свободно, удерживаемые потертым кожаным ремнем. Одну его руку обхватывали около пятнадцати браслетов, а также грубые шнурки, на каждом из которых висело по маленькому камешку разных цветов. На предплечьях было несколько небольших татуировок, и одна — на шее. Они выглядели как иностранные символы, такие обычно делают себе девчонки на весенних каникулах. Предполагается, что их значение заключается в одном слове, как значки мираили мудрости, а на самом деле они говорят лишь: Возьми меня.