Гробница Турана… Эти слова неотступно преследовали Зианту. И в глубинах сознания шевельнулось что–то ещё — не воспоминание, нет — какой–то леденящий душу страх. Зианта явственно осознала, что ей угрожает смертельная опасность.
Глава шестая
«Зианта!»
Из сна девушку вырвал не чей–то крик, нет, он раздался в её мозгу, но тем не менее она проснулась и теперь лежала на помятой постели, глядя в темноту… прислушиваясь…
«Зианта?»
Значит, ей это не приснилось. Кто же это? Оган? Не думая об опасности, что у Иубана могут найтись приборы, с помощью которых он может засечь мыслеречь, она послала мысленный зов:
«Харат!»
Зианта узнала эту волну, нахлынувшую и тут же исчезнувшую, чтобы оставить её в замешательстве. Но ведь Харат должен был остаться на Корваре. Оган, разумеется, не взял бы это маленькое негуманоидное существо с собой, отправляясь в поход. И уж никак не может быть, чтобы мысленное послание пересекло межзвёздное пространство и достигло не нанесённой на карты планеты.
«Что?..»
Но тут, перекрывая возникавшие в её голове мысли, донеслось мощное послание:
«Думай… думай обо мне! Нам нужен ориентир».
Вот наконец прибыли и их союзники… а ведь об этом и предупреждала Яса — что вслед за ними отправятся и её люди. Подчиняясь требованию, в голове Зианты возник мысленный образ Харата, и девушка изо всех сил старалась, отбросив в сторону любопытство, удержать маяк, указывавший путь тем, кого с таким нетерпением ждала саларика.
«Отлично!» — неожиданно и резко, словно хлопок, раздалось в голове новое сообщение.
Затем она почувствовала, что Харат поднял защитный экран: получив всё, что ему было нужно, маленькое инопланетное существо оборвало их общение. И девушка знала: пока он не захочет, ей не возобновить связь.
Зианта повернула голову. Напротив неё, свернувшись клубочком, спала Яса, ровно и едва слышно дыша. Должна ли она разбудить хозяйку и сообщить, что Оган уже на пути к планете?
И Харат… как он оказался в этом деле? Нет, нужно подождать, пока не останется никаких сомнений. Она ещё два раза ночью посылала мысленные зовы, однако если союзник и слышал её, то не отвечал, и девушка должна была смириться с этим.
Встали они рано, и Зианта, опасаясь детекторов, решила подождать с новостями, пока они не отойдут подальше от корабля. Иубан тоже готовился к выходу. Следовало быть предельно осторожной, чтобы не возбудить никаких подозрений.
Капитан пиратов не сводил с девушки глаз, когда она цепляла за пояс сумку с припасами пищи и воды, словно ему хотелось прибавить ещё и поводок на случай, если она вздумает сбежать. Зианта сразу же заметила, что он взял станнер, но ни ей, ни Ясе никто не предложил оружие.
Они вышли на верхнюю площадку трапа и чуть–чуть постояли, пока не захлопнулся люк, оглядывая простиравшуюся перед ним безлюдную, подвергшуюся ужасным разрушениям местность. Она видела город… но разве хоть что–нибудь может быть здесь?
Повсюду змеились глубокие расщелины — последствия взрывов, изуродовавших эту землю и уничтоживших жизнь много веков назад. Непроизвольно рука Зианты потянулась к мешочку, висевшему на шее, и она прижала к груди драгоценную фигурку. Если у неё и есть какой–либо проводник, то это он.
Яса шла рядом с ней.
— Сингакок, — тихо сказала саларика. — Это и есть твой город?
Да, Яса имела право задать этот вопрос: вокруг лежали одни лишь изуродованные камни — и ничего похожего на творения разумных существ… если только подобным доказательством не служила сама эта картина разрушения.
— Я… я не знаю! — Зианта огляделась. Где та башня, величественные улицы… и всё остальное? А может, то была просто галлюцинация, порождённая воображением, и ей только показалось, что она это «видела»?
— Так откуда нам начать? — спросил Иубан, догнавший их с ещё двумя вооружёнными мужчинами. — Я не вижу здесь никаких следов города. Ты что, пытаешься надуть нас?
Яса повернулась к нему.
— Эй, ты, небесный бродяга, что ты знаешь о способностях сенситива? Нельзя силой заставить проявиться её дар. Он то появляется, то пропадает, его не вызвать по чьему–либо приказанию. Оставь девушку в покое — когда настанет её час, она сама укажет нам путь.
На лице капитана не отразилась никаких эмоций: всё тот же убийственно холодный блеск в глазах, однако девушка знала, что за маской скрываются его нетерпение и неверие. Он, конечно, нисколько не обрадуется, увидев, что она пытается водить его за нос, да и не сможет она сыграть такую роль. Если она обнаружит что–то, то ей придётся сообщить Иубану об этой находке — по–другому его не ублажить.
Так, теперь, похоже, она возглавляла их экспедицию. Сознавая, что теперь ничего нельзя поделать, девушка медленно спустилась по трапу и ступила на безжизненную скалистую поверхность. Порывшись в мешочке, она достала фигурку, развернула её и сжала в ладонях.
Затем закрыла глаза. И мгновенно пришло ответное видение, с такой силой хлынувшее на неё, что девушка едва не упала: словно она в городе, в окружении торопливо снующих людей, а мимо проносятся странные машины. От силы видения, случайных мыслей, которых она не понимала, у неё закружилась голова.
— Зианта!
Чья–то ладонь сжала её руку. Девушка открыла глаза и увидела рядом Ясу, которая озабоченно глядела на неё.
— Это… здесь был город, — ответила наконец девушка. К ним подошёл Иубан.
— Всё чудесно, но это не поможет нам поисках — если только не удастся повернуть вспять время. Так куда нам нужно отправиться, чтобы начать поиски этих руин? Можешь ты нам это сказать, а? — в его словах явно чувствовался презрительный вызов.
В её видениях города не было никакой избирательности. Зианта ещё крепче сжала артефакт в руках. Что если она откроет этот ларец и достанет камешек, спрятанный внутри, может, после этого они обнаружат то, что ищут? Но девушка отказалась от этого. Она попробует, сколько это окажется возможным, действовать, как до этого.
— Я попробую… — сказала она тихим голосом, выворачиваясь из руки Ясы. Впереди лежал плоский камень, она подошла к нему, села и склонилась над артефактом. Облизнув губы, Зианта заставила себя прикоснуться лбом к нему.
На неё словно набросился поток лиц, каких–то голосов. Крики, шёпоты, они звучали то громче, то тише — на языках, которых она никогда прежде не слышала, они смеялись, плакали, выли, визжали… Зианта заставила себя сосредоточиться на самом главном, узнать вес, что можно.
Сингакок… Туран! Она повторяла про себя второе имя, цепляясь за него, как за спасительную соломинку, чтобы не утонуть в этом море лиц, заглушить голоса и шум давно исчезнувшего города.
— Туран! — решительно воскликнула девушка, требуя ответа.
Лица отодвинулись назад, выстраиваясь в два ряда, затем сливаясь в один, крики затихали, а посредине возникла процессия призраков. Там шёл Туран, и её место — после него, она должна присоединиться к этой процессии… и нет способа уклониться…
— Что с ней? — она едва расслышала далёкий вопрос.
— Т–с–с! Она ищет… — раздался ответ.
Однако этот обмен репликами не имел никакого отношения к Турану. Она должна была присоединиться к нему. Чуть впереди мелькали призрачные тени, все лица исчезли, и только Туран — только Туран остался перед ней — и его неумолимый зов.
Время от времени видение процессии расплывалось, дрожало, словно было какой–то дымкой, колеблемой ветерком. А потом Сингакок исчез — остались лишь искорёженные камни и безлюдная пустошь. Девушка остановилась, позвала Турана, снова пытаясь вернуть видение.
До неё доносилось песнопение, едва различимое, нежное и чистое, как голоса птиц, выпущенных на волю из клетки, или грохот барабанов, раздававшихся из–под земли. Земля, как же неохотно отпускает она Турана. Туран…