«Лидия - Кэхилл, а у них иной уровень жизни, чем у всех нас».
«Конечно», - согласился я.
«А Эмери - у него Darrow Holdings, и это то, что интересует ее отца, и я знаю, что она все еще испытывает ко мне чувства, но она также собирается делать то, что хочет ее отец, но также, скажем прямо, после слияния двух компаний ей не придется менять свой образ жизни». Он закончил торопливо, пытаясь выдержать мой взгляд, но испытывая трудности. Должно быть, ему было очень неловко обсуждать это со мной, как ни с кем другим. Я был незнакомцем и работал на парня, который украл его девушку.
«Ты говорил с Лидией о своих чувствах по поводу свадьбы?»
«Нет, я... это неуместно».
Я поморщился, почувствовав укол сочувствия к этому человеку. «А тебе не кажется, что ты должен ей что-то сказать?»
«Нет. Она очень вложилась в компанию своего отца, и скоро она возьмет на себя ее ежедневное управление, так что даже если бы мы были вместе, мне пришлось бы искать другую работу, а в Урсе ее просто не так много».
«И что ты собираешься делать?»
«Мистер Кэхилл поддержит меня на выборах шерифа. Скоро выборы. Не знаю, знали ли вы об этом».
«Нет, не знал. Шериф Томас уходит на пенсию?»
Он кивнул. «Да, и это кажется логичным вариантом перехода от него ко мне».
Если бы из Рида получился достойный сотрудник правоохранительных органов, тогда да, но сейчас я совершенно не верил в его способности. И, насколько я мог судить по тому немногому, что говорили люди, никто другой тоже не верил.
«Значит, ты уходишь с работы логиста?»
«Если я получу должность шерифа, то да», - сообщил он мне, как будто в этом был весь смысл, чтобы его план «Б» на всю жизнь был хоть отдаленно похож на его первый выбор.
«Знаешь, я не пытаюсь быть занудой, но мне кажется, что ты должен хотеть служить жителям Урсы, и если ты не сможешь стать шерифом, то останешься помощником шерифа».
«Да, но новый шериф, конечно, заменит меня. Помощник шерифа - это его личный выбор».
Я отказался стоять и спорить с ним из-за того, что он сам должен был почувствовать нутром. То, что он этого не сделал, не прибавило мне уверенности в его способностях.
«Но в любом случае, - поспешно продолжил он, - я хотел, чтобы ты знал: что бы ни случилось, получу я место главного копа в городе или нет, я больше не буду обращаться с Эмери так, как вчера. Это был первый раз, когда я был рядом с ним после объявления о свадьбе, и я думаю, что был расстроен больше, чем мне казалось».
На ум пришла дюжина острот, потому что, очевидно, это было преуменьшением года - Лидия была любовью всей его жизни и все такое, - но я нацепил на лицо улыбку. «Ну, если ты будешь хорошо относиться к Эмери, у нас с тобой не будет никаких проблем».
«Отлично», - сказал он, вернув мне улыбку и сделав вид, что собирается повернуться и уйти.
«Но тебе стоит найти время, чтобы извиниться перед самим человеком», - предложил я, пожав плечами. «Ты же не хочешь, чтобы твои избиратели думали, что ты не очень хороший парень».
«Нет», - согласился он. «Нет, и я хочу, чтобы Лидия видела, что я не держу зла на Эмери».
«Ну, после церкви у них будет поздний завтрак, так что, возможно, ты сможешь увидеться с ними там или даже на парковке после окончания службы».
«Отличная идея», - весело сказал он. «Спасибо. Я ценю твою откровенность и совет, Колдер».
Мне ужасно захотелось ударить его, просто чтобы посмотреть, что он сделает, но я подавил это желание, вместо этого кивнул ему и смотрел, как он уходит.
«Боже, помоги этому городу, если он станет шерифом», - пробормотал я себе под нос, повернулся и направился к дому.
Урсе очень нужен был еще один кандидат.
Глава 10
По дороге в участок шерифа я позвонил Хаку, чтобы узнать, не обнаружил ли он чего-нибудь нового. Нет, но он был готов приехать ко мне. Ему не нравилось, что я совсем один в городе, и, хотя я объяснил, что у меня есть Эмери и девочки, он не был убежден.
«Тебе нужен кто-то, кто сможет встать между тобой и опасностью», - объяснил он. «И это не твой милый клиент - учитель английского языка, а другой котик».
Я не мог ничего возразить. В его словах было немало смысла.
В участке шерифа я сидел с Томасом в его кабинете, пока ему не пришло время отправляться на вызов. Он настоял на том, чтобы я поехал с ним, и это было весело: встреча с новыми людьми, нуждающимися в помощи, такими как миссис Веласкес, которая заперла в сарае для инструментов мальчишку-панка, пытавшегося угнать ее машину. Когда мы приехали, он кричал о пауках «черная вдова».
«Пауки впадают в спячку, как и медведи», - сказал ему Томас через щели в двери, когда я взял ключ, который дала мне миссис Веласкес, и открыл ее.
Ему было не больше шестнадцати.
Я повернулся, чтобы посмотреть на Томаса. «Я думал, что черные вдовы зимой впадают в гипертоксический режим и плюются кровью. Вы уверены, что они впадают в спячку?» Я спросил его серьезно, нахмурив брови, действительно разыгрывая замешательство для пользы ребенка.
Ребенок с криком убежал со двора, а миссис Веласкес широко улыбнулась мне. «Плюются кровью?»
«Он и понятия не имел».
Она захихикала, ее милое лицо наполнилось весельем. «Нет, не имел».
«Позвоните нам - то есть шерифу Томасу, - если он вернется, хорошо?»
«Конечно, позвоню», - сказала она, сияя от счастья. «Могу я узнать ваш номер?»
«Миссис Веласкес, - сказал я, подмигнув ей в ответ, - вы будете звонить мне днем и ночью?»
«В основном ночью», - сказала она с усмешкой.
«Как только вы позвоните, я сразу приеду».
«Вы любите тыквенный пирог?»
«Конечно, люблю». Я вздохнул, не в силах перестать улыбаться этой очаровательной и неподражаемой пожилой кокетке. Ей должно было быть лет восемьдесят, если не больше.
Вернувшись в машину шерифа, я взглянул на него, когда он не сразу завел машину. «Вы в порядке? Вы забыли, куда мы едем? У вас случился инсульт?» Его хмурый взгляд заставил меня фыркнуть от смеха.
«Как ты думаешь, сколько мне лет, Колдер?»
Оказалось, что он был таким же забавным, как и миссис Веласкес.
Мы катались вместе пару часов, говорили о городе, о мистере Кэхилле и об убитом Питере Бэнноне.
«Значит, вы не думаете, что на земле Эмери Додда действительно есть редкоземельные элементы?»
Он покачал головой. «Нет, не думаю. Думаю, если бы они здесь были, их нашли бы уже много лет назад или, как сказал мистер Кэхилл, того, что там есть, слишком мало, чтобы покрыть расходы на бурение».
«Тогда почему, по-вашему, был убит Бэннон?»
«Я не знаю, но думаю, что это что-то, о чем я не знаю; хотя в последнее время это не так уж трудно представить».
«Почему вы так думаете?»
Он глубоко вздохнул. «Я позволил Кэхиллу нагрузить меня помощником, который работает на полставки и которому мы платим как штатному, потому что хотел сделать столп нашего общества счастливым».
Я пожал плечами. «Скоро выборы. Нет уверенности, что Рид победит. Сколько еще кандидатов есть на данный момент?»
«Ни одного, и в этом вся проблема. Я хочу уйти в отставку, но не думаю, что смогу. Я отказываюсь оставлять этот город в руках Рида».
Я не мог его винить.
Мы остановились пообедать мексиканской едой, и я был удивлен, насколько она вкусна. Я вырос в Сан-Диего, поэтому знал, о чем говорю. После этого Томасу пришлось заехать за женой и отвезти ее в книжный клуб, а затем он отправился проверить, как проходит мероприятие по пристройству животных в парке. По дороге он завез меня в дом Дженни Рубио.
Целая группа соседей помогала ей навести порядок, повесить новую входную дверь и кое-что подшпаклевать и подкрасить в доме. Я сразу приступил к работе, когда она обняла и поцеловала меня, а затем то же самое сделала ее дочь. Она рассказала мне, что начала ходить к психотерапевту, и я сказал ей, как я рад это слышать. Ее мать, жившая в Хелене, переехала к ним, и я был рад с ней познакомиться. Она крепко сжала мое лицо, когда благодарила за то, что я спас ее дочь и внучку от чудовищного бывшего зятя.
«А что, если он вернется, как только выйдет?» спросила Дженни.
«Тогда ты позвонишь мне», - сказал я ей, назвав свой номер, чтобы она могла записать его в телефон.
Я видел, как она выдохнула весь свой страх, абсолютно уверенная в том, что я ее защищу, и сам забеспокоился о том, как мне это сделать, когда я вернусь домой. Но директор женского приюта Урсы Меган Фаррадей, которая была членом совета директоров Эмери в Darrow, помогала ей, и мы с ней мило поговорили о ее прекрасных отношениях с полицейским управлением Уайтфиша.