Выбрать главу

— Дружеские, говорите? — усмехнулся Ноль. В его голосе прозвучало саркастическое сомнение, смешанное с недовольством от того, что его перебили. — Они только что лишили жизни четыре сотни беззащитных гражданских лиц, обычных ученых-исследователей. Поверьте мне, сама мысль о том, что эти существа проявят к вам дружеские чувства, подобна… — Его голос оборвался в тщетной попытке отыскать подходящее сравнение.

— Что это они делают? — прошептала Алекс.

Таинственный звездолет теперь маневрировал в такой близости от шаттла, что его правый борт почти полностью закрыл экран монитора.

— Возможно, хотят взойти к нам на борт, — предположил Джейсон.

— Я так не думаю, — заявил Ноль и увеличил изображение на экране, чтобы было лучше видно. Возле кормы белого бесформенного корпуса появился какой-то серый прямоугольник. — Они проводят разгерметизацию главного грузового отсека и открыли внешние люки. Мне кажется, что они хотят взять нас к себе на борт.

— Эх, знать бы, что им нужно от нас! — воскликнул Джейсон, нервно ломая руки. — Как все-таки ужасно находиться в неведении!

— На вашем месте я бы предположил, что вас непременно умертвят каким-нибудь мучительным и унизительным способом, — произнес Ноль. — Не только потому, что это наиболее вероятный исход, но и потому, что в противном случае вы будете приятно удивлены.

Он собрался сказать что-то еще, но неожиданно ожили все двенадцать экранов на стенах шаттла. На каждом из них появились огромные голубые буквы, составив слово «Приветствуем!».

— Не слишком-то похоже на враждебные намерения, — заметил Джейсон. — Кроме того, они знают английский, а это уже само по себе хороший признак, хотя и верится с трудом.

— Вы совершенно правы. — Произнес незнакомый мужской голос. Голос звучал негромко и слегка подрагивал, но в то же время наполнял собой все пространство шаттла, раздаваясь сразу со всех сторон. — Готовясь к нашей встрече, я самым тщательным образом изучил ваш язык.

— Кто вы? — спросил Джейсон. — Что вам от нас нужно?

— Я — центральная компьютерная система «Дария Джабба» — арктурианского беспилотного звездолета, который в ближайшие секунды заберет с собой ваш шаттл. Мои друзья, которые в настоящий момент находятся дома, на Арктуре, обычно обращаются ко мне по имени, довольно сложному для вашего языка, поскольку оно состоит из трехсот сорока шестнадцатеричных цифр. Вам его, естественно, ни за что не выговорить, так что предлагаю называть меня просто Джонс. Это хорошее земное имя, насколько я могу судить по моей базе данных. А вы, я полагаю, земляне Алекс Мерчент и Джейсон Блэк. Я проделал очень долгий путь, имея целью спасти вас от крулленов.

Глава 4

— Спасти нас от крулленов? — переспросила Алекс, оправившись от изумления. — А зачем вам это нужно? И откуда вам известны наши имена?

— Перед отлетом я прошел самый подробный инструктаж, — ответил Джонс. — Мне сообщили, кто вы такие, где можно вас найти, досконально объяснили даже мельчайшие нюансы вашего языка и культуры — короче говоря, все, что мне понадобится для того, чтобы помочь вам…

— Подождите-ка минутку, — перебил его Ноль. — Я вас правильно понял? Вы говорите о том самом Арктуре? Об этой жуткой, покрытой болотами планете, вращающейся вокруг звезды класса «К» недалеко от Земли? Но там ведь нет никакой жизни. Согласно стандартным звездным каталогам, это необитаемая дыра, настоящее космическое захолустье. Но даже если на ней и существует жизнь, то зачем ее обитателям могли понадобиться два совершенно незначительных человечка, обитателя Земли?

— Мои датчики показывают, что на борт этого шаттла проникла одна из крулленских компьютерных систем, — произнес Джонс, намеренно игнорируя вопрос Ноля. — Вы не будете против, если я в ваших же интересах уничтожу ее?

— Думаю, не стоит, — ответил Джейсон. — Ноль, конечно, временами бывает излишне надоедлив, однако мне он представляется довольно безвредным.

— А может, Ноль по-своему прав, — добавила Алекс. — Зачем кому-то нужно преодолевать такие трудности лишь для того, чтобы спасти нас? Да и откуда на Арктуре могли узнать, что нас собираются похитить круллены?

— Я объясню вам это и многое другое, — ответил Джонс. — Но сначала я должен показать вам ваш новый корабль. — Не успел он закончить фразу, как двери шаттла распахнулись, открыв взгляду ярко освещенные стены огромного грузового отсека. — Если вы не против перейти на его борт, я устрою вам ознакомительную экскурсию.