Фенрир задумчиво взял кусок земли, слепил комок, а затем уронил его. Комок распался, значит, почва созрела для начала работ.
— Добрый день, мистер Сивый! — крикнул Бьёрн и пошёл по дорожке к оборотню.
— Ты что такой радостный? — буркнул Фенрир, отряхнул ладони об штаны и обменялся с Бьёрном рукопожатием.
— Я женюсь, — заулыбался Магнуссон. — Пришёл тебя на свадьбу пригласить. Ты как?
Сивый в задумчивости почесал затылок и кивнул.
— Я с удовольствием. А то я совсем замучился в деревне. Министерские как с ума посходили. Проверки авроров чуть ли не каждый день. Зима прошла, поля прогрелись и подсохли, надо посевную начинать, а они всё никак не уймутся.
— Я отомстил врагам рода, — Бьёрн внимательно посмотрел на Сивого. — Волчья стая лишилась вожака. Сейчас они режут друг друга в Финнмарке. Может быть, ты переберёшься в Норвегию, поближе ко мне? Станешь лордом, и на твоей территории никакое министерство не будет тебя проверять.
— Оборотень-волк — глава клана волшебников? — рассмеялся Фенрир. — И как же я докажу им, что достоин быть лордом?
— Ты же учился у шамана, источник у тебя работает, и каналы в порядке, — пожал плечами Магнуссон. — Если бы ты учился в Хогвартсе, сейчас бы колдовал не хуже любого волшебника.
— Оборотням, гоблинам, вейлам, великанам и русалкам запрещено пользоваться палочками. Коротышки пытались изменить это, восстания поднимали, но толку? Люди никогда не дадут магическим существам равноправия, — вздохнул Фенрир.
— Римус же стал волшебником? — возразил Бьёрн. — Значит, истинные оборотни вполне могут учиться вместе с людьми, вы же контролируете себя в любое время.
— У него особый случай, — хмыкнул Фенрир. — Вот только после Хогвартса, если узна́ют, что он оборотень, жизни ему не дадут.
— Тем более хороший повод перебраться в Норвегию, — продолжал уговаривать Бьёрн. — Все уже устали от постоянных проблем с кланом Волков. Наведёшь там порядок, все спасибо скажут. Кто из твоих захочет, будет рыболовством заниматься, кто земледелием, кто торговлей. А удержать власть я тебе помогу. Ты же помнишь те амулеты, что я прошлый раз дал твоему отряду?
Фенрир понятливо оскалился. Оборотни, которые участвовали в нападении на Вардё, часто вспоминали, как амулеты Магнуссона позволили им сражаться с волшебниками на равных. Получить такое сокровище для себя хотелось многим.
— Надо подумать, — вздохнул Сивый. — Здесь мы живём не одну сотню лет, страшно сниматься с места.
— Хорошо, — улыбнулся Бьёрн. — Поговори с Римусом, чтобы он тоже пришёл. Я приглашаю вас обоих на свадьбу. Там на месте решишь окончательно. Познакомлю тебя с народом из других кланов. У норвежских волшебников в предках были магические существа, отсюда и названия. По крайней мере, у правящих семей точно, просто не все могут пробудить своё наследие. Так что у Волков ты начнёшь всё сначала, как когда-то начинал первый лидер этих резких ребят. А Римус, надеюсь, тебе поможет.
— А лет через пять я передам ему главенство, — внезапно замер Фенрир. — Римус женится, останется с нами, дедушкой меня сделает.
— Вот-вот, — рассмеялся Бьёрн. — Смотри на перспективу, дедушка. Это же лучше, чем постоянно доказывать министерским, что ты никого не съел в полнолуние!
Фенрир хмыкнул, дождался, когда Бьёрн аппарирует, и вернулся в огород.
Глава 61 Когда норны перерезают нить жизни, люди становятся слепыми
Магнуссон отправил Дамблдору «Патронус» с просьбой о встрече. Тот ответил, что ждёт его в Хогвартсе. Через минуту Бьёрн появился в кабинете директора, выйдя из камина.
— Здравствуйте, профессор, — он с удовольствием сел в знакомое кресло. — Я готов выполнить свою часть сделки. Все расчёты ритуала завершены, нужные материалы у меня с собой. Защита на комнате будет настолько сильной, что Волдеморт не сможет навредить малышу Поттеру. Я передам вам документацию, когда закончу работу, чтобы вы могли убедиться, что всё в порядке.
— Прекрасно, — улыбнулся Дамблдор и встал из кресла. — Не будем медлить. Возьми меня за руку, Фоукс перенесёт нас к Поттерам.
Феникс курлыкнул и перелетел на плечо Дамблдора. Бьёрн поднялся и подошёл к директору. Перед его глазами мелькнула огненная вспышка, и они оказались перед маленьким двухэтажным коттеджем.
— Это же Годрикова Впадина? — удивился Бьёрн, оглядываясь по сторонам. — Вон там дом миссис Бэгшот. Надо будет зайти к ней потом.
— Да, мэнор Поттеров разрушили «Пожиратели смерти», — грустно вздохнул Дамблдор. — Пока Джеймс и Лили живут здесь. Министерство магии по моей просьбе выделило им коттедж.
В этот момент на пороге появилась Лили и начала вытаскивать коляску из сарая, видимо, собираясь на прогулку с ребёнком. Только после этого она заметила Магнуссона с директором и удивлённо вскрикнула:
— Ой, профессор Дамблдор! Бьёрн? Добрый день, вы появились так неожиданно.
— Здравствуй, моя девочка, — улыбнулся в бороду старик. — Как там Гарри, не болеет? Хорошо кушает?
— Всё в порядке, директор, — Лили с улыбкой подошла к калитке. — Вот, хочу погулять немного с сыном. Свежий воздух полезен детям.
— А Джеймс дома? — спросил Дамблдор, улыбаясь в бороду.
— Да, он с ребятами в гостиной. У нас сегодня в гостях Сириус, Питер и Лонгботтомы. Мы собираемся стейки пожарить на гриле. Фрэнк нарезает салаты, Алиса следит за Невиллом и Гарри, а мой Джейми с друзьями мясо маринует, — отчиталась на одном дыхании Лили.
— Значит, мы пришли вовремя, — блеснул очками Дамблдор. — Кто же в здравом уме от застолья откажется?
— А у меня к тому же есть с собой ящик «Старого Огденского», — Бьёрн подмигнул однокурснице. — Думаю, ребята оценят огневиски столетней выдержки.
Лили рассмеялась и открыла калитку:
— Проходите, пожалуйста. А мы с Алисой и детьми пойдём на прогулку. Миссис Бэгшот обещала нам яблок из своего сада...
Через несколько часов бывшие ученики Хогвартса во главе с Дамблдором, сытые и довольные, собрались пообщаться в беседке на свежем воздухе. Там были все, кроме Алисы и Лили, которые снова ушли на прогулку с детьми. Поэтому в беседке шёл исключительно мужской разговор. Поскольку Джеймс, Сириус и Фрэнк были мракоборцами, то обсуждаемые темы в основном были связаны с работой авроров. Когда жена Лонгботтома вернулась и укоризненно посмотрела на мужа, тот попрощался со всеми и они аппарировали к себе. Лили разрешила Джеймсу пьянствовать, сколько он пожелает, а сама ушла укладывать Гарри.
Бьёрн достал очередную бутылку огневиски и торжественно произнёс:
— Друзья! Хочу сказать, что у меня в конце апреля состоится свадьба, — и он тут же передал бутылку Поттеру. — Приглашаю всех на торжество. Директор Дамблдор! Вас и остальных профессоров я тоже надеюсь там увидеть.
— Альбус, вам ещё? — Джеймс разливал огневиски по стаканам, и Дамблдор кивнул, пододвигая свою рюмку. Он сделал аккуратный глоток и, лукаво улыбнувшись, ответил Бьёрну:
— Хорошо, мой мальчик. Думаю, мы все сможем оставить замок на старост и мистера Филча где-то на пять-шесть часов, но не больше. В противном случае всему профессорскому составу придётся Хогвартс заново отстраивать.
Все рассмеялись немудрёной шутке директора, и разговор продолжился. Сириус настойчиво агитировал Питера поступать в авроры, а тот отнекивался. Мол, с его полнотой он провалит тесты по физической подготовке, а ещё очень боится Грюма. Блэк убеждал его, что одноногий и одноглазый командир аврорского отряда — замечательный человек и вообще молодец. Через час Петтигрю это надоело. Он многословно попрощался с друзьями и поспешил удрать.
— И так каждый раз, директор! — Сириус пьяно пожаловался Дамблдору. — А как было бы здорово, если бы мы вчетвером, как раньше в Хогвартсе… Все вместе, да в одном отряде. Вроде мушкетёров из книги этого… как его…
Сириус любил прихвастнуть, что хорошо знаком с культурой обычных людей. Он клялся, что не разделяет высокомерного отношения Блэков к магглорождённым. Однако его попытки были неубедительными, а в каждом жесте сквозила аристократическая порода.