столкнул ее туда вместе с соломой и вернулся обратно.
Сидит девушка на соломе, мокнет и мерзнет под дождем, ночью ей страшно, ждет своей
смерти да горько плачет. В жару ей жарко, в дождь сыро и холодно.
В это время по березовой роще шел в свой улус один мальчик-сирота, который был батраком
у другого богача. Он отпросился у хозяина домой дней на пятнадцать. По дороге он встретил
старика лет восьмидесяти с тросточкой. Тот сидел на березовом валежнике и курил. Подошел
парень к старику и говорит:
— Здравствуйте, дедушка!
— Откуда ты парень идешь? — спрашивает старик.
— Нет у меня ни матери, ни отца, пастух я у богатого человека. Отпросился у него на
пятнадцать дней, хочу побывать в родных местах.
— Счастливый ты парень, но счастья своего еще не нашел. Иди прямо по этой дороге. Там
увидишь девушку, сидящую на соломе. Тебе надо вылечить ее. Много счастья ожидает ее в
будущем. Когда вылечится она, станете вместе жить. Темной ночью выйдете на улицу и увидите
на вершине восточной горы, под белой березой, большущий кусок золота. Кроме вас, никому не
найти это золото. Женишься на той девушке и найдешь свое счастье.
Парень поблагодарил старика и пошел по дороге дальше. Идет он, и вдруг из ямы, куда
вываливается всякий мусор, услышал плач. Прислушался парень и тихо направился в ту
сторону, откуда слышался плач. Подошел, а там сидит девушка, совсем нагая и закутана в
тряпье. Из глаз даже слезы не текут. Только слышны рыдания. Жалко стало парню ее. Взял он
девочку, завернул в свою одежду и на руках принес к отцовскому дому. Ходить она сама не
могла.
Дом отца стоял пустой, все окна разбиты и двор разрушен. В доме даже присесть не на что.
Нарвал он всякой травы, постелил в одном углу и положил девушку. Окна забил разными
дранками, чтобы спасти ее от ветра. Еду для нее он взял у соседей. Пять суток она ничего не ела
и не пила Парень накормил и напоил ее. Поела девушка, и стало ей немного легче. Рассказала
она парню про свою тяжелую жизнь. Парень стал искать по улусам лекаря.
В это время появился в соседнем улусе человек, который лечил от разных болезней. Парень
пошел к тому человеку, встретился с ним и спрашивает:
— Такую болезнь можешь вылечить?
— Привези, покажи, — отвечает лекарь.
Парень прибежал к девушке и говорит:
— Я тебя понесу к (лекарю).
Одел ее в свою одежду, посадил на спину и отправился в тот улус. Добрался он туда,
показывает лекарю. А говорит:
— За эти три месяца вылечу ее.
Оставил он девушку у лекаря, а сам пошел на поиски еды и одежды для нее. Дни и ночи, в
дождь и в стужу работает он на нойонов и богачей. Каждый день приносит девушке еду и
одежду. Подает он лекарю деньги, а тот возвращает их обратно со словами:
— На эти деньги лучше купи одежду девушке.
За три месяца она совсем выздоровела, поднялась на ноги.
Поблагодарил парень лекаря и с девушкой вернулся домой. Наладили худенькую отцовскую
избушку, собрали постель, еду брали у соседей, так жили.
Однажды ночью они вышли вдвоем на улицу и увидели, что на восточной горе что-то
блестит.
— Что же это может быть? — спрашивают они друг друга.
Под высокой белой березой лежало золото величиной с голову. Взяли они это золото и
принесли домой. С тех поо у них появилась одежда и еда, развели скот.
Как-то заходит тот богач, который выбросил больную девушку.
Девушка говорит ему:
— Умершая девушка ожила, не хуже вас теперь живем.
Богач просит и умоляет девушку:
— Не делай мне зла. Я не забуду, что ты для меня сделала и твой отец.
С тех пор все ламы и шаманы стали бояться их. А парень стал большим нойоном в своем
улусе, изгнал оттуда всех, кто делал людям зло. В улусе появилось много грамотных, знающих
людей. Жена обучала женщин. Все стали хорошо работать и жить.
51. ТАЙША И БЕДНЫЙ СТАРИК
Тайшаа үгээтэй хүн хоёр — Тайша и бедный старик. Записала С.С. Бардаханова от Санжимитаба
Эрдынеевича Аюшеева, 1918 г. рожд., с. Курумкан Курумканского района БурАССР. 1974 г., РО Бф СО АН СР. инв.
№ 3404, папка № 3. Перевод В.Ш. Гунгарова.
Санжимитаб Эрдынеевич Аюшеев — прекрасный знаток обрядовой поэзии. особенно свадебной, что наложило