Выбрать главу
Не могут с сошничков землю вытряхнуть, А и бросить сошка за ракитов куст. Подъезжал тут мужик-деревенщина,— Он слезал со кобылки соловенькой, Подходил к своей сошке кленовенькой, Брался ручкой одной да попёхивал, Из земельки он сошку выдёргивал, С сошничков он земельку вытрёхивал, Он палицей[52] комлыжки[53] сокрёбывал, А и бросил сошка за ракитов куст. На добрых коней сели — поехали. Выезжают они на дороженьку — Мужикова кобылка ходой идёт,[54] А Вольгин-от конь уж поскакивает; Мужикова кобылка рысцой пошла, А Вольгин-от уж конь оставаться стал. Передом мужик едет, не тряхнется,— Во всю прыть Вольга едет сугоною.[55] Мужику тут Вольга стал покрикивать, Мужику колпаком стал помахивать: «Ты, мужик-пахарёк, ты постой, пожди, За тобою, мужик, не угонишься». На Вольгу тут мужик приоглянулся, Стал кобылку свою окорачивать, И поехали шагом дорожкою. Взговорит ли Вольга таковы слова: «У тебя ли, мужик, лошадь добрая, Кабы лошадь твоя да коньком была — За лошадку цена бы пятьсот рублей». Говорит ли мужик таковы слова: «А и глуп ты, Вольга, глупо сказываешь, Я кобылочку взял из-под матери, За сосунчика дал я пятьсот рублей; А коньком бы была — ей и сметы нет». Взговорит ли Вольта таковы слова: «А и как тя, мужик, звать по имени, Величать тебя как по изотчеству?[56]» Говорит ли мужик таковы слова: «А я ржи напашу, во скирды[57] сложу, Домой выволоку, дома вымолочу, Да и пива сварю, мужиков сзову, И почнут мужики тут покликивать: «Гой, Микула-свет, ты Микулушка, Свет Микулушка, да Селянинович!»
вернуться

52

Палица — железная лопаточка, ручка которой прикручена верёвкой к сохе, перекладывается по обе стороны и служит для отвала земли.

вернуться

53

Комлыжки, комлыги — комья земли, приставшие к сохе.

вернуться

54

Идти ходой —так говорится о быстром и плавном шаге лошади.

вернуться

55

Ехать сугоною —вдогонку, сзади.

вернуться

56

Изотчество — отчество; из какого «отчества» — кто отец?

вернуться

57

Скирд — долгая и большая кладь хлеба, омёт, стог.