Лорел смотрела вслед, пока пыль дороги окончательно не окутала автомобиль, увозивший ее любовь.
Следующим визитером в доме Шеннонов стала Барби. Она приехала на следующее утро, пыльная, разгоряченная, с распухшими, покрасневшими глазами.
— Барби! Что случилось? — испугалась не на шутку Лорел. — В чем дело?
Барби закусила губу и снова чуть не зарыдала.
— Я разругалась с мамой, — наконец пробормотала она.
Нед выбрал совсем неподходящий момент, чтобы появиться в дверях, Лорел молча велела ему оставить их одних.
Усадив несчастную девушку на тахту, Лорел мягко утерла ей слезы.
— Теперь, расскажи, что случилось, — тихо спросила она, конечно, удивившись, что Барби прибежала к ней, а не к кому-нибудь другому, например к Антее, кого знала гораздо дольше.
— О, все ужасно! Мама спит и видит выдать меня замуж. Боже, как унизительно!
Лорел улыбнулась, потом поспешно приняла серьезный вид. Ни в коем случае нельзя было перебивать девушку, пусть выговорится.
— Мы поехали в Милтон… Случайно встретили Мануэля. Ну, встретили и встретили… Но надо знать маму. Она вцепилась в него клещами. И это было так заметно… Бог знает, что он мог подумать.
Лорел прекрасно понимала, что он подумал, поскольку являлся желанной добычей в капкане миссис Бертрам-Смит.
— Уверена, ему и в голову ничего не пришло, — возразила спокойно Лорел.
— Да просто невозможно! Все, что мама делает, шито белыми нитками — слепой увидит. Я знаю, она желает мне добра, но ставит в такое положение, хоть беги… Кроме того… кроме того, я люблю другого, — вдруг призналась Барби и снова разрыдалась.
На сей раз Лорел действительно испугалась, так как знала, кто стал избранником юного сердца. Барби столь старательно и долго избегала каких бы то ни было лирических контактов, что оказалась не в состоянии увидеть разницу между пресыщенным ловеласом и настоящим мужчиной.
— Поздравляю, — бодро сказала она, обнаружив, что опыт общения со Стивеном научил ее умело притворяться. — Если не секрет, кому же так повезло?
— Пол Брентон, — просияв сквозь слезы, сказала Барби.
— Но ты знаешь его только два дня! И уже уверена в своих чувствах? Так не бывает! — решительно заявила Лорел.
— А ты! Разве ты не полюбила Стивена с первого взгляда? — воскликнула Барби, и Лорел поняла, что бита собственным оружием, вернее, наглой выдумкой Стивена, в которую все поверили.
— Мы взрослые, а это совсем другое дело, — вывернулась Лорел. — Жизнь научила нас разбираться в людях… А ты разобралась?.. Что ты вообще знаешь о нем?
— Я знаю самое главное, что люблю его, а он любит меня!
О Небо, как быстро действует этот наглец! Даже при своем, тоже весьма незначительном опыте Лорел была уверена, что Пол Брентон не способен на глубокое чувство. В такой девушке, как Барби, он ощутил прелесть новизны. Но когда он остынет, то без колебаний оставит ее. Если Барби даст волю своему сердцу, ей не избежать крушения иллюзий, а возможно, и других печальных последствий… Лорел была убеждена, что Пол Брентон из тех мужчин, что считают девичью честь чуть ли не предрассудком, И поступают, не останавливаясь ни перед чем…
Ясно, что если сейчас начать разубеждать девушку, ничего путного не выйдет. Она только заупрямится. Сработает детский максимализм — тогда пиши пропало. К счастью, Лорел относилась к тем учителям, что умеют обращаться с детьми.
— Конечно, ты себя знаешь лучше, — ровным голосом сказала она. — И во всем сама разберешься. Единственная, как я понимаю, перед тобой сегодня преграда и довольно серьезная — намерение матери выдать тебя замуж за Мануэля. Может быть, сначала займемся этим? Барби воспрянула духом.
— А что мы можем сделать? Она оставит свою затею, если он уже помолвлен. Лорел покачала головой.
— Насколько я понимаю, он абсолютно свободен и не связан никакими обязательствами. — Лорел точно знала об этом от Антеи, а той были хорошо известны подобные вещи, можно не сомневаться.
— Тогда вообще не на что надеяться, — мрачно сказала Барби. — Раз свободен — мамаша станет действовать еще энергичнее и более открыто.
— Остается одно. Мы должны все рассказать самому Мануэлю.
Глаза Барби широко открылись от ужаса.
— Я не могу Я и так чувствую себя ужасно неловко.
Лорел улыбнулась.
— Разве я сказала, что это должна сделать ты? Я сама поговорю с ним, если хочешь. Лицо Барби мгновенно прояснилось.
— А ты могла бы?.. — Но в следующий момент она вновь нахмурилась. — Боюсь, ему все покажется странным.
— Не думаю. — Лорел протянула Барби свой носовой платок, поскольку ее собственный давно промок от слез. — Учти, Мануэль происходит из патриархальной среды, где родители до сих пор устраивают браки детей по своему усмотрению, не спрашивая об их желаниях. Так что поведение твоей матери вполне в духе ему понятных традиций. Другое дело, если Мануэлю твоя ситуация покажется романтичной, и он, как человек безусловно благородный, захочет помочь тебе…
Если его помощь будет заключаться в том, чтобы толкнуть Барби в руки Пола Брентона, он не пошевелит даже пальцем, подумала Лорел, придется ей как-то обойти в разговоре с ним столь щекотливую сторону дела… На секунду Лорел в голову пришла мысль обратиться к Стивену, но она сразу же отмела ее. Он мало чем мог содействовать, и в любом случае Мануэль имеет преимущественное право позаботиться о Барби, поскольку любит ее.
Она оставила девушку приводить себя в порядок и прошла в кухню, где крутился Нед.
— Я хочу приготовить чай, — еле слышно сказал он, будто его голос мог донестись до Барби. — Он взбодрит ее.
Лорел хмыкнула: неужели чай может быть лекарством от всех бед, даже любовных?
— Что с ней стряслось?
— Сначала поругалась с матерью… — Лорел поколебалась, затем решила рассказать Неду все, что знала.
Он тихо присвистнул, когда она закончила.
— Пол Брентон. Я слышал о нем. — Он взглянул на сестру и покачал головой. — Мой чай тут действительно не поможет… Нам лучше вырвать Барби из его лап, если это в наших силах.
— Что ты знаешь, кроме его имени и фамилии? Нед поморщился.
— Не люблю сплетничать, — брезгливо сказал он, — но я кое-что слышал, когда год назад отдыхал в Лоренцо Маркес, Он, по-видимому, тоже жил там какое-то время и приобрел дурную славу. Однажды он был замешан в грязную историю. Из-за него женщина развелась с мужем. Поползли слухи, что она беременна. И когда Брентон отказался жениться на ней, она покончила с собой.
— О Боже! — воскликнула Лорел. Она интуитивно чувствовала, что Пол Брентон негодяй, но даже интуиция не заводила ее так далеко. Теперь еще очевиднее стала необходимость освободить Барби от увлечения, которое действительно могло оказаться опасным…
— Я не хочу вам мешать, — сказал Нед, вручая сестре поднос с чаем. Только оставь мне одну чашечку, а то что-то даже в горле пересохло от твоих новостей.
Лорел поцеловала брата в щеку.
— Ты такой милый, Нед. Он обнял ее за плечи.
— Вы тоже не так уж плохи, мисс Шеннон. Лорел вернулась в гостиную и обнаружила, что Барби уже достаточно пришла в себя. Во всяком случае, она бросилась помогать Лорел, расставлявшей на столике чашки.
— Мне стыдно, что я взвалила на тебя столько своих проблем, — извиняющимся голосом сказала Барби.
— Не говори глупости, — возмутилась Лорел. — Ты знаешь, я рада помочь тебе.
— Я была так расстроена, что бежала куда глаза глядят. Опомнилась только, когда оказалась здесь.
— Ну и прекрасно, — оживленно сказала Лорел. — Все будет хорошо. Не беспокойся. Пей чай, а затем попробуем найти Мануэля.
— Наверное, он у себя на яхте. Он как раз направлялся туда, когда я и мама встретили его сегодня утром.
— Вот мы и перехватим Мануэля в его убежище, — пошутила Лорел. — Надеюсь, его команда поймет, что мне нужен хозяин. Я же не знаю ни слова по-португальски!
— Я знаю. Пришлось выучить язык, ведь на острове много португальцев, объяснила Барби. — Я могу пойти с тобой, хотя предпочла бы не видеть Мануэля, пока ты не объяснишь ему все.