Выбрать главу

through the Middle Ages, for they alone occupied a position strong for

defence against pirates and invaders. A memory of the Saracen wars

lingers in the name borne by the one important relic of Metapontum, the

Tavola de’ Paladini; to this my guide was conducting me.

It is the ruin of a temple to an unknown god, which stood at some

distance north of the ancient city; two parallel rows of columns, ten

on one side, five on the other, with architrave all but entire, and a

basement shattered. The fine Doric capitals are well preserved; the

pillars themselves, crumbling under the tooth of time, seem to support

with difficulty their noble heads. This monument must formerly have

been very impressive amid the wide landscape; but, a few years ago, for

protection against peasant depredators, a wall ten feet high was built

close around the columns, so that no good view of them is any longer

obtainable. To the enclosure admission is obtained through an iron

gateway with a lock. I may add, as a picturesque detail, that the lock

has long been useless; my guide simply pushed the gate open. Thus, the

ugly wall serves no purpose whatever save to detract from the beauty of

the scene.

Vegetation is thick within the temple precincts; a flowering rose bush

made contrast of its fresh and graceful loveliness with the age-worn

strength of these great carved stones. About their base grew

luxuriantly a plant which turned my thoughts for a moment to rural

England, the round-leaved pennywort. As I lingered here, there stirred

in me something of that deep emotion which I felt years ago amid the

temples of Paestum. Of course, this obstructed fragment holds no claim

to comparison with Paestum’s unique glory, but here, as there, one is

possessed by the pathos of immemorial desolation; amid a silence which

the voice has no power to break, nature’s eternal vitality triumphs

over the greatness of forgotten men.

At a distance of some three miles from this temple there lies a little

lake, or a large pond, which would empty itself into the sea but for a

piled barrier of sand and shingle. This was the harbour of Metapontum.

I passed the day in rambling and idling, and returned for a meal at the

station just before train-time. The weather could not have been more

enjoyable; a soft breeze and cloudless blue. For the last half-hour I

lay in a hidden corner of the eucalyptus grove—trying to shape in

fancy some figure of old Pythagoras. He died here (says story) in 497

B.C.—broken-hearted at the failure of his efforts to make mankind

gentle and reasonable. In 1897 A.D. that hope had not come much nearer

to its realization. Italians are yet familiar with the name of the

philosopher, for it is attached to the multiplication table, which they

call tavola pitagorica. What, in truth, do we know of him? He is a

type of aspiring humanity; a sweet and noble figure, moving as a dim

radiance through legendary Hellas. The English reader hears his name

with a smile, recalling only the mention of him, in mellow mirth, by

England’s greatest spirit. “What is the opinion of Pythagoras

concerning wild fowl?” Whereto replies the much-offended Malvolio:

“That the soul of our grandam might haply inhabit a bird.” He of the

crossed garters disdains such fantasy. “I think nobly of the soul, and

no way approve his opinion.”

I took my ticket for Cotrone, which once was Croton. At Croton,

Pythagoras enjoyed his moment’s triumph, ruling men to their own

behoof. At Croton grew up a school of medicine which glorified Magna

Graecia. “Healthier than Croton,” said a proverb; for the spot was

unsurpassed in salubrity; beauty and strength distinguished its

inhabitants, who boasted their champion Milon. After the fall of

Sybaris, Croton became so populous that its walls encircled twelve

miles. Hither came Zeuxis, to adorn with paintings the great temple of

Hera on the Lacinian promontory; here he made his picture of Helen,

with models chosen from the loveliest maidens of the city. I was

light-hearted with curious anticipation as I entered the train for

Cotrone.

While daylight lasted, the moving landscape held me attentive. This

part of the coast is more varied, more impressive, than between Taranto

and Metaponto. For the most part a shaggy wilderness, the ground lies

in strangely broken undulations, much hidden with shrub and tangled

boscage. At the falling of dusk we passed a thickly-wooded tract large

enough to be called a forest; the great trees looked hoary with age,

and amid a jungle of undergrowth, myrtle and lentisk, arbutus and

oleander, lay green marshes, dull deep pools, sluggish streams. A spell

which was half fear fell upon the imagination; never till now had I

known an enchanted wood. Nothing human could wander in those pathless

shades, by those dead waters. It was the very approach to the world of

spirits; over this woodland, seen on the verge of twilight, brooded a

silent awe, such as Dante knew in his selva oscura.

Of a sudden the dense foliage was cleft; there opened a broad alley

between drooping boughs, and in the deep hollow, bordered with sand and

stones, a flood rolled eastward. This river is now called Sinno; it was

the ancient Sins, whereon stood the city of the same name. In the

seventh century before Christ, Sins was lauded as the richest city in

the world; for luxury it outrivalled Sybaris.

I had recently been reading Lenormant’s description of the costumes of

Magna Graecia prior to the Persian wars. Sins, a colony from Ionia,

still kept its Oriental style of dress. Picture a man in a long,

close-clinging tunic which descended to his feet, either of fine linen,

starched and pleated, or of wool, falling foldless, enriched with

embroidery and adorned with bands of gay-coloured geometric patterns;

over this a wrap (one may say) of thick wool, tight round the bust and

leaving the right arm uncovered, or else a more ample garment,

elaborately decorated like the long tunic. Complete the picture with a

head ornately dressed, on the brow a fringe of ringlets; the long hair

behind held together by gold wire spirally wound; above, a crowning

fillet, with a jewel set in the front; the beard cut to a point, and

the upper lip shaven. You behold the citizen of these Hellenic colonies

in their stately prime.

Somewhere in that enchanted forest, where the wild vine trails from

tree to tree, where birds and creatures of the marshy solitude haunt

their ancient home, lie buried the stones of Sins.

CHAPTER VII

COTRONE

Night hid from me the scenes that followed. Darkling, I passed again

through the station called Sybaris, and on and on by the sea-shore, the

sound of breakers often audible. From time to time I discerned black

mountain masses against a patch of grey sky, or caught a glimpse of

blanching wave, or felt my fancy thrill as a stray gleam from the

engine fire revealed for a moment another trackless wood. Often the

hollow rumbling of the train told me that we were crossing a bridge;

the stream beneath it bore, perhaps, a name in legend or in history. A

wind was rising; at the dim little stations I heard it moan and buffet,

and my carriage, where all through the journey I sat alone, seemed the

more comfortable. Rain began to fall, and when, about ten o’clock, I

alighted at Cotrone, the night was loud with storm.

There was but one vehicle at the station, a shabby, creaking,

mud-plastered sort of coach, into which I bundled together with two