Выбрать главу

— Как, мы уже прибыли? — обеспокоенно поинтересовалась Алекс. Аэрокар стремительно шел на посадку, с каждой секундой приближаясь к огромному парку.

— Конечно, — ответил шофер, аккуратно приземляясь. — Это — дворец барона Блэгга.

— Смотрите-ка! — воскликнула Алекс, выбравшись из аэрокара. Она указала Джейсону на стайку оленят с пятнистыми бархатными боками и глазами-блюдцами (результатом генной инженерии), почти невыносимо красивых. В кронах благоухающих деревьев порхали птицы с невиданным на Земле ярким оперением.

— Идиллия, не правда ли? — спросил шофер. — Очевидно, это придумано специально, чтобы контрастно подчеркнуть брутальность внешнего вида дворца.

Он показал рукой куда-то себе за спину. Земляне обернулись и ахнули. Перед ними предстала башня из стекла и стали, вонзавшаяся в небо подобно острому ножу прямо посреди безупречно подстриженной травы лужаек. Даже теплое пурпурное небо казалось холодным и далеким, отражаясь от его острых зеркальных поверхностей.

— Согласно замыслу архитекторов, — продолжал шофер, — каждый элемент этой конструкции был разработан суперкомпьютерами для того, чтобы донести до окружающих впечатление нечеловеческой мощи. Если же вам интересно мое мнение, то это претенциозная безвкусица.

С этими словами водитель аэрокара зашагал к зловещему сооружению. Алекс и Джейсон неохотно последовали за ним.

— Не самое жизнерадостное обиталище, — заметила Алекс, пройдя через тяжелые бронзовые двери. Внутренняя обстановка дворца не слишком отличалась от внешнего его вида и казалась едва ли не более мрачной и неуютной. Лакей, встретивший землян у порога, повел их по металлическим коридорам, и вскоре они оказались в огромном зале со стенами из полупрозрачного стекла.

— Позвольте мне приветствовать вас на нашей маленькой планетке! — обратился к ним сэр Энтони, приближаясь с вытянутыми, как для объятия, руками. — Не хотите ли выпить чего-нибудь?

— С удовольствием, если это будет старый добрый нетоксичный и не обладающий собственным разумом алкогольный напиток, — ответила Алекс. — У нас уже есть кое-какой не вполне добрый опыт потребления ваших коктейлей.

Лакей кивнул и отправился выполнять пожелание гостей сэра Энтони.

— Я солгал бы вам, если бы сказал, что барону Блэггу в буквальном смысле известно о вашем присутствии на Дрельдоре, — продолжил сэр Энтони и указал на огромный саркофаг из черного, украшенного резьбой металла, возвышавшийся в центре зала. — Обычаи требуют, чтобы человек такого общественного положения, как барон, проводил свою жизнь в состоянии наивысочайшего, непрерывного опьянения. По этой причине он пребывает в этом превосходном склепе, который вы имеете удовольствие видеть перед собой. В нем находится чрезвычайно сложное медицинское оборудование, позволяющее ему жить с настолько высоким уровнем алкоголя в крови, что у любого нормального человека просто растворились бы все органы. Мы даже не можем представить себе, как ему удается выпивать спиртное в количестве, в несколько раз превышающем смертельную дозу. Тем не менее барон имеет доступ к информации обо всем, что происходит в мире, так что скорее всего ему известно о вашем прибытии на нашу планету.

— Не слишком-то это похоже на нормальную жизнь, — заметила Алекс.

— Таково бремя долга, налагаемого на барона его высоким титулом, — изрек сэр Энтони без малейшего намека на иронию. — А теперь приступим к делу. Я полагаю, вы хотите сообщить мне, что вы прибыли сюда от имени «Корпорации». Я не ошибся?

— Вы абсолютно правы, — ответила Алекс, крепко вцепившись в сумочку, в которой лежал флакончик духов, полученный от Дракса. — Мы прибыли к вам проверить, что у вас все готово к прибытию научно-исследовательского судна.

— Конечно, все готово, — произнес сэр Энтони, подводя землян к лифту. — Впервые за все времена все величайшие сокровища искусства и культуры Дрельдора собраны воедино в одном месте.

С этими словами он вставил ключ в панель управления лифтом и нажал кнопку самого нижнего подвального уровня.

— Должен предупредить вас, что с вашей стороны было крайне неосмотрительно прибыть на нашу планету на столь необычном космическом корабле, — сказал сэр Энтони, пока лифт опускался в недра дворца. — Вы привлекли к себе нежелательное внимание. Мне известно, что не меньше трех влиятельных семейств, владеющих Дрельдором, самым активным образом ищут любой мало-мальски подходящий предлог, чтобы конфисковать ваш корабль. Что говорить, я и сам не удержался от мысленного соблазна поступить точно так же. Имея доступ к такой технологии, я мог бы обрести неограниченную власть над миром.