Выбрать главу

— Но их же было двое, — резонно заметил Джонс. — Что намного безопаснее.

— Уж как-нибудь я смогу позаботиться о себе не хуже, чем эти два мужика, вместе взятые. Готова даже признать, что умение нормально вести себя в кризисных ситуациях — далеко не самая сильная сторона характера Джейсона. Что касается Дракса, то он может сколько угодно изображать из себя прожженного авантюриста, но пока я не видела, чтобы он подтвердил свои слова делом. Ведь не он же придумал выход из ситуации, когда они угодили в плен к клатадцам?

— Но вы их ни за что не найдете! — запротестовал Джонс. — Это как искать иголку в стоге сена!

— Вы отслеживаете их движение, — возразила Алекс. — Значит, вы сможете направлять и меня. Мне потребуется коммуникатор, переводческий модуль, а еще еда, фонарик и все прочее, что может понадобиться в пути, если оно, конечно, не слишком тяжелое.

— Если вы настаиваете, — с явным неудовольствием согласился Джонс. — Но я считаю, что разумнее всего вам подождать их здесь.

— Если вы думаете, что я останусь на борту корабля на минуту больше, чем требуется, слушая ядовитые комментарии Ноля, то вы сильно ошибаетесь. Сколько времени вам понадобится, чтобы приготовить для меня необходимое снаряжение?

— Все уже готово, — произнес Джонс, и в следующую секунду небольшой участок пола плавно и беззвучно поднялся вверх в виде шестигранной колонны, на которой лежал набитый снаряжением рюкзак. — Хотя я выполняю вашу просьбу вопреки собственной воле.

— Отлично. А теперь выпустите меня наружу! — приказала Алекс, перебирая содержимое рюкзака. Проверив, что все на месте и понятно, как что работает, девушка зашагала к выходу. — До встречи, ребятки! — бросила она на ходу и съехала по пандусу прямо в руки полиции безопасности, которую сэр Уильям послал разобраться, что там за корабль совершил аварийную посадку.

Глава 22

— Не иначе как наше такси, — произнес Джейсон. Обещанного роботом-пауком средства передвижения они с Драксом и Себастьяном прождали уже около часа и вот наконец увидели вдали свет фар. Через несколько секунд стало ясно, что к ним стремительно и бесшумно приближается яркой расцветки аэрокар. Сбросив скорость, он остановился рядом с путешественниками.

— Вы что себе думаете, когда вызываете такси в такую даль? — потребовало ответа такси искусственным электронным голосом, в котором слышалось нескрываемое раздражение и нетерпение. — Вы знаете, сколько я с вас за это сдеру?

— Все в порядке, дружище, — ответил ему Джейсон. — Что-что, а деньги у нас есть!

— Так куда собрались-то? — спросило такси.

— Сектор Один-Девять-Дельта-Четыре, — сообщил Дракс, когда они все втроем уселись на заднее сиденье аэрокара.

Такси удивленно присвистнуло:

— Не знаю, можно ли вас туда везти. Там запретная зона… А ну-ка, еще раз скажите, кто вы такие?

— Мы посланы по чрезвычайно важному и сверхсекретному делу «Корпорации», — с важным видом заявил Дракс. — Нам необходимо попасть в сектор Один-Девять-Дельта-Четыре, и побыстрее!

— Сектор Три-Один-Бета-Шесть — очень хорошее место, — ответило такси. — Там есть уютные тихие ресторанчики, и оттуда до вашей цели меньше двадцати миль. Вас там заправщики подбросят.

— Договоримся так, — вступил в разговор Дракс, — если вы соглашаетесь отвезти нас туда, куда мы хотим, мы платим по двойному тарифу. Другой вариант: я могу разозлиться. И я обещаю, что это тебе не понравится.

— Послушай, ты, рептилия! — отозвалось такси. — Мне такие штуки угрожали, что тебя от одного их вида бы накоротко замкнуло! Я ж тебя могу нарезать на кусочки меньше байта, прежде чем ты заметишь!

— Вы меня извините, если я не понял истинную суть наших с вами отношений, — вмешался Джейсон. — Мне показалось, что вы такси. Вы отвозите пассажиров туда, куда они хотят, а они платят вам за это деньги. Я правильно рассуждаю?

— В общем смысле все правильно, — начало такси, — но все обстоит не так просто. Например, я специально запрограммирован грубо разговаривать с пассажирами и выполнять их заказы неохотно. Только не спрашивайте меня, почему «Корпорации» пришло в голову программировать свои аэрокары так контрпродуктивно и неэффективно. Чем важнее пассажир, тем труднее ему иметь со мной дело. А вы — учитывая, куда вы едете, — должно быть, очень важные персоны.

— Предположим, — сказал Дракс, — чисто гипотетически, что мы вовсе и не важные персоны из числа официальных представителей «Корпорации». Предположим, что мы опасные террористы, которые обманом проникли на базу, и хотим, чтобы вы довезли нас до запретной зоны, где мы собираемся осуществить злокозненный план диверсии, парализующей деятельность «Корпорации».