Выбрать главу

Единственные женщины, с которыми Четт имел дело, были шлюхи из Кротового Городка. В молодости деревенские девчонки, поглядев на его прыщ и жировые шишки, сразу нос воротили, а пуще всех эта потаскушка Бесса. Она ложилась со всеми парнями на Ведьмином болоте - что бы ей стоило и Четту тоже дать? Он все утро ухлопал, чтобы нарвать ей цветов - он слыхал, что она их любит, - а она только посмеялась над ним и сказала, что скорее ляжет в постель с пиявками его папаши, чем с ним. Когда он пырнул ее ножом, она перестала смеяться. Надо было видеть ее лицо, когда он вытащил нож и воткнул в нее снова. Его поймали у Семи Ручьев, и старый лорд Уолдер Фрей даже суд назначить не потрудился. Послал одного из своих бастардов, Уоддера Риверса, и тот мигом наладил Четта на Стену под охраной черного вонючего дьявола Йорена. За один сладкий миг у него отняли целую жизнь.

Теперь он отберет ее обратно, и женщин у Крастера тоже заберет. Этот старый одичалый скот все делает правильно. Если хочешь женщину в жены, бери ее, и никаких там цветочков, чтобы прикрыть ими свою прыщавую рожу. Больше Четт этой ошибки не повторит.

Все получится, в сотый раз говорил он себе. Главное - уйти отсюда. Сир Оттин двинется на юг к Сумеречной Башне - это самый короткий путь к Стене. Ему до беглецов никакого дела не будет: самому бы живым уйти. Торен Смолвуд, конечно, будет приставать к нему со своей атакой, но сир Оттин для этого слишком осторожен, и он старше. А впрочем, какое Четту дело? Когда он со своими уберется прочь, пусть себе атакуют сколько влезет. Если никто из них не вернется на Стену, беглецов вообще искать не будут - подумают, что они погибли вместе со всеми. Эта новая мысль какое-то время занимала Четта. Но для того, чтобы командиром стал Смолвуд, пришлось бы убить еще сира Оттина и сира Малладора Локе, а их и днем, и ночью хорошо охраняют... нет, риск слишком велик.

- Четт, - сказал Малыш Паул, шагая рядом по каменистой тропе среди страж-деревьев и сосен, - а птица как же?

- Какая еще птица? - Недоставало ему только разговоров с этим тупицей.

- Ворон Старого Медведя. Кто птицу-то кормить будет, если мы его убьем?

- Да кому она нужна? Прибей и ворона, если охота.

- Нет, совсем неохота. Но ведь он говорящий - возьмет да и расскажет про нас.

- У Малыша башка, как крепостная стена, - засмеялся Ларк.

- А ты не насмехайся, - угрожающе произнес тот.

- Паул, - вмешался Четт, пока великан не слишком распалился, - когда старика найдут в луже крови с перерезанной глоткой, птица уже не понадобится все и так поймут, что его убили.

- И то верно, - пораздумав, согласился Паул. - Можно я тогда возьму птицу себе? Она мне нравится.

- Бери, - разрешил Четт, чтобы заткнуть его.

- Мы всегда сможем съесть его, если проголодаемся, - вставил Ларк.

- Попробуй только тронь моего ворона, Ларк, - снова набычился Паул. Из-за деревьев уже доносились голоса.

- Заткнитесь, вы оба. Мы почти на месте.

Они вышли из леса у западного склона и двинулись в обход к южному, более пологому. На опушке около дюжины человек упражнялись в стрельбе из лука, пуская стрелы в нарисованные на деревьях мишени.

- Глядите, - сказал Парк. - Свинья с луком.

И впрямь, среди лучников был сам сир Хрюшка, отнявший у Четта место при мейстере Эйемоне. При одном взгляде на Сэма Тарли Четта обуяла злость. Служба у мейстера Эйемона была лучшим, что он изведал в жизни. Слепой старец не отличался требовательностью, и для услуг ему хватало одного Клидаса. Четт только прибирался у воронов, разводил огонь и подавал еду... и мейстер ни разу его не ударил. Этот жирный боров думает, что Четта можно вот так запросто отпихнуть в сторону, потому как он, Хрюшка, из благородных и к тому же грамотный. Ничего, Четт ему и без грамоты глотку располосует.

- Вы ступайте, - сказал Четт своим, - а я погляжу. - Собаки тянули его за собой, воображая, что наверху их накормят. Четт пнул черную суку и немного отвел душу.

Толстяк возился с длинным луком ростом с него самого, сморщив от усердия свою круглую красную рожу. В земле перед ним торчали три стрелы. Тарли взял одну, натянул тетиву, долго целился и наконец выстрелил. Стрела ушла в лес, и Четт злорадно заржал.

- Теперь ее уж не найти, а ругать меня будут, - пожаловался Эдд Толлетт, унылый оруженосец, известный всем как Скорбный Эдд. - Как что пропадет, все сразу на меня смотрят, с тех самых пор, как я коня потерял. Только я не виноват. Конь был белый, а в ту пору снег шел - чего же и ждать было.

- Ее ветром унесло, - сказал Гренн, еще один дружок лорда Сноу. - Держи лук ровно, Сэм.

- Он тяжелый, - сказал толстяк, однако взял вторую стрелу. Эта исчезла в ветвях футов на десять выше мишени.

- Мне сдается, ты сбил листок с этого дерева, - сказал Скорбный Эдд. Осенью они и так падают почем зря - незачем им помогать. - Он вздохнул. - Все мы знаем, что бывает вслед за осенью. Боги, ну и замерз же я. Пускай последнюю стрелу, Сэмвел, а то у меня уже язык к небу примерзает.

Сир Хрюшка опустил лук, и Четту показалось, что он сейчас заревет.

- Он слишком тяжелый.

- Давай целься, - сказал Гренн.

Толстяк послушно выдернул из земли третью стрелу, пристроил ее на лук и выстрелил. Сделал он это быстро, не щуря глаз, как делал первые два раза. Стрела попала измалеванной углем фигуре в грудь.

- Попал, - изумленно молвил сир Хрюшка, глядя, как она дрожит в стволе. Видел, Гренн? Эдд, смотри, я попал!

- Прямо промеж ребер, - подтвердил Гренн.

- Я его убил? - допытывался толстяк.

- Ты угодил бы в легкое, будь у него легкие, - пожал плечами Эдд, - но у деревьев их, как правило, нет. - Он взял у Сэма лук. - Скажу, однако, что я видал выстрелы и похуже. Мне самому такое не всегда удается.