Выбрать главу

— И Мари-Бел не ме е обичала?

— Не.

— Мислех, че ме обича.

— И аз мислех така. Всички мислеха така. Всички ни преметна.

— А обичала ли е Антоан?

— Да. Малко.

Дамас се сви на две.

— Защо не ми е поискала пари? Щях да й ги дам всичките.

— Не са си представяли, че е възможно.

— И без това не искам да ги докосвам.

— Ще ги докоснеш, Дамас. Ще платиш на един сериозен адвокат да защитава полубрат ти.

— Да — каза Дамас, все така заровен в ръцете си.

— Трябва да се погрижиш и за майка им. Тя няма от какво да живее.

— Да. „Дебеланата от Роморантен“. Винаги така я наричаха вкъщи. Не разбирах какво искаха да кажат, нито за кого говореха.

Дамас рязко изправи глава.

— Няма да й кажете, нали? Няма да й кажете?

— На майка им ли?

— На Мане. Няма да й кажете, че бълхите й не са били… не са били…

Адамсберг не се опита да му помогне. Дамас трябваше да произнесе думите сам, много пъти.

— Не са били… заразени? — довърши Дамас. — Това ще я убие.

— Аз не съм убиец. Нито ти. Помисли по този въпрос, помисли добре по този въпрос.

— Какво ще ми направят?

— Ти не си убил никого. Виновен си само за трийсетина ухапвания от бълхи и за всяване на паника.

— Тогава какво?

— Съдията няма да повдига обвинение. Можеш да си тръгнеш още днес, веднага.

Дамас се изправи с мъка като капнал от умора човек, стиснал юмрук около диаманта. Адамсберг го проследи с поглед и тръгна след него, за да види как ще реагира на първия си контакт с истинската улица. Но Дамас зави към отворената си килия, сви се на кълбо върху леглото и повече не помръдна. На своето легло Антоан Юрфен лежеше в същата поза, но обърнат на другата страна. Бащата Елер-Дьовил бе свършил добра работа.

Адамсберг отвори килията на Клемантин, която пушеше и редеше пасианс.

— Е? — каза тя, като го погледна. — Какво става? Всички ходят насам-натам, не можеш разбра какво става.

— Можете да си вървите, Клемантин. Ще ви откарат до Клиши.

— Време беше.

Клемантин загаси фаса си на пода, навлече жилетката си и грижливо я закопча.

— Хубави сандали имате — каза тя с тон на познавач. — Добре ви лягат на крака.

— Благодаря — каза Адамсберг.

— Хей, комисарю, сега, когато вече се поопознахме, сигурно можете да ми кажете дали са пукнали тримата последни мръсници? С цялата тази олелия наоколо не проследих новините.

— И тримата са умрели от чума, Клемантин, най-напред Кевен Рубо.

Клемантин се усмихна.

— После още един, забравих му името, и накрая Родолф Месле, гътнал се е преди час.

— Браво — каза Клемантин и широко се усмихна. — Има справедливост. Просто не трябва да се бърза, това е.

— Клемантин, убягва ми името на втория, ще ми го припомните ли?

— На мен няма начин да ми убегне. Анри Томе от улица Гренел. Последният боклук.

— Точно така.

— А малкият?

— Заспа.

— Естествено, както му бяхте скочили отгоре, всеки ще се умори. Кажете му, че в неделя го чакам за обяд, както обикновено.

— Ще дойде.

— Ами мисля, че всичко си казахме, комисарю — заключи тя и му подаде ръка. — Ще напиша по една бележка на вашия Гардон да му благодаря за картите, и на другия, високия, един такъв малко пухкав, плешив, добре облечен, с вкус.

— Данглар?

— Да, той ми искаше рецептата за тиганиците. Не ми го каза точно така, ама аз разбрах за какво става дума. Изглеждаше важно за него.

— Много е възможно.

— Той е човек, който умее да живее — каза Клемантин, като поклати глава. — Пардон, ще мина първа.

Адамсберг придружи Клемантин Курбе до външната врата и срещна Ферез, когото спря с жест.

— Той ли е? — каза Ферез и посочи килията, в която се бе свил Юрфен.

— Това е убиецът. Семейна работа, Ферез. Вероятно ще го затворят в лудница.

— Вече не се казва „лудница“, Адамсберг.

— Но този — продължи Адамсберг, посочвайки Дамас — трябва да си тръгва, а не е в състояние. Ще ми направите услуга, Ферез, голяма услуга, ако му помогнете и го лекувате. Завръщане в реалния свят. Крайно болезнено падане от десетия етаж.

— Човекът с призрака?

— Същият.