…Саша попала на прекрасно оборудованную кухню, где над блюдами с фруктами и сладостями колдовали две дамы. Одна юная, яркого восточного типа, другая — солидная, явно славянской внешности с массивным кренделем на голове и сверкающими кольцами на пухлых пальцах. На обеих были деловые костюмы в серо-черную полоску.
— Это Александра, на помощь дамам… — представил Сашу Карлсон и больше ничего добавить не успел — был срочно вызван в гостиную. Оттуда раздались возбужденные громкие голоса, приветственные восклицания, послышалась музыка — увертюра к опере «Травиата».
— Меня зовут Галлея, а это Нина Тимофеевна, — улыбнулась Саше брюнетка с глазами газели, быстро сполоснула руки и поправила волосы. — Оставим пока кухонные заботы. Улыбка до ушей — наш выход, девочки!
Гостиная или холл, который уже был знаком Саше, оказался торговым залом. Теперь здесь сияли люстры и велась оживленная беседа. На диване у столика с фиалками расположились Карл Леопольдович и стильно причесанная блондинка, выдающиеся формы которой обтягивала бежевая лайка, создающая эффект обнаженности. Но только на расстоянии. Вблизи же было видно, что лайковый костюм с обилием кнопок и замочков призван спрятать телеса и держать их в строгости. В кресле напротив сидела улыбчивая дама с эмблемой столичной телекомпании на блузке, а два парня с камерой и софитами кружили возле приятной компании. Блондинка в лайке понимающе улыбалась, в то время как Карлсон оживленно тараторил:
— У нас желание, а у них дезидерио — почувствовали разницу? Желание-то у нас у всех есть. А вот чтобы его грамотно реализовать, особый подход нужен. Итальянец в этом деле профи. У него не все так просто: «Люсю хочу». Он, милый, загорится весь, хвост распустит, соловьем разольется — «де-зи-де-рио»! Звук какой — чистейшей воды Верди! — Он махнул рукой, и оперные трели, льющиеся из динамиков, смолкли.
— Расскажите поподробнее о вашем салоне, — попросила тележурналистка и, заметив, что камера уперлась в блондинку, размяла лицо серией привычных гримас от ужаса до восторга.
Карлсон перешел на официальный тон:
— Салон «Желание» является филиалом известного миланского дома моды. Совместное предприятие — обоюдная выгода. Во-первых — торговая площадь. Этот особняк конца позапрошлого века нам помогли отреставрировать и украсить итальянские мастера.
— Вы открываете салон первого января? — задала очередной вопрос журналистка. — Неожиданное решение.
— Напротив — самый подходящий день для успешного начала. Вот вы, милая, непременно что-то ждете от праздника, я не ошибаюсь?
— Жду, — интригующе улыбнулась корреспондентка.
— Как и каждый из нас. Мы и банкет приурочили к встрече Нового года. С минуты на минуту ожидается прибытие из Милана нашего босса Джанни Сиентино. Есть обещание Алекса Милуччи лично присутствовать на презентации своей коллекции. Банкет состоится сегодня в ресторане «Яр». Грандиозное мероприятие. Вступаем в новый год, господа, под знаком Евросоюза.
— Не слабо организовано, — кивнула журналистке блондинка в лайке.
— Темп мы взяли ударный. С октября на энтузиазме держались. Подготовить открытие салона такого высокого класса — ответственная задача. Коллектив у нас прекрасный, просто выдающийся. — Он остановил взгляд на бюсте блондинки.
Журналистка взглядом призвала его переключиться на камеру.
— Коллектив у нас выдающийся, — уверенно повторил Карлсон в камеру. — Все продавщицы — истинные профессионалы. Рядом со мной — Сабина Кронкина — моя помощница и консультант по закупкам. Мисс Москва, между прочим. А вот эта красавица… — он повернулся к брюнетке, — наш продавец-консультант, топ-модель — Галлея Азизова с опытом работы за границей. Нина Тимофеевна — опытный товаровед, также имеет опыт работы за рубежом. А девушка с косой — искусствовед, перспективный кадр, только входит в проблематику. В смысле дефиле. У нас такой принцип — консультант должен уметь показать товар. «Желание» — не товарно-вещевая ярмарка. Это бу-тик! Об организационных вопросах вам лучше расскажет наш финансовый директор господин Буртаев, он сейчас как раз встречает итальянского шефа. Ага! — Карлсон поднял палец, призывая к тишине.
Все услышали шум подъезжающего автомобиля, затем шум мотора заглох, послышались громкие восклицания.
— Встретил! — просиял Карлсон, снова махнул рукой, и зазвучала музыка.
Под бравурные звуки Застольной из «Травиаты» в холл с театральной помпезностью вошел господин с гигантским букетом, явно итальянского происхождения, смахивающий одновременно на крутого мафиози и оперного тенора. Полы его длинного светлого пальто почти касались пушистого ковра. Итальянца сопровождали мечтательно-нежный юноша и взволнованный Игорь Буртаев. Темпераментный гость вручил свой букет юноше, безмолвно застывшему у двери, и бросился к Карлу Леопольдовичу. Мужчины обнялись. Вырвавшись из объятий Карлсона, итальянец обошел салон, разглядывая обстановку, пощупал фрак и вечернее платье на манекенах: