1 В рукописи «взяз».
2 В рукописи было написано «ударил», потом «дарил» взято в скобки и сверху тем же почерком написано «бил».
3 В рукописи «непримаешся».
4 В рукописи «сво».
5 В слове «количище» слог «чи» дописан сверху тем же почерком.
6 Вместо слов «только, что ты» в рукописи написано «тожы».
Отрывок текста, принадлежащего к «черниговской» группе пересказов былин об Илье Муромце.
Отрывок очень близок, почти тождествен соответствующим частям текстов №№ 15 и 16. Отклонения незначительны, состоят, кроме отмеченных выше искажений при переписывании, в замене, перестановке или пропусках отдельных слов. Приводим некоторые из разночтений (отмечая их курсивом), за исключением орфографических отличий.
...разбоиническии свист и оглушыл богатирей, что упали. И за то ево вьзяль за ноги, ударил и ушыб до смерты, и выкинул в окошко, сказал: «Не люблю я таких неверных слуг».
Разбоиничеи свист поглушил богатырей, то упали на пол. За то ево Илья Муромец взял за ноги, ударил о пол и убил до смерти, и выбросил за окошко, и сказал: «Не люблю я етих неверных слуг».
...а нине ты на меня такова колеку и напускаеш, как на некова неприятеля, а тоб ты не ведаеш, что в главном городе Киеве великая безгодушка учинилась. Приехал невернои силнои богатир Идолища нечистивои, голова у нево с пивнои котел, в плечах сажень, промеж бровами пядь, промежь ушеи колена ст[р]ела.
А ныне ты на меня, на такову колику, напускаеш, как на не котораго непримаешся. А того ты не ведаеш, что во славном городе Киеве учинилася безгодушка. Приехал невернои силнои богатырь, голова у него с пивной котел, в плечах коса сажень, промеш бровми 5 четвертей, промеш ушми калена стрела.
Була у моево батюшки кобила обжирлива (обжерлива), обожралась и издохла.
Была у моево батюшка кобыла обжорлива, обожралась, — кабылу лопнуло.
И за то князь Илью Муромца почтил великими похвалами и причел в силния могучия богатири.
За то князь Илью Муромца почтил в славныя могучия богатыри
Сопоставления обнаруживают и более свободное отношение данного писца к оригиналу, и неправильное прочтение им отдельных мест, приведшее к искажениям.
19. История о славном и о храбром богатыре Илие Муромце и о славном разбоинеке. Печатается по рукописи ГИМ, Барсова 2400. Конец XVIII — начало XIX века. Впервые опубликована: Соколов, «Этнография», 1927, № 2, стр. 302—304. Рукопись описана: там же, стр. 301—302; номер ее указан старый (№ 9), под которым она в хранилище не значится. Несколько замечаний о тексте: там же, стр. 301—302; «Этнография», 1926, № 1—2, стр. 103.
Рукопись представляет собою сборник из двух тетрадок в 8º, на 22 листах голубой и белой бумаги, написан разными почерками, в бумажном переплете. Тетрадь белой бумаги просто вложена в голубую, она без переплета. Содержание религиозного характера. На внутренней стороне нижней крышки обложки первой тетради имеются записи разными почерками: «Кондак великомученице... списал месеце генваря... 1817 года»; «Сия тетрать города Суждаля мещанина Вьюшкова». На последнем листе второй тетради: «Сия тетрать города Суждаля посацкого человека Ивана Иванова сына Вьюшкова, сегодня 1794 года, месяца февраля».
«История» занимает лл. 1—5, скоропись конца XVIII — начала XIX века, на голубой бумаге. От водяного знака видны только литеры: pro patria. Знаки с этими словами относятся к 1727 (Лихачев. Бумага, № 503) и к 1805 (Лихачев. Бумага, № 504) годам. За отсутствием других частей знака трудно решить, каким годом датировать бумагу, но, судя по записям и почерку, это скорее начало XIX века, чем XVIII век. Листы потрепаны. Текст отрывочен, но не из-за утраты листов, так как на листе осталось еще место, а на обороте л. 5 записана молитва Иоанну-воину. Почерк один, но очень неровный: то мелкий, то крупный, то с росчерками, то простой. Цвет чернил меняется. Текст является копией. Это подтверждается уже тем, что он не дописан, а имеются точно такие же, но полные тексты. Кроме того, есть путаница, повторения одних и тех же слов и зачеркивания (см., например, примечания 2, 4—6).