Отец по-прежнему выглядел смущенным.
— Что не ошибка?
Она была так уверена, что найдет кого-то вроде Джеймса Бонда, стройного и мускулистого, с пугающим обаянием и силой, которая могла бы вызывать аварии и разрушать мосты. Кого-то с желанием убивать подростков. Отец же показывал ей, как фиксировать крыло птенца. Он защищал диких животных. Он успокаивал ее после аварии.
Как он мог оказаться тем же человеком, что атаковал их на мосту?
Как он мог терроризировать братьев до такой степени, что Габриэль был вынужден провести ночь, прячась в ручье?
Она все еще не могла говорить.
Но, чем дольше она стояла, тем больше ее потрясение оборачивалось яростью.
Онабыла на том мосту. Онабыла на том футбольном поле.
— Не мог бы ты отозвать свою собаку? — сказал Хантеру ее отец. — Не знаю, что вы, ребята, задумали, но...
— Каспер, — сказал Хантер. — Плац.
Пес опустился на корточки, но остался прямо напротив ее отца.
— Это ты, — уверенно сказала она. — Думаю, мы можем забыть о крабовом промысле. Не знаю, чему я удивляюсь. Еще одна ложь?
Он нахмурился.
— Бекка, я не уверен...
— Ты Проводник.
Она надеялась, что обвинение застанет его врасплох, но он даже не вздрогнул. Он перестал хмуриться, и его глаза ожесточились. Он не отвел взгляда, не сдвинулся с места.
— Бекка, ты не знаешь, о чем говоришь.
— Это ты разрушил мост за школой?
Он не ответил.
Ее голос начал повышаться:
— Ты напал на нас на футбольном поле?
— Бекка, ты не...
Она подошла ближе к нему, желая ударить его. Тут ее голос опустился до шепота:
— Ты убил моих друзей?
— Они не твои друзья, — сказал он. — Бекка, они опасны...
— Это тыопасен, — прошипела она. — Они мои друзья! Ты должен...
— Бекка. — Голос отца прорезался сквозь ее, и он шагнул к ней. — Мы посреди парковки продуктового магазина. — Он протянул руку, чтобы схватить ее.
Но Хантер взял ее за запястье и притянул к себе.
— Держи свои руки подальше от нее.
Отец взглянул на него, а потом оглядел парковку. Они уже привлекли взгляды других покупателей.
— Бекка, — тихо сказал он. — Мы можем поговорить об этом где-нибудь в другом месте.
— Если это «где-то в другом месте» находится там же, где ты держишь Криса и Ника, то мы поговорим об этом прямо здесь.
Отец сделал шаг вперед, заставив Хантера отступить назад. Теперь она стояла как раз напротив него, ее руки были рядом с его поясницей и искали кобуру.
Я не верю в случайности.
Она даже не подумала прежде, чем ее руки оказались на пистолете.
А потом она навела его на своего отца.
Он побелел. По крайней мере, она ощутила удовлетворение.
— Бекка... Это сумасшествие. Ты понятия не имеешь, что делаешь.
Где-то рядом закричала женщина. Какой-то парень завопил, чтобы кто-нибудь позвонил в 911.
Черт возьми. Она наводит пистолет на своего отца.
На отца, который пытался ее убить. И не один раз.
— Бекка, — прошептал Хантер. Он сделал долгий, медленный вдох. — Отдай мне пистолет.
— Говори! — закричала она. — Где они? Ты убил их? Ты...
— Я их не убивал, — сказал отец. — Бекка, если ты знаешь, что я Проводник, тогда тебе известно, что есть вещи, которые могут сойти нам с рук. Стрельба в кого-то на глазах у остальных к ним не относится.
— Ты меня ненавидишь? — спросила она. В конце ее голос сорвался.
— Что? — Он покачал головой. — Бекка... Нет...
— Ненавидишь? — закричала она. — Ты оставил меня. Ты оставил меня. И теперь ты вернулся и пытался убить меня дважды...
— Я не пытался тебя убить. Я пытаюсь удержать братьев Мерриков подальше от тебя. Когда я ушел, то сделал это, чтобы защитить тебя. Ты меня понимаешь? Я пытаюсь тебя защитить.
— Фигня. — Ей хотелось бы знать, как возвести курок, просто для пущего эффекта. Но она переживала, что может случайно застрелить его.
Тут она услышала сирены.
Черт. Возьми.
Ее дыхание задрожало
— Говори быстро.
— Никто о тебе не знал, — сказал он. — Твоя мама не одна из нас, и мне хотелось держать тебя подальше от всего этого. Я даже не был уверен, что ты получишь свои способности. Но когда тебе исполнилось одиннадцать, то погибла одна девушка, и в этом были замешаны братья Меррики. Вызвали Проводника. — Он многозначительно посмотрел на нее. — Меня, Бекка. Они хотели, чтобы я позаботился об этом.
Пистолет был тяжелым. Она почувствовала, что ее руки начали дрожать.
— Я все еще не понимаю.
— Мы жили в одном городе! Ты ходила в школу с одним из них. Когда я пришел в дом... ну, их мама была очень убедительной. — Его тон стал мрачным. — Она знала о тебе, Бекка. Впервые кто-то выступил против меня.
— Пропустим ту часть, когда ты ушел, — поспешно сказала она.
— Черт возьми, Бекка! Поэтомуя и ушел. Она клялась оставить тебя в покое, если я уйду, и сдержала свое обещание. Я не мог допустить того, чтобы кто-то узнал. Мне не хотелось такого для тебя. Боль от уничтожения других, сожаление... — Он поднял глаза на Хантера, ожесточившись на мгновение. — Мне не хотелось, чтобы ты стала подростком, которого научили убивать. Но потом я снова получил вызов от семьи... только лишь для того, чтобы узнать, что их родители погибли в огне. Теперь был убит другой Проводник — очевидно, что они терроризируют и другие семьи в городе...
Сирены приближались. Она пребывала в таком бешенстве, что почти не могла смотреть прямо.
— Меррики терроризируют другие семьи? Ты никогда не думал проверять свои факты? Тебя здесь не было много лет. И тебя не должно быть здесь сейчас. Ты ничему не помогаешь. — Ее голос снова сорвался, и она начала опускать пистолет. — Ты всем причиняешь боль, как и раньше.
— Бекка. — Его голос смягчился. — Бекка, пожалуйста.
Она начала раскачиваться. Теперь она понятия не имела, что было правдой.
Она крепче сжала пистолет. Но внезапно он стал будто падать, выскользнув из ее ладоней.
Нет, падала она. Падала из-за землетрясения.
Глава 40
— Черт возьми! Сработало!
Крис прижимал руки к бетону. Пол начал двигаться.
Сильно.
— Сработало! — снова сказал он, прижимая ладони к полу. Он узнал силу брата. Он знал. Он знал.
— Да, — сказал Ник, и это прозвучало так, будто он говорил сквозь сжатые зубы. — И это замечательно.
Пол тряхнуло сильнее. Ник выругался, и его голос завибрировал вместе с колебанием земли.
— Я у-уб-бью Майкла.
Под давлением сталь начала стонать и скрипеть, и где-то в комнате Крис услышал треск болтов. Металлические листы отрывались от стены и потолка и падали на бетонный пол с оглушительным грохотом.
На мгновение у Криса возникла паника. Они были под землей? Это подвал?
— Воздух! — закричал Ник. — Свежий воздух. Проверь дверь.
Крис пополз по полу, опасаясь, что в любой момент лист металла упадет ему на голову, и он станет таким же беспомощным, как и Ник. Трясущийся пол продолжал его подбрасывать, поэтому он слишком долго искал дверь.
Но когда он ее нашел, то она была открыта. Ему пришлось повозиться с петлями, чтобы они выпустили его наружу, но внезапно он оказался снаружи морозильника, в маленьком коридоре. Они были в подвале. Прямо слева от него располагался лестничный пролет.
Лестница. И как он вытащит Ника отсюда?
— Уходи, — закричал Ник. — Он должен быть близко. Не пытайся меня вытащить. Я не могу...
Треск. Посыпались еще металлические листы.
— Ник! — завопил Крис. — Ник, ты...
— Уходи, Крис. Я в порядке. — Его голос звучал слабо. — Поторопись.
И Крис поспешил.
Хантер схватил ее за руку, и они побежали.
Или он побежал. Бекка продолжала падать. Машины разворачивались и ехали в сторону главной дороги, и их чуть не размазало по парковке. Она совсем потеряла из виду грузовик отца.
Однако Каспер с легкостью продолжал бежать между ними, несмотря на трясущуюся землю.
Должно быть, Хантеру удалось вернуть пистолет. Она понятия не имела, что с ним стало.
— Куда мы бежим? — спросила она, цепляясь за его руку, чтобы удержать равновесие.
— Майкл вызывает землетрясение, — сказал он.
— Правда?
Хантер взглянул на нее.
— Это значит, что что-то случилось.
Майкла и Габриэля там, где они их оставили, уже не было, но следовать за силой, исходящей от земли, было несложно.
Эпицентр находился в пяти магазинах от Макдональдса, около заброшенного ресторана. Внешние стены из старого дерева практически обрушились в попытке устоять на месте во время землетрясения. Майкл стоял посреди треснувшей парковки, его руки были прижаты к тротуару, вливая всю силу в землю.