Выбрать главу

Неожиданно, как будто вспомнив что-то важное, директор развернулся к толпе напуганных студентов и цепко выхватил взглядом одного единственного интересующего его ученика.

— Ах, да… Майкл Поттер, не могли бы Вы тоже пойти с нами?

Мальчик еле сдержал рвущееся из себя непечатное слово. Его одноклассники озадаченно заозирались, перешёптываясь.

— Профессор Дамблдор!.. — разнесся эхом голос Лавгуд, привлекая к себе внимание как учителей, так и завхоза. Схватив друга за руку, к недоумению всех и раздражению старосты Когтеврана, она продолжила говорить. — Но ведь Майкл все время провёл на пиру, на виду у всех. Он не мог этого сделать.

Приглушённые, еле слышные перешёптывания нарастали гулом, с каждым разом приобретая все более четкие очертания. Теперь можно было разобрать, о чем именно думали дети:

— Младший Поттер? Нет, он же слабак, только и может что обзываться…

— Тот чудила странный, да и слухи о нём жуткие ходили, но он вовсе не хулиган, а даже наоборот…

— Но ведь Гарри Поттер с Уизли буквально при нас подвесил кошку за хвост на стену!

— Какой-такой герой нападает на беззащитную кошечку???

Перераставший в спор обмен догадками прервал мелодичный голос пятикурсника, одетого в характерную черно-желтую форму. Майкл удивлённо посмотрел на старшекурсника, отметив про себя, что для пуффендуйца парень выглядел «возмутительно привлекательно». Характерный значок на мантии, получить который было крайне нелегко, выдавал в юноше старосту.

Фантомная рука Тома сменилась на живую и горячую ладонь Седрика Диггори.

— Простите, директор, но она права. К тому же, мы на Пуффендуе отметили, что Майкл очень любит животных и не стал бы делать больно кошке, которую кормил.

«Так вот оно что», — опешил Поттер. — «Я и не думал, что кто-то мог за этим следить…»

Уши когтевранца заалели. Ведь и вправду, все время, что Майкл проходил отработки у Филча, назначенные ему Снейпом, он подкармливал Миссис Норрис, пытаясь с ней подружиться. Кошка, как полагал тот, была фамильяром завхоза, именно это бы и оправдывало её ум и почти телепатическую связь со своим хозяином. Он даже не задумывался, что кто-то мог застать его за этим занятием.

Судя по лицам учителей, те не ожидали такого заступничества за ученика, которого Дамблдор им описывал как «теоретически проблемного» в контрасте с его братом Избранным.

Дамблдор поднял руки в защитном жесте.

— Ну что вы, ну что вы. Мы никого не обвиняем. Майкл тоже идет с нами, но по другим причинам, не связанным с произошедшим. К тому же, поддержка братьев никогда не бывает лишней.

Том, вслушиваясь в разговор старого мага, только мысленно прыснул, иронично посмеявшись.

«Поддержка?! Старик из ума вышел. Как будто после того, как все узнали о ссоре двух Поттеров, кто-то в это поверит!»

Студенты с недоверием косились на директора и когтевранца, но Майкл не был настолько значимой фигурой, чтобы о его судьбе переживал кто-то посторонний. Студенты, немного потоптавшись, все же отправились восвояси под возмущенное бормотание старост.

Седрик приободряюще похлопал когтевранца по спине.

— С-спасибо тебе… Но… Ты не был обязан за меня заступаться! Но всё равно заступился. Спасибо. Ты настоящий человек, — неуклюже ответил Майкл, пребывая в благоговении перед старшекурсником.

Тех, кто хорошо относился к нему в школе волшебства, как и в жизни в целом, можно было по пальцам пересчитать. И каждый раз, когда кто-то подставлял ему своё плечо и выказывал дружелюбие, Майкл не мог с собой ничего поделать и испытывал очень большую признательность к человеку, что ему помог в трудную минуту.

«Смотри не влюбись», — ехидно поддел его Том.

— Не бери в голову! — солнечно ответил ему пуффендец. — Таковы наши барсучьи ценности. Я мог бы даже сказать понятия.

Старшекурсник подмигнул ему и отправился вслед за своим факультетом.

Оставив Луну и последовав за профессорами в ближайший кабинет, принадлежавший Локконсу, Майкл застал следующую картину.

Дамблдор стоял за столом преподавателя по защитной магии и ощупывал кошку, почти касаясь ее шкурки кончиком острого крючковатого носа, на котором сидели его очки-половинки. Профессор Макгонагалл тоже склонилась над кошкой, сощурившись, как и Дамблдор. Снейп же, предварительно задев Майкла полами своей чёрной мантии, скрылся в тени и остался стоять под стеной. Губы его кривила едва заметная усмешка.

«Интересно», — подумал Майкл. — «Это его так веселит то, что животное убили, или то, что дело по убийству кошки скоро повесят на Гарри? Ну, или на меня?»

«Может, у него просто хороший день…»

Можно было бы подумать, что Реддл сказал это со всей серьёзностью, но маленькую нотку иронии в голосе у себя в голове паренёк все же расслышал.

Филч сидел в кресле рядом со столом, беспомощно прижав руки к лицу и всхлипывая после каждого глупого и неуместного слова, сказанного Локонсом о том, как именно могли убить его дорогую любимицу. Взглянуть на Миссис Норрис у него не хватало решимости.

Майкл перевёл взгляд на троицу.

Может, Гарри и было жаль завхоза в данный момент, но все знали, что к Филчу он больше относился с презрением, чем с пониманием. Было видно, что себя его брат жалел больше. Руки Гарри были крепко сжаты в кулаки и предательски выдавали нервное напряжение, взгляд устремлялся в пол. Можно было подумать, что если бы Дамблдор поверил Филчу, то Избранный сегодня же сложил бы все свои пожитки и распрощался бы со школой.

Смешно же.

Подняв голову, Гарри столкнулся взглядом с младшим братом, с недавних пор уже нелюбимым. Дети с минуту прожигали друг друга глазами, пока Майкл со всем присущим ему пренебрежением холодно не отрезал короткое:

— Сука ты.

Учителя, отвлечённые исследованием кошки и речью Локонса, ничего не услышали. В отличие от стоящего рядом Снейпа. Пара укоризненных чёрных глаз закатилась под лоб. Вздох профессора, казалось, был настолько тяжёлым, что под ним вот-вот должен был провалиться пол.

— Она жива, Аргус, — заключил Директор.

Локонс разочарованно прервал череду своих увлекательных историй. И кто теперь будет слушать, сколько убийств ему удалось предотвратить?

— Ученику второго курса такое не под силу, — заявил Дамблдор, — мы имеем дело с искуснейшей чёрной магией.

— Это он! Это он и его рыжий подпевала! — брызжа слюной и краснея, завопил Филч. — Вы ведь видели, что он написал на стене!

Дальше Филч только нападал на Гарри, призывая директора назначить избалованному вниманием общественности достойное за его проступки наказание. Мальчишка же, как и его друзья, только отнекивались, пытаясь доказать, что в коридоре они очутились случайно и, вопреки голословным заявлениям, пытались снять кошку с факела, а не вешали ее туда.

В их перепалку решил вмешаться Северус.

— Господин директор, позвольте мне сказать, — голос Снейпа раздался из тени, и Гарри поежился, зная что от декана Слизерина добра ждать не приходилось.

— Поттер и его друзья, конечно же, могли случайно оказаться на месте преступления, — начал он и улыбнулся, как будто сам не верил своим словам. — Но вот что странно, Где они пропадали вместо того, чтобы со всеми праздновать Хэллоуин? И почему вы были именно в этом коридоре? В большой зал есть пути и покороче.

Майкл смотрел на преподавателя с интересом. А ведь он был прав: где это его братец развлекался всё время и зачем прибежал именно сюда?

Гриффиндорцы предсказуемо начали мямлить что-то невразумительное и потупили взгляды в пол. Гермиона пыталась напрячь свою голову в попытках выдать убедительную ложь. Снейп с триумфом смотрел на каждого из трёх.

— По-моему, господин директор, очевидно, что дети что-то скрывают. Даже если они и не скажут правду, их все равно стоило бы наказать. Я бы исключил старшего Поттера из команды Гриффиндора по квиддичу.

— Полно Вам, Северус! — испугавшись за кубок по квиддичу, который наконец-то должен был в этом году достаться именно Гриффиндору, вступилась профессор Макгонагалл. — Так сразу и исключить?! Кошку ведь древком метлы по голове не били. И вообще, нет доказательств, что ее лишил жизни именно Поттер-старший.