Его слова были подобны камню, брошенному в водоем: одно мгновение он летит, а потом быстро тонет. Хантер перестал улыбаться, как будто осознав то, что сказал.
Бекке хотелось протянуть руку и дотронуться до него, но потом она задумалась, будет ли это уместно. Момент казался сомнительным, будто одно неверное движение в любом направлении могло нарушить баланс. Теперь не глядя на девушку, он бросил еще один кусок собаке.
— Значит, он был строгим? — тихо спросила она. — Твой отец?
Он поднял глаза, и она увидела заключенные в них эмоции.
— Нет. Не очень.
— Должно быть, вы были очень близки.
Он пожал плечами.
Она ждала, но он не стал продолжать.
— Значит... ты и он...
— Мы можем поговорить о чем-нибудь другом?
Она покраснела.
— Конечно.
Бекка занялась чисткой тарелок, хотя этого едва хватило, чтобы оправдать эти усилия.
— Эй.
Хантер поймал ее за запястье и остановил движения.
Она затаила дыхание.
— Спасибо, — сказал он мягко. — Я... не могу. Просто...
Его голос замер, и она рискнула поднять глаза. Выражение его лица было застывшим, дыхание быстрым и неглубоким.
— Я не могу, — в конце концов, сказал он.
Она кивнула, а потом прикусила губу.
— Мне жаль, Хантер, — прошептала она.
— Не надо. — Он одарил ее легкой улыбкой, но та выглядела так, будто могла бы в любой момент исчезнуть. — Просто... поговорим о чем-нибудь другом.
Она изо всех сил старалась придумать, что сказать, чтобы это окончательно не выбило его из колеи.
— Ну... Вчера я ходила с Квин по магазинам и думаю, что она могла бы одеть купальник на встречу выпускников, и он бы прикрывал ее больше, чем платье, которое она купила.
Его улыбка стала слегка шире, но достаточно.
— Квин любит внимание.
Он был уверен, что быстро раскусил ее подругу.
— Да. — Она отвела взгляд и легко рассмеялась. — А кто его не любит?
— Ты.
Бекка снова повернулась. Он действительно быстро еераскусил.
Он откинулся на одеяло и потрепал шерсть Каспера.
— Когда встреча?
— Через две недели.
Почему она подняла тему танцев? Теперь он думает, что она напрашивается на приглашение. Она продолжила говорить, надеясь, что сможет повернуть разговор в другое русло.
— Обычно она устраивается в субботу, но в этом году из-за бюджета пройдет в пятницу. Для ди-джея дешевле или вроде того. В ночь на четверг будет игра. Многие будут пьяны.
— Ты пойдешь?
— На игру? — Она пожала плечами, как будто это не имело значения. — Наверно, нет. Мне, возможно, нужно будет работать.
— Нет. — Он улыбнулся, а глаза его засверкали. — Ты пойдешь на танцы?
Она потерла шею, хорошо почувствовав свой пульс и тяжесть его взгляда. Она снова пожала плечами и нарвала клевера, чтобы начать цепочку.
— Не знаю. Зависит от того, заставит ли Квин «Рейфа» пригласить ее.
— Ты же не пойдешь с тем парнем, Крисом?
— Нет! Крис и я — мы просто... — она замолчала. Они были просто кем? Друзьями? Были ли они хотя бы ими?
— Мы не пойдем, — сказала она. — Мы даже не... Я имею в виду, что до прошлой недели мы никогда толком и не разговаривали с Крисом.
Теперь Хантер наблюдал за ней.
— Тогда как ты влезла в его неприятности?
Боже, если бы она знала. Если бы она могла вернуться в ночь на среду, в ночь, когда Тайлер и Сет надирали ему задницу, она бы…
Она бы сделала то же самое. Даже зная то, что знала сейчас.
— Квин сказала, что ты спасла ему жизнь, — произнес Хантер.
Квин говорила это? Она не могла вспомнить.
— Однажды вечером я поздно уходила со школы. Те парни, Тайлер и Сет, которые были с пистолетом? — Когда он кивнул, она продолжила: — Они избивали Криса на стоянке. Вокруг никого не было, а у меня сел телефон
— Они погнались за тобой?
— Нет. — Она помедлила. — Я прогнала их.
— Как? — его голос звучал ровно.
— Сначала своей машиной. Я вроде как... хм, наехала на них. — Она, должно быть, покраснела. У нее горело лицо. — Но потом они вернулись, и один из них схватил меня, поэтому я использовала некоторые приемы самообороны, и они убежали.
Теперь он улыбался.
— Некоторые «приемы самообороны»?
— Не передразнивай меня! Это правда.
— Ладно. — Он успокоился. — Тогда покажи мне.
Как будто ей нужно было выставить себя еще большей дурой.
— Нет. Это глупо.
— Глупо? Ты прогнала двух бугаев. Я бы хотел увидеть эти «приемы самообороны». Может, я мог бы пользоваться твоей техникой.
— Я просто ходила на занятия, которые проводились в школе, — сказала она. — Они еще не улеглись у меня в голове. Я не смогла бы их повторить.
Он поднял бровь.
Тьфу. Она сложила пальцы так, как говорил ей Пол, и сделала вялый удар.
Хантер поймал ее запястье.
— Вставай. Покажи мне. По-настоящему.
Его глаза снова выражали тот же вызов, что и в машине. Она опустила ноги и слезла с одеяла, чувствуя на своем лице солнце. Когда Хантер присоединился к ней, Каспер переместился вперед, чтобы порыться в оставленной коробке с картофельными дольками.
— Я не хочу сделать тебе больно, — сказала она.
Хантер усмехнулся.
— Теперь этосмешно.
О, так он хотел нарваться на неприятности? Она даже не предупредила его, лишь сжала пальцы и ударила.
Он поймал ее руку. Он оказался быстрее, чем она ожидала. Сильнее.
На секунду у нее сбилось дыхание.
— Не так, — сказал он. Он осторожно разжал ее пальцы и сжал их по-другому, оставив большой палец более выступающим. — Вот так. Сделай еще раз.
Вот блин.
— Ты в этом разбираешься?
— О, да. Я эксперт по «приемам самообороны». — Его тон звучал насмешливо, но не казалось, что он шутит.
— Правда?
— Не-а. — Он пожал плечами. — Знаю немного. Ты остановилась.
Она ударила. Он поймал. Его ладонь, удерживающая костяшки ее пальцев, была теплой.
— Попробуй снова, — сказал он.
Она вспомнила, как в тот первый день он в воздухе поймал скрепку для бумаги.
— Я никогда не буду быстрее тебя.
— Дело не в том, чтобы быть быстрееменя. А в том, что ты делаешь. — Он шагнул ближе к ней, пока не осталось места для того, чтобы ударить его. — Попробуй снова.
Она попятилась назад и замахнулась, но он поймал ее за запястье и сделал еще один шаг.
— Попробуй снова.
Она еще раз сделала шаг назад. Он последовал за ней.
А затем, на мгновение, она ощутила вспышку страха. Она даже не подумала. Ее рука подалась вперед, целясь ему в глаза.
Слава Богу, он был быстр. Она чуть не попала. Но он нырнул в сторону, и ее удар пришелся ему в предплечье.
А потом он расплылся в улыбке.
— Эй. Хорошо.
Она покраснела, но, несмотря на это, была довольна собой.
— Что еще у тебяесть? — спросил он.
У Бекки возникло сильное чувство, что ей нужно остановиться, пока она не зашла дальше. Она едва помнила и половину приемов, которые Пол показывал им на занятии. Но близость Хантера заставляла ее слегка задыхаться, ощущать легкую эйфорию. Ее сердце по-прежнему колотилось так, будто они бежали.
Она откинула волосы с лица и посмотрела на него.
— А что есть у тебя?
Его глаза расширились, но только на мгновение. Затем в них появилась решимость. Он выглядел жестоким и нежным, если такое сочетание было вообще возможно. Он придвинулся, пока не оказался настолько близко, что можно было бы поделиться секретами, станцевать. Поцеловаться.
— Задуши меня, — сказал он.
Она дернулась назад. Боже, она пялилась на его губы.
Чтобы привести свои нервы в порядок, она закашлялась.
— Прости... Что?
Он улыбнулся, на мгновение не шутя, затем протянул руку, чтобы взять ее ладони и положить их себе на шею.
Через расстояние между ними ощущалось тепло его тела. Она чувствовала запах порошка, который использовала его мама — что-то свежее и мягкое, как детская присыпка и лаванда. Держа руки на его коже, она почувствовала пробивающуюся под подбородком щетину, изгибы мышц на шее под своими пальцами.
Это положение напомнило ей о тех дурацких танцах в средней школе, когда девочки цеплялись руками за шею парней и покачивались в такт музыки.
— Что теперь? — почти прохрипела она.
Дыши.
— Я ударю своими руками, — продемонстрировал он, — по твоим запястьям, чтобы твои руки отскочили. Не отпускай.