шестьдесят коров, взял работников, чтобы их перегнать, сами запрягли пару лошадей в дрожки
и поехали к Буруша Борбону.
— Простите, — говорят они ему и жене его.
— Обижаться не на что, будем жить в дружбе, — договорились они.
Те шестьдесят коров закрыли во дворе Буруша Борбона, подарили им еще пару лошадей и
поехали домой.
15. УМНАЯ ЖЕНА
Ухаатай эхэнэр — Умная жена. Записана от Доржи Бадмаева, ст. Могзон Читинской области, 1953 г., РО БФ
СО АН СССР, инв. № 1265-М. 1. Перевод Д.Д. Дампилон.
Мотив спасения людей от жажды, добыча для них воды бедным человеком сближает эту сказку со сказкой
« Ядуу Доржо», опубликованной в сборнике «Бурятские народные сказки», 1976.
Жил один парень. Был он ленивый, ничего не делал, только по дворам ходил. Часто ночевал
у одного нойона, иногда по хозяйству ему помогал. Однажды предлагает ему нойон:
— Будь моим сыном, лентяй, будешь помогать по хозяйству. а я тебя за это буду кормить,
одевать, обувать.
Парень подумал: «Нойон замучает меня работой, не даст покою» — и говорит:
— Нет, не останусь, соскучился по родным местам, возвращаться пора.
Тогда нойон говорит:
— Коли так, отправляйся скорее.
Собрался парень в дорогу. Хозяйская дочь — мастерица пожалела его, подает парню золотое
кольцо со словами:
— У тебя нет ничего. Возьми и продай. А на деньги купи себе еду и одежду на дорогу.
Взял парень кольцо и стал прощаться с нойоном:
— Не буду знать теперь нужду, ваша дочь подарила мне свое золотое кольцо.
Рассердились нойон с женой, решили прогнать дочь вместе с парнем, раз она выбрала себе
лентяя непутного, золотое украшение с руки сняла и отдала ему.
— Ступай с ним, стань его женой. Возьми свои наряды и украшения, — говорят они дочери.
Заплакала тут девушка-красавица, загоревала:
— Не гоните меня, прошу вас, хочу с вами жить. Ни золота мне не нужно, ни нарядов,
только с вами буду.
— Иди, иди, — прогоняют они.
— Делать нечего, придется уйти, — сказали они и пошли вместе.
Пришли они в город. Стали жить у одних хозяев. Сшила жена рукавицы, подает мужу:
— Поди продай их.
— А сколько они будут стоить? — спрашивает тот.
Жена отвечает:
— Сто рублей они стоят.
Вот идет он по базару, а навстречу ему богатый купец.
— Кто сшил такие красивые рукавицы? Сколько они стоят? — спрашивает.
— Сто рублей, — отвечает парень.
— Дай сюда, я куплю их, а за деньгами приходи завтра, — сказал купец.
Вернулся парень домой, жена про рукавицы спрашивает. Он рассказал, как было. На утро
жена ему говорит:
— Я связала носки, тоже продай их.
Идет он по базару, подходит к нему вчерашний купец.
— Это тоже продаешь? — спрашивает.
— Продаю.
— Сколько стоит?
— Сто рублей, — отвечает парень.
— Давай сюда, я куплю, за деньгами приходи завтра, отдам тебе сразу двести рублей.
Вернулся парень домой, жена спрашивает о носках.
— Отдал за ту же цену, — отвечает он.
На другой день жена сшила шапку и подает мужу, чтобы продал. Идет он по базару,
подходит тот же самый купец:
— Сколько стоит шапка? — спрашивает.
— Сто рублей.
— Я куплю. Придешь завтра, получишь сразу триста рублей, — говорит купец парню.
Вернулся парень домой, жена про шапку спрашивает.
— Отдал за ту же цену, — отвечает.
На другой день парень пошел к купцу за деньгами.
— За деньгами пришел? — спрашивает купец.
— Да, — отвечает парень.
— Триста рублей возьмешь или три добрых совета? Выбирай сам, — говорит купец.
— Три добрых совета возьму, — отвечает парень.
— Тогда слушай. Первый (совет) — будешь в далеких краях — не ночуй в пустом доме,
лучше под открытым небом спи; второй — на дороге пропажу найдешь — не поднимай, обойди
стороной; третий — попадешь в безводное место и на высокой горе увидишь три тополя, а под
ними плоские камни. Выкопай эти камни — и из-под них забьет вола. Коли понял мои слова,
иди.
Вернулся парень домой, жена спрашивает:
— Ну, получил свои деньги?
— Вместо денег получил три добрых совета, — отвечает тот.
— Это хорошо, — говорит жена.
Живут они вдвоем, как-то парень говорит:
— Не пойти ли мне в далекие края счастья да удачи поискать?
Жена отвечает:
— Это твоя добрая воля. Ведь говорят, мужчину напутствуют, отправляя в путь, а женщину