своеобразный отпечаток на его сказки и легенды. Не составляет исключения и сказка, напечатанная в настоящем
сборнике, насыщенная словесно-поэтическими обрядовыми элементами.
Один бедный человек задумал стать сватом тайши.
— А что если сделаем невесткой дочь тайши? — спрашивает бедный старик у своей
старухи.
— Да ты что? Только сумасшедший может думать о сватовстве к тайше. Коль бедные мы, так
по себе и невестку возьмем, — заворчала жена.
— Все-таки я попробую, — сказал старик и отправился в путь. Приехал к тайше, слез с коня,
зашел в дом. Поздоровался.
— Откуда вы приехали? — спрашивает тайша.
— С долины Худай, с почетного места, где сваты живут, — отвечает старик.
— По какой дороге прибыли сюда?
— Ехал я широкой белой дорогой,
За семьдесят лет протоптанной лончаком.
Широкой степной дорогой я ехал,
За тридцать лет протоптанной трехлеткой.
По кочкам да ямам,
По каменистой дороге приехал я.
— Как доехали до этих мест? — спрашивает тайша.
— На каждом выступе (горы) березы связывал узлом,
В густой чашобе лиственницы связывал узлом.
Там, где ночевал я, березы, связанные узлом, стоять будут.
А там, где дневал я, тальники, связанные узлом, стоять будут,
когда мимо ехать будете, сами увидите.
— По какому же делу приехали?
— У меня есть сын охотник,
Нужна невестка, — хорошая хозяйка.
Сын мой соболятник отменный.
Ищу невестку, мастерицу выделывать соболей.
— Можно найти такую невестку и у нас. Да только, чт дадите за мою дочь?
— Дам денег, которых не пересчитать будет.
Дам табуны коней, которых перегнать будет трудно.
— Ладно, ладно, — соглашается тайша.
Обменялись они кушаками.
Где взять бедному человеку шелковый кушак с кистями? Снял он свой кожаный ремешок и
преподнес тайше со словами:
— Пусть родство наше будет крепким, а сватовство достойным.
В ответ тайша снимает свой шелковый кушак. А бедный старик говорит ему:
— Вы только за кушак выдаете свою дочь? Не знал я этого.
Багрово-красным стал тайша, но ничего не нашелся сказать.
Коль посватались они, тайша приехал за обещанными дарами. Вытаскивает старик одну
копейку и подает ему (не пересчитать), а у коновязи стоит хромой конь на трех ногах (не
перегнать).
Так ловко бедный старик перехитрил богатого тайшу.
52. ТРИ МУДРЕЦА ИЗ ГУРБАЛДАЯ
Гурбалдайн гурбан сэсэд — Три мудреца из Гурбалдая. Записал С.П. Баллаев от Тимофея Павловича
Болотова, 74 лет, с. Хохорск Боханского района Иркутской области, 1927 г., РО БФ СО АН СССР, инв. № 1271.
Перевод Ц-А.Н. Дугар-Нимаева.
Сходные мотивы находим в сказках « Гурбалдайн гурбан сэсэн», « Эсэ-гэйн гурбан хубуун», включенных в
настоящий сборник.
Рассказывают, что три мудреца из Гурбалдая происходили из трех разных родов: один был
из икинатов, другой — из бараев. третий — из боролдоев. Когда они жили еще врозь по своим
улусам и семьям, уже понаслышке знали друг о друге. Так, двое младших пошли к старшему
мудрецу.
Икинаты жили тогда в долине Оки.
Два мудреца расспрашивали и узнавали у людей дальнюю дорогу. Так дошли до долины
Оки. Спросили, где живет старший, зашли к нему. Старший сидел дома. Поздоровались.
Старший обратился к младшим с вопросом:
— С какой реки, ребята? С какой долины, внуки? По каким слухам отправились в такую
даль? Что за молва привлекла в эти земли?
Средний ответил:
— Мы поссорились из-за одной буренки. Он доказывает, что это его корова, которая
потерялась год назад. А я говорю, что теленком она родилась в моей стайке и от моей коровы.
Не можем найти человека, который решил бы наш спор, и пришли к тебе. Просим вас
разрешить этот спор и развести нас.
Старший немного подумал и сказал:
— Приведите сюда обеих маток.
Они вернулись домой и привели своих коров. Старший схватил спорную корову и начал
хлестать по ноге. Корова начала мычать. Тогда замычала и мать. Теперь старший говорит:
— Та, которая мычит, приходится ей матерью. Возьми свою буренку, младший мудрец.
Потом они зашли в дом старшего мудреца и повели загадочные и мудрые разговоры на
целые месяцы.
Во время этого веселья младший из мудрецов сказал: