Выбрать главу

414. W. Sombart. Die Juden. S. 55, 105.

415. Nach Erasmus Philips, State of the nation цитировано у James, Worsted Manufacture (1857), (297), активное сальдо английской внешней торговли равнялось с 1702–1712 гг. в среднем за год 2 881 357 L; noWoods Surwey of Trade, в среднем за год с 1707 по 1710 г.-2 389 872; за 1713 и 1714 гг. — 2 103 148; цитировано у Anderson, Origin., 3,41,63.

416. Onslow Burrish, Batavia illustrata. Part II, sect. 9.

417. Haynes. Great Britains Glory. 1715. 15, § 1 (и след.); у James, 208; ср.: Cunning-ham, Growth 2, 19, где приводится в извлечении по одной рукописи торговый договор с Испанией.

418. Postlethwayt, Diet. of Comm. Art. Assiento.

419. Baretti: Ad. Smith, W. of N. IV 6.

420. По Coelho da Rocha, Ensaio sobre a historia do govermo e da legisiacao Bento Car-queja, 0 capitalismo moderno e as suas origens em Portugal. 1908. P. 132.

421. The inhabitans «commonly wore waistcoats and breeches made of fine camblets and other stuffs of crimson and over all a cloak of Essex bays, Defoe, Plan of English Commerce», цит.: у James, Worst. Man. 184. В XVII столетии для ведения торговли с Бразилией было достаточно 12 кораблей; к середине XVIII столетия нужное число кораблей достигло 100: Postlethwayt, Art. «Brazil».

422. Portugal era, segundo una phrase conhecida, um crivo atraves do qual passavarn immensas riquezas, sem deixarem signal. Bento Carqueja, 1. с. 125.

423. «Легкость, с которой многие в короткое время обогащались в Бразилии, послужила приманкой для многих тысяч энергичных людей, покинувших Португалию; они явным образом оставляли в пренебрежении свое португальское достояние и утешались будущим, когда представится возможность возместить все потери в Бразилии. На правительство это изобилие золота действовало также весьма вредно: оно думало, что обладает неиссякающими источниками богатства, и общественное управление вследствие этого запускалось, роскошь усиливалась, все учащались растраты…» (у. Eschwege, Pluto brasiliensis (1883), 284).

424. Подобное учение о «принципах» современной техники я пытался развить в моей «Deutsche Volkswirtschaft im XIX Jahrh.», в 8-й главе.

425. Vierkandt, Stetigkeit im Kulturwandel. 109.

426. Подробно я говорил об этом в моей «D. Volkswirtschaft» (3 Aufl. 1913. 136 (и след.).

427. L.L. Muratori, S.s. rer. A. 12, 1011 (Милан, 1872), (Болонья, 1356).

428. L. Darmstaedter, R. de Bois-Reymind, 4000 Jahre Pion erarteit in den exacten Wis-senschaften. (1904), 24.

429. W. Sombart, Die deutsche Volkswirtschaft im XIX Jahrh. (3 Aufl. 1913) 139 (и след.).

430. U. Sombart, Die Juden und das Wirtschaftsleben, S. 199 (и след.).

431. L.B. Alberti, Delia famiglia, 256.

432. G. Freytag, Bilder 2, 228.

433. Davidsohn, Geschicte von Florenz, 1. S. 601 (и след.).

434. Mrs. Rich. Green. Town Life in the XV century. 1894. 1, 152; 2, 156.

435. P. Hume, Brown, Scotland in the teim of Queen Mary. (1904), 163.

436. Смотри блестящую статью: Мах Scheler, Ueber Ressentiment und moralische Werturte 1.1912.

437. Annee Sociologique 6. 483.

438. Подробно в моей статье: Des kapitaUstische Unternchmer Archiv fiir Soz. Wiss. u. Soz. Pol. Bd. 29. S. 698.

439. «Questi (I huadagni) pertanto diventeranno maggiori cres cendoinnoi colie faccen-de insieme industria et opera» (Alberti, Delia famiglia, 137).

440. A. Karnegie, Selbstbiographie, deutsch, in Evangelium des Reichtums. (1905), XXVII.

441. Dr. Strousberg und sein Wirken ton ihm selbst geschildert. (1876), 396.

442. «If the employment, you give him be lucrative, especially if the profit be attached to every particular exertion of industry, he has gain so often in his eye, that he acquires, by the degrees, a passion for it, and knows no such pleasure as that of seeing the daily increase of his fortune. And that is the reason why trades increases frugality and why, among merchants, here is the same overplus of misers above prodigals as among the poses. sors of land, there is the contrary» (Dav. Hume, Essays, 2, 57).

Комментарии

Буржуа: этюды по истории духовного развития современного экономического человека*

Печатается по тексту издания: Зомбарт В. «Буржуа. Этюды по истории духовного развития современного экономического человека» (Пер. с нем. Л. 3.; под ред. Л.И. Раевского. М., 1924). Немецкое издание вышло в 1913.

(1) Эту мысль В. Виндельбанд высказал в своей речи «История и естествознание»: «Нельзя отрицать, конечно, — утверждает здесь Виндельбанд, — что человеческий разум может представлять себе одновременно многое лишь в силу того, что он воспринимает общее содержание разрозненных единичных данных; но чем более он при этом стремится к понятию и закону, тем более он должен оставлять без внимания, забывать и игнорировать единичное. Это ясно обнаруживается в попытках в специфически современном духе „сделать из истории естествознание“… Какие законы народной жизни добыты в конце концов такой индукцией? Два — три тривиальных обобщения, которые допустимы только при добросовестной оговорке об их многочисленных исключениях» (Виндельбанд В. Прелюдии. Философские статьи и речи. СПб., 1904. С. 328).

(2) «Экономический человек» (англ.) — одно из основных понятий классической буржуазной политэкономии. О происхождении термина см.: Булгаков С.Н. Философия хозяйства. М., 1990. С. 237.

(3) Деревенский бондарь, бочар (нем.). Здесь: мелкий ремесленник.

(4) Цитата из «Протестантской этики и духа капитализма» (Вебер М. Избранные произведения. М., 1990. С. 85).

(5) Известное положение софиста Протагора: «Мера всех вещей — человек» (Платон. Соч. М., 1970. Т. 2. С. 152: Тезтет, 152а).

(6) Букв.: «сельский надел» (нем.); приблизительно соответствует русской «общине».

(7) «…В искусстве наживать состояние никогда не бывает предела в достижении цели, а целью здесь оказывается богатство и обладание деньгами. Напротив, в области, относящейся к домохозяйству, а не к искусству наживать состояние, предел имеется, так как целью домохозяйства служит не накопление денег» (Аристотель — Соч. М., 1984. Т. 4. С. 392–393: Политика. A III, 17–18 (1257в 28–33)).

(8) Мнимая, так называемая (фр.).

(9) Ср. совр. перевод А. Корсуна: Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. М., 1975. С. 185-и комментарий на С. 666–667.

(10) Ср. также С. 281.

(11) Мамониэм — безудержная страсть к наживе; термин Т. Карлейля, восходящий к евангельскому поучению Иисуса Христа: «Не можете служить Богу и мамоне» (Мат. 6, 27).

(12) Золото лучше всего, с ним и сам становишься сокровищем, с ним в мире живешь так, как живут души в раю (исп.).

(13) Выскочка, парвеню (фр.).

(14) Но чему ты смеешься? Лишь имя стоит тебе изменить, не твоя ли история это? (лат.) — цитата из Горация (Сатиры. Т. 1, 68–73; пер. М. Дмитриева).