Выбрать главу

И Старый Горбун Арбэт показал им нового бога. А потом показал – силой крови – путь к богу.

***

Куру Кан ощутил себя на пути потока, исполинской волной ринувшегося в проход. Появились духи, целая армия духов.

Теломены. Тартено Тоблакаи.

Тартеналы…

Они мчались, и хаос отпрянул, но затем атаковал вновь.

Сотни исчезли.

Тысячи голосов вопили в агонии.

Куру Кан оказался поблизости от молотящего руками воина – Тоблакая. Схватил за горло, напряг руки и потянул его вверх.

Вода, шумный прибой, под ногами хрустит коралловый песок. Одуряющий жар бешеного солнца.

Шатаясь, на берег – да, Куру Кан сможет дойти хотя бы сюда.

Выбраться на берег.

Он отпустил воина и увидел, как тот падает на пляж островка, как тянет за собой пронзенную мечом ногу…

Море подобралось к старому Цеде со спины, схватило и потащило к себе, рокоча и брызгаясь.

Вода повсюду, она кружится и затягивает его глубже, еще глубже.

Но они сумели.

«Мы сумели.

А море, друзья мои, никогда не мечтало о нас».

На песке арены лежал мертвый Рулад Сенгар. Кровь вытекла, тело приобрело цвет речной глины и стало столь же холодным. В песке блестели влажные кругляши монет, вытекшая кровь почернела.

Зрители ждали.

Ждали, когда же Император Тысячи Смертей поднимется снова.

Солнце восходило все выше, звуки городского сражения приближались.

Если бы кто-то из них поднял взор к небу – заметил бы точку на северном горизонте. Точку, что быстро росла.

***

До Вечной Резиденции оставалась одна улица. Скрипач вывел взвод на крышу какого-то большого официального здания. В теплом утреннем воздухе мелькали частицы пепла, весь видимый отсюда город заволокло пылью и дымом.

Они потеряли Геслера и его взвод после засады на гарнизон, но Скрипач не был особенно озабочен. Сопротивление шаткое. Он на корточках подобрался к краю крыши, поглядел на Вечную Резиденцию впереди, а потом вниз, на улицу.

Там ворота, закрытые, но стражи не видно. Чертовски странно. Где все?

Он вернулся к солдатам, которые затаили дыхание и сгрудились в середине крыши. – Ладно, – сказал он, опуская арбалет и развязывая мешок, – там есть ворота, и я могу раскрыть их долбашкой. Потом идем вниз и прямо вперед. Быстро и грубо. Убивайте всех, кого заметите, понятно? – вытащив стрелу с долбашкой, он осторожно зарядил арбалет. Затем продолжил инструктаж: – Тарр берет на себя перекресток. Бутыл, хватай любую тварь, что поблизости…

– Сержант…

– Не сейчас, Корабб. Слушайте! Мы идем в тронный зал. Я хочу, чтобы Карак…

– Сержант…

– … был впереди с жульками в руках. Корик, ты за ним…

– Сержант…

– Что тебе, во имя Худа?

Корабб ткнул пальцем куда-то на север.

Скрипач и все остальные повернули головы.

Чтобы увидеть падающего на них громадного белого дракона.

***

Небольшие пожары от морантских припасов и попадающиеся время от времени изрубленные трупы летерийских солдат предоставили Быстрому Бену и Ежу ясный след. Сейчас они скорчились в проеме двери одного из выгоревших зданий.

– Слушай, – настаивал Еж, – эта крыша прямо напротив дворца. Я знаю Скрипача и говорю тебе, он на Худом клятой крыше!

– Чудно, чудно. Веди, сапер. – Быстрый Бен качал головой. – Что-то… не знаю…

Они вошли внутрь. Горький, кусачий запах дыма. Повсюду горелый мусор, обломки разрушенной империи.

– Туда, – сказал Еж и повел в коридор, направляясь к лестнице наверх.

«Что-то… о боги!»

– Быстрей! – зарычал Бен, толкая сапера в спину.

– Что…?

– Спеши!

***

Огромный дракон снижался прямо к ним.

Скрипач глядел на него всего лишь одно мгновение. Он увидел, что дракон раскрывает пасть, догадался, что сейчас случится… поднял самострел и спустил курок.

Болт взвился в небо.

Лапа дракона дернулась, отбрасывая снаряд.

Долбашка взорвалась.

Разрыв припечатал моряков к крыше, послал Скрипача кувыркаться.

Сама крыша просела, издавая скрипящие и стонущие звуки.

Скрипач уловил дракона краем глаза – он исходит кровью, грудь разорвана – скользит в сторону, направляясь на улицу внизу, лохмотья крыльев полощут, как паруса в шторм.

Второй арбалетный болт возник на его пути.

Новое сотрясение – дракон отшатнулся, врезался в дом, который тут же сложился и упал набок с громоподобным шумом.

Скрипач извернулся…